L'Institut participe aux études des changements des niveaux plasmatiques d'hormones pendant le repos alité.
該研究所參與了臥床休息期間血漿激素水平變化的研究。
Lorsque la mère sécrète des hormones de stress, le système immunitaire s'affaiblit naturellement et la digestion et l'absorption sont entravées de même que la croissance et l'entretien des cellules.
在母親分泌“壓力荷爾蒙”時(shí),身體內(nèi)免疫系統(tǒng)的反應(yīng)自然減弱,消化和吸收以及細(xì)胞的增長(zhǎng)和修復(fù)都受到影響。
Les syndicats ont documenté les menaces que posent les organismes génétiquement modifiés et les innombrables hormones, additifs médicinaux et autres substances introduites quotidiennement dans nos activités agricoles et nos aliments.
工會(huì)已把轉(zhuǎn)基因生物以及每天都在被加進(jìn)我們農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和糧食供應(yīng)中不計(jì)其數(shù)的荷爾蒙、醫(yī)用添加劑和其他物質(zhì)所構(gòu)成的威脅記錄在案。
L'épanouissement affectif est largement influencé par ce que l'enfant conna?t des émotions de sa mère et qu'elle lui transmet, de fa?on amplifiée, par le biais des hormones qui traversent le placenta.
情感發(fā)育主要受母親的精神狀態(tài)影響,它通過(guò)穿越胎盤的荷爾蒙到達(dá)胎兒,并強(qiáng)化這種狀態(tài)。
Ces questions ont été évoquées lors du litige concernant le boeuf aux hormones et elles restent d'actualité pour ce qui est des inquiétudes manifestées par le public quant aux organismes génétiquement modifiés.
在牛肉/激素的爭(zhēng)議中就提出了這些問題,在公眾對(duì)基因改變的生物體的關(guān)切的范圍內(nèi)這些問題也是相關(guān)的。
La toxicologie des PBDE n'est pas bien connue, mais quelques études sur le PentaBDE ont mis en évidence une toxicité reproductive, une toxicité sur le neurodéveloppement et des effets sur les hormones thyro?diennes.
雖然對(duì)多溴二苯醚的毒理學(xué)還不是很了解,但是已有一些關(guān)于五溴二苯醚的研究說(shuō)明了它的生殖毒性、神經(jīng)發(fā)育毒性和對(duì)甲狀腺激素的影響。
Les groupes vulnérables pourraient cependant être les femmes enceintes, les embryons et les nouveaux-nés, en raison des effets sur l'équilibre de l'hormone thyro?dienne et sur le développement du système nerveux central de l'embryon.
然而,比較容易受到傷害的群體可能是孕婦、胎兒和嬰兒,因?yàn)檫@種化學(xué)品影響甲狀腺激素平衡和胎兒中樞神經(jīng)系統(tǒng)的發(fā)育。
On?a montré que les diphényléthers polybromés, qui sont des ignifuges bromés, modifient la sécrétion des hormones thyro?diennes, dont l'activité ressemble à celle des ?strogènes, et sont associés à des cancers et à des troubles de reproduction.
多溴化聯(lián)苯醚是一種溴化阻燃物質(zhì),已發(fā)現(xiàn)這種物質(zhì)會(huì)擾亂甲狀腺荷爾蒙,模擬雌激素并與癌癥和生殖損害相關(guān)。
Les résultats des investigations montrent que les niveaux plasmatiques d'adrénaline, hormone caractéristique de l'effort, sont réduits pendant le repos alité prolongé tête en bas et que l'exercice pendant le repos alité n'a aucun effet significatif sur les niveaux plasmatiques d'adrénaline.
研究的結(jié)果表明,典型應(yīng)急激素腎上腺素的血漿水平在長(zhǎng)期頭低位臥床休息期間出現(xiàn)下降,臥床休息期間的運(yùn)動(dòng)對(duì)血漿腎上腺素水平?jīng)]有產(chǎn)生重大影響。
En ce qui concerne la neurotoxicité chez les souris, aucun mécanisme clair n'a pu être défini mais les effets des PentaBDE par l'intermédiaire de la perturbation des hormones thyro?diennes et directement par la transmission des signaux dans le cerveau ont été examinés.
關(guān)于對(duì)老鼠的神經(jīng)毒害問題,還不能界定明確的機(jī)理,但是討論了五溴二苯醚在擾亂甲狀腺激素和神經(jīng)系統(tǒng)直接信號(hào)傳輸方面的不良影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com