轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je suis heureux d'accueillir un aréopage aussi distingué sur la terre hospitalière du Kazakhstan!

我很高興歡迎這個(gè)非常具有代表性的會(huì)議在好客的哈薩克斯坦土地上舉行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les soins hospitaliers sont payants et tous les travailleurs doivent cotiser à l'assurance maladie.

醫(yī)院治療要收費(fèi),所有工人都必須有醫(yī)療保健。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, on a assisté à une augmentation du nombre de naissances en milieu hospitalier.

結(jié)果,避孕藥具的使用和在醫(yī)院分娩的數(shù)量都有了顯著增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils travaillent souvent en association avec d'autres et n'exercent qu'en milieu hospitalier.

他們通常是伙伴關(guān)系成員,只在醫(yī)院中執(zhí)業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les soins ambulatoires font partie intégrante du système hospitalier néerlandais.

門診護(hù)理是荷蘭醫(yī)院系統(tǒng)不可分割的組成部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.

在醫(yī)療機(jī)構(gòu)由合格醫(yī)務(wù)人員進(jìn)行分娩的情況有所改善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les districts hospitaliers et les centres de santé évaluent et supervisent l'application de ces critères.

醫(yī)院區(qū)和衛(wèi)生中心負(fù)責(zé)評(píng)估和監(jiān)督標(biāo)準(zhǔn)的落實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les services médicaux offerts aux femmes allaient des soins ambulatoires aux soins hospitaliers hautement spécialisés.

向婦女提供的醫(yī)療服務(wù)很多,既有門診,也有專業(yè)化程度很高的住院治療服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Transportée au?centre hospitalier de Nabeul, elle est décédée le jour même.

受害者被送到Nabeul地區(qū)醫(yī)院,于當(dāng)日死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les activités de la Fondation ne se limitent pas aux soins ambulatoires et hospitaliers.

基金會(huì)的工作不限于救護(hù)和住所照顧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?établissements privés participent au service public hospitalier et représentent 30?% des lits.

參加公共衛(wèi)生服務(wù)的私立醫(yī)院提供的床位占30%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.

大多數(shù)類型的疾病的住院治療時(shí)間都出現(xiàn)這種情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette campagne est aussi une initiative de la plate-forme fédérale d'hygiène hospitalière.

這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)也是聯(lián)邦醫(yī)院衛(wèi)生平臺(tái)的一個(gè)創(chuàng)舉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous saluons le peuple vaillant, hospitalier et généreux de Tanzanie.

我們向坦桑尼亞英勇、好客和慷慨的人民致敬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

終止妊娠是醫(yī)療機(jī)構(gòu)提供的免費(fèi)服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes ici pour faire du monde un endroit plus s?r et plus hospitalier.

我們?cè)谶@里,是為了使世界成為一個(gè)更為安全、更美好的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réforme a aussi accéléré la modernisation des pratiques dans différents districts hospitaliers.

改革還加快了不同醫(yī)院區(qū)內(nèi)各種做法的更新。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Office a pu fournir des services d'hospitalisation et élargir l'accès aux services hospitaliers au Liban.

工程處還在黎巴嫩提供醫(yī)療服務(wù)并且改善黎巴嫩人接受醫(yī)療服務(wù)的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les co?ts des fournitures médicales et des soins hospitaliers sont en hausse.

醫(yī)療用品和醫(yī)院護(hù)理的費(fèi)用在增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les élèves nécessitant des soins hospitaliers de longue durée peuvent suivre une scolarité à l'h?pital.

需要長(zhǎng)期醫(yī)院護(hù)理的學(xué)生可在醫(yī)院接受其學(xué)校教育。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Jamais, ajouta Paganel, et je vous le répète, ma chère miss, les australiens sont hospitaliers.

“他的安全絕對(duì)沒問題!”巴加內(nèi)爾又補(bǔ)充了一句,“我再重復(fù)一遍,小姐,大洋洲土人都是熱誠(chéng)好客的!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Les infirmières et infirmiers sont chargés des soins aux malades, en milieu hospitalier ou à domicile.

護(hù)士負(fù)責(zé)照料病人,包括在醫(yī)院及在病人家里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Ces renseignements proviennent de millions de patients hospitalisés dans les établissements gérés par le groupe hospitalier.

這些信息來(lái)源于數(shù)百萬(wàn)在由該醫(yī)院集團(tuán)管理的機(jī)構(gòu)中住院的患者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Le visage de l’évêque prit tout à coup cette expression de ga?té propre aux natures hospitalières

主教的臉上忽然起了好客的人所特有的那種愉快神情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

Des sources hospitalières iraniennes évoquent un bilan beaucoup plus lourd dépassant les 210 décès, un nombre démenti par les autorités.

來(lái)自伊朗醫(yī)院人員的消息稱,該病毒造成的死亡人數(shù)要更加多,已經(jīng)超過210人,政府在這一數(shù)字上撒謊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年1月合集

Aujourd'hui, Alassane Ouattara s'est rendu au centre hospitalier de Cocody, à Abidjan.

今天,阿拉薩內(nèi)·瓦塔拉前往了阿比讓的科科迪醫(yī)院中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
InnerFrench Podcast

Et apparemment, les Iraniens sont très hospitaliers, ils sont très accueillants.

而且顯然,伊朗人非常熱情好客。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Actus et interviews

De nouveaux centres hospitaliers universitaires seront aussi mis en service et 90 h?pitaux seront rénovés.

還將啟用新的大學(xué)醫(yī)院中心,90家醫(yī)院將得到翻新。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年10月合集

Elle parle explique une source hospitalière.

她說話解釋了一個(gè)醫(yī)院的消息來(lái)源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年9月合集

Et ils demandent aussi un support à plus long terme pour permettre la stabilité du système hospitalier palestinien.

他們還要求長(zhǎng)期支持,以確保巴勒斯坦醫(yī)療系統(tǒng)的穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年8月合集

En outre, les installations d'isolement et les capacités hospitalières de contr?le de l'infection sont " quasiment inexistantes" .

此外,隔離設(shè)施和醫(yī)院的感染控制能力“幾乎不存在”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

? Eh ! mille diables ! s’écria Ned Land, frappant du pied la t?le sonore, ouvrez donc, navigateurs peu hospitaliers ! ?

“哦!討厭的家伙!”尼德·蘭大叫著,用力踢著腳下的鋼板,“開門,你這個(gè)不好客的無(wú)賴!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

On sait seulement que des constructions hospitalières sont en cours et que tout le monde est désormais obligé d’y porter un masque.

我們只知道,朝鮮正在建設(shè)醫(yī)院,今后所有人都必須佩戴口罩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

Un garde de la sécurité aux urgences du centre hospitalier universitaire de Maiduguri a déclaré que 26 personnes étaient hospitalisés.

邁杜古里大學(xué)教學(xué)醫(yī)院急診部的一名安保人員表示,有26人住院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

Dans un service hospitalier moderne où l’on s’attaque à des maladies difficiles, graves, encore incurables, les malades sont utiles les uns aux autres.

在一個(gè)處理疑難雜癥、重癥或不治之癥的醫(yī)療機(jī)構(gòu)里面,病人們相互之間都是有用的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Mais cette terre, qu’elle f?t habitée ou qu’elle ne le f?t pas, qu’elle d?t être hospitalière ou non, il fallait y arriver !

但是,他們只好到那塊陸地去,不管那里有沒有,去得去不得!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力

Des sources hospitalières craignent que le bilan s'alourdisse du fait qu'au moins 15 des blessés se trouvent dans un état critique.

醫(yī)院消息人士擔(dān)心,死亡人數(shù)將上升,因?yàn)橹辽儆?5名傷者處于危急狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ils étaient si bien faits à cette vie, d’ailleurs, si accoutumés à cette ?le, qu’ils n’eussent pas quitté sans regret son sol hospitalier !

他們非常習(xí)慣于這里的生活,而且也熟悉了這個(gè)荒島,假如一旦要離開這片樂土,他們一定會(huì)依依不舍的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年9月合集

Les états-Unis vont mettre un terme au versement de 25 millions de dollars en aide réseau hospitalier de la partie orientale de la ville.

美國(guó)將停止向東耶路撒冷的醫(yī)院網(wǎng)絡(luò)援助提供2500萬(wàn)美元的資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

La coupure de courant a provoqué une paralysie totale dans les plus importants centres hospitaliers, aéroports et chemins de fer à travers le pays.

停電導(dǎo)致全國(guó)各地最大的醫(yī)院、機(jī)場(chǎng)和鐵路完全癱瘓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com