轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.

這個(gè)主張家長(zhǎng)制統(tǒng)治的人堅(jiān)決仇視工會(huì)組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.

他對(duì)您非但沒(méi)有敵意, 而且還公開(kāi)表示尊重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.

沒(méi)有友誼,生活是可悲的和充滿敵意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

沒(méi)有任何理由繼續(xù)執(zhí)行這種敵對(duì)政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要讓自己與她們中的任何一位對(duì)立,使她好像心神不寧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要這種敵視政策繼續(xù)下去,自衛(wèi)性的核威懾手段也會(huì)同樣不斷加強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.

換言之,受害者把襲擊者看作屬于另一個(gè)敵對(duì)群體的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par?conséquent, les états sont libres de les juger pour leurs actes hostiles, et notamment le?terrorisme.

因此,各國(guó)可以自由地就他們參加的戰(zhàn)斗行動(dòng)包括恐怖主義行為對(duì)他們進(jìn)行審判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne sommes pas hostiles à cette idée; nous sommes prêts à l'étudier.

我們不反對(duì)這一看法;我們準(zhǔn)備加以研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Isra?l.

說(shuō)他參加了反對(duì)以色列的會(huì)議是不真實(shí)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement ougandais est dérouté par cette attitude hostile de l'Ambassadeur Olara Otunnu.

烏干達(dá)政府對(duì)奧拉拉·奧圖諾大使的敵對(duì)態(tài)度感到困惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des états-Unis.

這是由于美國(guó)的敵對(duì)的核威脅政策而產(chǎn)生的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces frappes n'ont rien fait pour atténuer le ressentiment profondément ancré de populations devenues hostiles.

這些攻擊絲毫無(wú)助于減輕心懷不滿團(tuán)體深藏的不滿情緒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, on constate que certains ont recours à pareils procédés pour poursuivre des visées hostiles.

遺憾的是,已有國(guó)家玩弄這種手段來(lái)推行敵對(duì)政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains gouvernements sont en revanche très hostiles à cet alinéa.

另一方面,有些國(guó)家的政府則激烈反對(duì)該項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.

從那以來(lái),緊張局勢(shì)和采取進(jìn)一步敵對(duì)行動(dòng)的威脅時(shí)有發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, des individus et des groupes hostiles à nos intérêts existent encore.

但仍存在著敵視我們利益的個(gè)人和團(tuán)體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale ne cesse de rejeter ces politiques hostiles.

國(guó)際社會(huì)已反復(fù)譴責(zé)此類敵對(duì)政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est regrettable qu'il se soit montré hostile et peu accueillant.

令人遺憾的是,他持有敵對(duì)和不歡迎的態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.

剛果民盟公開(kāi)敵視非政府組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

Cependant, disons-le, elle n’avait pas été absolument hostile à toutes les formes du progrès.

可是,應(yīng)當(dāng)指出,它并沒(méi)有絕對(duì)敵視進(jìn)步的一切形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

Elles se composent majoritairement d'autochtones hostiles aux aztèques.

他們主要由敵視阿茲特克人的當(dāng)?shù)厝私M成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Même pour une espèce expansionniste comme la n?tre, Mars est une planète hostile.

即使對(duì)于像人類這樣崇尚擴(kuò)張物種來(lái)說(shuō),火星也是一個(gè)充滿敵意的星球

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇

Et en fait, c’était le seul arbre qui pouvait pousser sur cette terre hostile.

其實(shí),只有松樹(shù)才能在這片荒涼的土壤上生長(zhǎng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇

C’était une terre en fait assez hostile qui était inexploitée en fait.

其實(shí),當(dāng)時(shí)朗德是片比較荒涼的土壤,沒(méi)有被人們開(kāi)墾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

Parce qu’un virus infecté d’un sujet vacciné, il se retrouve dans un environnement très hostile.

因?yàn)閺慕臃N疫苗的對(duì)象身上感染的病毒,它處于一個(gè)非常不利的環(huán)境中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

à partir de 1813, il adhéra ou il applaudit à toutes les manifestations hostiles.

一八一三年②以后,他曾經(jīng)參與,或鼓掌贊同過(guò)各種反抗活動(dòng)。②一八一三年,拿破侖政權(quán)已瀕于危殆,英、俄等七國(guó)聯(lián)軍節(jié)節(jié)進(jìn)逼,國(guó)內(nèi)工商業(yè)發(fā)生危機(jī),由于缺乏勞動(dòng)力,又因增加稅收,大量征兵,資產(chǎn)階級(jí)開(kāi)始離貳,人民紛紛逃避兵役,老貴族也乘機(jī)陰謀恢復(fù)舊王朝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Bienveillante ou hostile, la réponse tombait toujours à faux, il fallait y renoncer.

無(wú)論出于善意或惡意,這種回答都是不公正的,必須加以拒絕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Je n'ai pas été en guerre contre toi, Julia. Absent certes, mais jamais hostile.

“朱莉亞,我從來(lái)沒(méi)跟你作對(duì)過(guò)。我的確是經(jīng)常不在你身邊,但是我對(duì)你從來(lái)沒(méi)有敵意

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

Certains sont hostiles et voire même très hostiles comme l'extrême droite, mais c'est une minorité.

某些人是敵對(duì)的且甚至非常仇視比如極右,但是這是極少數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

C'est un environnement particulièrement hostile et difficile d'accès.

這是一個(gè)特別惡劣且難以進(jìn)入的環(huán)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Mais elle a besoin de l'aide des siens pour les élever dans ses étendues hostiles.

但是它需要群落里其他成員的幫助,以在這片充滿敵意的地方把它們撫養(yǎng)長(zhǎng)大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Il est prouvé qu'elle pourrait résister à l'environnement hostile de l'estomac.

有證據(jù)表明,它可以抵御胃部的惡劣環(huán)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Ce milieu hostile à l'Homme serait pourtant peuplé par plus de 2 millions d'espèces.

盡管如此,這片對(duì)人類而言充滿敵意的環(huán)境,卻可能棲息著兩百多萬(wàn)種生物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

?a crée des tensions et des sentiments hostiles entre les maisons.

“它把學(xué)院之間的關(guān)系搞得這么緊張?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il regardait Ludo Verpey avec une expression sévère et hostile.

他居高臨下地審視著盧多·巴格曼,一臉的嚴(yán)肅和厭憎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Pour survivre dans la nature hostile, ils sont obligés de manger des racines et des rats.

為了在充滿敵意的荒野中生存,他們被迫吃草根和老鼠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

On assiste même aux débuts d'une implantation coloniale dans un paysage exotique, et parfois hostile.

我們甚至可以看到在其他地區(qū)和有時(shí)敵對(duì)的環(huán)境中開(kāi)始殖民的跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

J’étais tout seul dans la rue sombre et hostile avec toute cette bande de gamins après moi.

我獨(dú)自一個(gè)人在這條陰暗的充滿敵意的街上,面對(duì)著在我身后的這幫頑童。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il était dehors, seul dans le monde hostile des Moldus, sans le moindre endroit où se réfugier.

他很孤獨(dú)地?cái)R淺在黑暗的麻瓜世界里,沒(méi)有任何地方可以去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com