轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.

在本報(bào)告所述期間,伊拉克的人道主義局勢(shì)有所惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états Membres jouent un r?le important dans l'action menée en cas de crise humanitaire.

會(huì)員國(guó)在應(yīng)對(duì)人道主義危機(jī)方面要發(fā)揮重要作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous constatons également une volonté de traiter véritablement des répercussions humanitaires des munitions à dispersion.

我們還看到各方愿意切實(shí)處理集束彈藥所造成的人道主義影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

該國(guó)的人道主義局勢(shì)也令人關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同時(shí),仍必須處理眼前的人道主義問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La tragédie humanitaire au Darfour est également une source de grave préoccupation.

達(dá)爾富爾的人道主義悲劇也是澳大利亞代表團(tuán)極為關(guān)注的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces attaques menacent aussi la sécurité du personnel humanitaire aux points de passage.

這些襲擊還威脅到過(guò)境點(diǎn)人道主義工作人員的安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地帶的人道主義局勢(shì)繼續(xù)令人嚴(yán)重關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes également préoccupés par le co?t humanitaire des munitions à dispersion non explosées.

我們還關(guān)切未爆炸集束彈藥可能造成的人道主義損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous reconnaissons le r?le que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我們確認(rèn)聯(lián)合國(guó)可在人道主義援助領(lǐng)域發(fā)揮的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.

她提議對(duì)沖突地區(qū)人道主義需求開(kāi)展機(jī)構(gòu)間評(píng)估工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Hamas détient encore Gilad, créant ainsi une situation humanitaire grave.

哈馬斯仍囚禁著吉拉德,從而造成嚴(yán)峻的人道主義狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais l'Indonésie reste vivement préoccupée par l'aggravation de la situation humanitaire à Gaza.

然而,印度尼西亞仍然深深關(guān)切加沙不斷發(fā)展的人道主義局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄羅斯的人道主義援助此刻正運(yùn)往該地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous attendons d'Isra?l qu'il prenne des mesures supplémentaires pour satisfaire les besoins humanitaires des Palestiniens.

我們希望以色列采取進(jìn)一步步驟,以滿足巴勒斯坦人的人道主義需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

應(yīng)該讓人道主義組織有充分的機(jī)會(huì)接觸被拘留者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙地帶人道主義局勢(shì)的惡化令人關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet environnement contribue à détériorer les conditions humanitaires, déjà graves, de la population civile.

這種情況導(dǎo)致平民人口本來(lái)就惡劣的人道主義狀況的進(jìn)一步惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局勢(shì)是一種人道主義災(zāi)難

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

這些措施加深了巴勒斯坦境內(nèi)的經(jīng)濟(jì)和人道主義危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

TEDx法語(yǔ)演講精選

L'aide humanitaire, ce n'est pas qu'une main blanche qui donne à une main noire.

人道主義援助不只是一只白手拉起一只黑手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le sac des filles

Et une autre de ma mère et moi en voyage humanitaire en Inde.

而另一張是我和我母親的照片當(dāng)我們?nèi)⒓佑《鹊娜说乐髁x之旅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Elle va alors multiplier les voyages humanitaires.

于是,她將大量增加人道主義旅行

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)專(zhuān)四聽(tīng)寫(xiě)訓(xùn)練

Il obtient même la distribution des surplus alimentaires européens qu'aucune organisation humanitaire n'avait demandée auparavant.

他甚至還被獲準(zhǔn)分配歐洲的過(guò)剩食品。這可是以往任何一個(gè)人道主義組織都無(wú)緣獲準(zhǔn)的請(qǐng)求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

L’opposition accuse les forces de l’ordre vénézuéliennes d’avoir incendié l'aide humanitaire.

反對(duì)派指責(zé)委內(nèi)瑞拉執(zhí)法部門(mén)燒毀了這些人道主義援助物資

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Il est devenu créatif dans la publicité et moi j’?uvre dans l’humanitaire.

結(jié)果他成了個(gè)廣告策劃人,我倒在一個(gè)人道主義組織里做了個(gè)救援人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B2

Puis en Somalie et au Kenya pour couvrir la crise humanitaire dans la corne de l’Afrique.

然后去索馬里和肯尼亞報(bào)道非洲之角的人道主義危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

Alors au Club Med, 12 % des -salariés s'intéressent à ces initiatives humanitaires qui prennent plusieurs formes.

那么在麥德俱樂(lè)部,12%的雇傭勞動(dòng)者對(duì)各種形式的人道主義行為都十分感興趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Là, il a interdit les libertés, traité la population avec cruauté, assassiné des journalistes et des humanitaires.

在那里,它禁止自由,殘酷對(duì)待民眾,殺害記者和人道主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A2

Alors j'ai décidé de partir 9 mois au Chili, dans une organisation humanitaire pour faire du volontariat.

然后我決定去智利待9個(gè)月,在一個(gè)人道主義組織里面當(dāng)支援者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Casser les clichés sur la pauvreté, sur l'aide humanitaire.

消除人們對(duì)于貧窮、人道主義援助的偏見(jiàn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Mais force est de constater que nous, la vision des humanitaires qu'on a, c'est plut?t celle-ci.

但毫無(wú)疑問(wèn)的是,我們對(duì)人道主義的看法,更加接近這個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Elle apporte une aide humanitaire, mais aussi militaire, quand il faut maintenir la paix ou lutter contre le terrorisme.

它不僅提供援助,也在必要時(shí)通過(guò)軍事手段維護(hù)和平與對(duì)抗恐怖主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

La population doit pouvoir recevoir des vivres, des vêtements, des soins médicaux et une aide humanitaire.

民眾必須能夠獲得食物、衣服、醫(yī)療服務(wù)和人道主義援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Groom 第一季

Tu fais dans l'humanitaire, toi, maintenant ?

你現(xiàn)在在人道主義領(lǐng)域嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國(guó)總統(tǒng)大選

Enfin, dis moi, je suis prêt à envoyer toutes les équipes humanitaires.

最后,告訴我,我已經(jīng)準(zhǔn)備好派出所有的人道主義小組了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Prises de court, autorités locales et associations humanitaires sont estomaquées.

- 地方當(dāng)局和人道主義協(xié)會(huì)感到驚訝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le navire humanitaire les a repêchés entre la Libye et Malte, direction l'Italie.

- 人道主義船在利比亞和馬耳他之間接他們,前往意大利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des dizaines d'organisations humanitaires sont présentes en Somalie.

- 索馬里有數(shù)十個(gè)人道主義組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年8月合集

Les navires humanitaires qui ont recueilli des migrants sont toujours bloqués en Méditerranée.

接收移民的人道主義船只仍被困在地中海。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com