轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il se sent humilié par l’existence d’une chose qui le dépasse et il la hait.

對(duì)于不懂的東西,他感到又又恨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'amour de la vie est plus fort que la guerre, qui déshumanise, humilie et détruit.

因?yàn)閷?duì)生命的熱愛要比泯滅人性,帶來恥辱和造成破壞的戰(zhàn)爭(zhēng)更有力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.

它們羞辱其它國家并且提出過分的要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a vu des multitudes d'êtres humains humiliés, isolés, tourmentés, torturés et assassinés.

他看到大批個(gè)人受到侮辱孤立、折磨、酷刑和殺戮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun Cubain, aucune Cubaine n'a à s'humilier pour trouver un emploi.

沒有一名古巴男子或婦女為了找工作而不得不低三下四。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les travailleurs étaient constamment humiliés, déshabillés devant les autres et passés à tabac.

工人們經(jīng)常受到羞辱,在公眾面前被脫光衣服遭受毆打。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles sont exploitées, humiliées, séquestrées, sans recours véritable.

這些婦女受到剝、侮辱和拘禁,無望真正得到解救。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon certaines sources, ces fouilles avaient pour objet d'humilier les Palestiniens.

消息來源說,這種搜查的目的是為了羞辱巴勒斯坦人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Nwankwo a été physiquement agressé, blessé et humilié.

Nwankwo先生遭到毆打,人身傷害和污辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les violences servent d'instruments pour punir, intimider, contraindre, humilier et dégrader.

這種侵犯行為被當(dāng)作懲罰、恐嚇、脅迫、侮辱和貶低人格的工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La population de la région se sent humiliée.

當(dāng)?shù)孛癖姼杏X受到了欺凌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur santé est gravement compromise et ils sont humiliés et torturés.

他們面臨著嚴(yán)重健康風(fēng)險(xiǎn),并遭受侮辱和酷刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme je l'ai dit, ces mesures visent à humilier les gens, non à les contr?ler.

我已說過,所有這些措施似乎都是為了羞辱人,而并非進(jìn)行檢查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'officier, sans doute humilié, aurait convoqué Joachim, l'aurait intimidé, battu et torturé.

該警官顯然認(rèn)為丟臉,傳訊了Joachim并對(duì)他進(jìn)行威脅,打他和對(duì)他施刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit d'un moyen d'oppression qui humilie les individus et freine le développement de l'humanité.

它是一種使個(gè)人蒙受恥辱并阻礙人類發(fā)展的壓迫手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Qui d'entre nous ne s'est pas senti humilié en croisant le regard éploré d'un enfant?

我們中間誰沒有注視著一個(gè)失望的兒童的眼睛,而感到慚愧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans d'autres cas, des fonctionnaires ont été frappés, blessés et humiliés par des soldats israéliens.

在其他一些事件中,工作人員遭到以色列士兵的毆打、傷害和侮辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se serait senti humilié, trahi.

他可能感到了羞辱與背叛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je le contredis: non que je veuille l'humilier, mais la vérité a ses droit.

并不是因?yàn)槲蚁朐g毀他,而是因?yàn)?span id="glipc3hi" class="key">真理是可侵犯的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le plaignant a affirmé avoir été frappé, menotté, menacé d'une arme et humilié pendant plusieurs heures.

據(jù)控訴人說,這兩名士兵毆打他,給他帶上手銬,用武器威脅和侮辱他,達(dá)數(shù)小時(shí)之久。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Oh ! Monsieur ! répondit le ma?tre d’h?tel, humilié dans son art.

“先生,這話從哪里說起!”司務(wù)長不高興了,感到他烹調(diào)的本領(lǐng)讓人挖苦了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典電影選段

Je peux être sauvage quand on cherche à m'humilier.

當(dāng)有人試圖羞辱我時(shí),我會(huì)很粗暴

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

C'était tellement horrible que même mes ravisseurs étaient dégoutés, humiliés.

糟糕到連我的綁匪們都感到厭惡和羞辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un gars une fille視頻版精選

Mais je sais pas ! - Tu veux m'humilier ou quoi ?

但我不知道!你是想羞辱嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問題

Les Chalcas et les Tépanèques, humiliés pendant des années, le rejoigne.

查爾卡斯人和特帕內(nèi)克人多年來飽受羞辱,加入了他的行列。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il va humilier Julien, et par ma faute !

“他要去羞辱于連了,而且是由于我的過錯(cuò)!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons ! voilà encore que tu m’humilies !

“喏,你又瞧不起我了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Petite ironie, une fois mort c'est au tour de Timocréon de se faire violemment humilié.

具有諷刺意味的是,地米斯托克利死后,提謨克勒翁便受到了猛烈的羞辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Sous cette hardiesse per?ait je ne sais quoi de contraint, d’inquiet et d’humilié.

從這種沒有顧忌的行動(dòng)里冒出了一種無以名之的叫人感到拘束、擔(dān)心、丟人的味兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Montparnasse avait l’attitude humiliée et furieuse d’un loup qui serait happé par un mouton.

巴納斯山又又惱,模樣象一頭被綿羊咬住了的狼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
爆笑短劇Le Réseau

Tu essayes de m'humilier, c'est ?a ?

你是想羞辱是吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien resta profondément humilié du malheur de n’avoir su que répondre à Mme de Rênal.

于連不知如何回答德·萊納夫人,真是不幸,他深感屈辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

A présent, tout joueur fauteur de trouble finirait encha?né au carcan et humilié en place publique.

當(dāng)時(shí),所有制造混亂者都被帶上枷鎖示眾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

De fort mauvaise humeur et très humilié, Julien ne dormit point.

于連睡不著,他的心情很壞,而且感到屈辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Imagine à quel point tu pourrais te sentir humilié et trahi si quelqu'un te faisait ?a.

想象一下,如果有人那樣對(duì)你,你會(huì)有多大的羞辱感和背叛感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說

Minos, roi de Crète, se sentit humilié par l'abominable fruit de la trahison de son épouse.

克里特島的國王Minos因遭到妻子的背叛而感到羞辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Ont-ils été gentils dans leurs critiques ou t'ont-ils humilié lorsque tu faisais quelque chose de mal ?

他們?cè)谂u(píng)你時(shí)溫和嗎,在你做錯(cuò)事時(shí)羞辱你嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《天使愛美麗》電影節(jié)選

Elle n'aime pas: voir dans son café un homme se faire humilier devant son enfant.

她不喜歡在自己的咖啡館里,目睹一個(gè)男人在自己孩子面前被人羞辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

L'ange de l'éternel lui dit: Retourne vers ta ma?tresse, et humilie-toi sous sa main.

耶和華的使者對(duì)她說,你回到你主母那里,服在她手下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Complètement humiliée, la famille entière se tourne alors vers le suicide… Alors calmos, c'est probablement une fable !

全家人被羞辱得無地自容,最終走上了自殺之路......所以,平復(fù)一下心情,這可能只是一則寓言!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com