轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.

第三,特別法庭是作為一個獨立的混合組織成立的。

評價該例句:好評差評指正

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我們的優(yōu)先事項必須是有效地部署混合部隊。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous félicitons de la mise en place de la force hybride.

我們歡迎混合部隊的建立。

評價該例句:好評差評指正

La force hybride en est un exemple.

混合部隊就是一種新的合作形式。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在這方面,我們已向非洲聯(lián)盟-聯(lián)合國蘇丹混合維和行動提供服務。

評價該例句:好評差評指正

L'opération hybride au Darfour est un partenariat sans précédent entre l'ONU et l'Union africaine.

達爾富爾混合行動代表著聯(lián)合國和非洲聯(lián)盟之間前所未有的伙伴關系。

評價該例句:好評差評指正

Cette opération hybride est le fruit d'un processus politique qui garantit son caractère principalement africain.

混合行動的創(chuàng)立是政治進程的產(chǎn)物,因而確保了它突出的非洲特點。

評價該例句:好評差評指正

Ce modèle hybride suscite de nombreuses attentes.

人們對于該混合模式期待良多。

評價該例句:好評差評指正

En attendant le déploiement de l'opération hybride, M. Adada dirigera la MUAS.

混合行動部署前,他將擔任非蘇特派團團長。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes disposés à fournir des contingents à cette force hybride.

我們隨時準備向混合部隊派遣軍隊。

評價該例句:好評差評指正

La troisième phase serait une opération hybride Union africaine-ONU.

第三階段將進行全面的非盟――聯(lián)合國混合行動。

評價該例句:好評差評指正

Naturellement, le Libéria reste un état hybride sur la scène internationale.

可以理解,利比里亞依然是國際舞臺上一個混合的國家。

評價該例句:好評差評指正

Les structures d'appui, de commandement et de contr?le de l'opération hybride sont fournies par l'Organisation.

混合行動的支援、指揮和控制機制由聯(lián)合國提供。

評價該例句:好評差評指正

L'ampleur et le caractère hybride de l'Opération justifient que soient approuvées toutes les ressources demandées.

混合行動的規(guī)模和性質(zhì),決定了應當足額撥付的秘書長提出的資源水平。

評價該例句:好評差評指正

On a creusé 630 puits “hybrides” et 1 990 puits, et rénové 318 autres.

柬埔寨修建了630口“混合”井和1 990口水井,恢復了318口井。

評價該例句:好評差評指正

L'établissement de plusieurs tribunaux spéciaux et hybrides a été l'expression de cette détermination.

一些專門性質(zhì)和混合性質(zhì)的法庭的設立就是這一決心的體現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Notre jurisprudence est à présent largement utilisée par d'autres juridictions pénales internationales, nationales et hybrides.

我們的判例現(xiàn)已被其他——國際的、混合的和國內(nèi)的——刑事司法機構廣泛援引。

評價該例句:好評差評指正

Les véhicules hybrides électriques constituent une solution viable à court terme.

可行的近期解決辦法為電動混合電動車輛。

評價該例句:好評差評指正

J'ai notamment à l'esprit la décision de créer une force hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour.

我特別指的是關于在達爾富爾建立聯(lián)合國-非洲聯(lián)盟混合部隊的決定。

評價該例句:好評差評指正

La mise en place de tribunaux pénaux internationaux et hybrides s'est par exemple avérée extrêmement co?teuse.

比如,事實證明建立國際和混合刑事法庭費用極其高昂。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Une Fille, Un Style

Je me sens un peu hybride.

我感覺這有一點混雜。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Clémentine. Hier, c'était sa première journée. Ses parents sont venus la reconduire à l'école dans leur auto hybride.

克萊門汀。昨天是她到來的第一天。她的父母開著他們的混合動力車送她去上學。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Ce qui lui donna finalement une étrange allure hybride.

這最終給了它一個奇怪的混合外觀。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Il propose également d’abaisser la TVA pour les voitures électriques et hybrides.

它還建議降低電動和混合動力汽車的增值稅。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年6月合集

Derrière ce succès, le patissier Dominique Ansel, c'est lui qui a imaginé un hybride mi-croissant, mi-donut.

在這一成功背后,是糕點師多米尼克·安塞爾,他創(chuàng)造了一種半羊角面包半甜甜圈的混合體。

評價該例句:好評差評指正
L'Art de la Gestion Patrimoniale

Le nouveau C5 Aircross, son avantage en nature en hybride, en 2024, aurait été d'un peu plus de 300 euros.

2024年新款C5 Aircross作為混合動力車的實物福利價值略高于300歐元。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Avec sa fa?ade typiquement baroque, son campanile de style roman et son plafond à caissons Renaissance, la Basilique Sainte-Marie-Majeure détient une architecture hybride.

它擁有巴洛克式的外觀,羅馬式的鐘樓,文藝復興時期的格子天花板,圣母大殿擁有混合的建筑結構。

評價該例句:好評差評指正
法國商業(yè)故事

C'est un modèle hybride et une fa?on de ménager la chèvre et le chou pour contenter tout le monde, sauf que, justement, ?a ne va pas du tout contenter tout le monde.

這種混合模式,本是一種試圖兩全其美的辦法,想要做到皆大歡喜,可恰恰是這個方案,根本無法讓所有人都滿意。

評價該例句:好評差評指正
2019年度最熱精選

Une variété inimaginable de déchets sont alors déchiquetés et fondus avant d'être intégrés à ces billes de plastique écologiques, pour donner naissance à cette matière première unique au monde : un plastique hybride, recyclable à l'infini.

種類多到無法想象的廢物被撕碎、融化,然后再將這些廢棄物整合到這些環(huán)保塑料珠中,從而生產(chǎn)出世界上這種獨特的原料:混合塑料,無限可回收。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com