轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

這位激進(jìn)派伊瑪目的汽車在也門被一枚導(dǎo)彈炸了個(gè)粉碎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, les chefs religieux, dont les imams, ont joué un r?le décisif.

宗教領(lǐng)袖、包括伊瑪目,在這方面發(fā)揮了重要作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il reste qu'une femme peut être imam ou bilal pour des femmes.

然而,婦女可以在婦女中間擔(dān)任伊瑪目或比拉勒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. Munshi (Bangladesh) dit qu'il n'existe actuellement de formation religieuse que pour les imams et les prêtres hindous.

Munshi先生(孟加拉國(guó))說,宗教培訓(xùn)目前只向伊瑪目和印度教的神職人員提供。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un projet concernant la sensibilisation des prédicateurs et des imams à la santé procréative est également à l'étude.

還研究向傳教士和伊瑪目促進(jìn)生殖健康的項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette prescription religieuse, qui s'attache aux fonctions d'imam, de bilal et de kadi, interdit aux femmes d'exercer cette fonction.

由于伊瑪目、比拉勒和卡迪職務(wù)包括了這項(xiàng)宗教要求,因此不能讓婦女擔(dān)任這種職務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous étions également très heureux de la visite l'année dernière de M.?Mohamed Sayed Tantawi, grand imam d'Al-Azhar en égypte.

我們還感到非常高興的是,埃及的愛資哈爾大伊瑪目穆罕默德·賽義德·坦塔維先生去年訪問泰國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans?les mosquées.

會(huì)議的成果是一本資料性手冊(cè),伊瑪目可在星期五舉行的清真寺禱告中使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces combats étaient concentrés à Najaf et dans ses alentours, à proximité du mausolée de l'imam Ali et d'autres zones.

戰(zhàn)斗集中在納杰夫內(nèi)和周邊接近伊瑪目阿里清真寺和其他地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La France n'est pas le seul pays européen à se munir d'un arsenal juridique visant à faciliter l'expulsion d'imams radicaux.

法國(guó)不是唯一制定了旨在便利驅(qū)逐鼓吹極端主義的伊瑪目的法制的歐洲國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a également été rapporté qu'Ilgar Ibrahimoglu Allahverdiev, imam de la mosquée, avait été emprisonné de manière répétée par les autorités locales.

還據(jù)報(bào)清真寺的教長(zhǎng)Ilgar Ibrahimoglu Allahverdiev一再地被地方當(dāng)局拘留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les forces iraquiennes ont joué un r?le en fixant les conditions du retrait des milices d'al-Sadr et de la préservation du sanctuaire de l'imam Ali.

伊拉克部隊(duì)在創(chuàng)造條件,使薩德爾民兵撤出以及保護(hù)伊瑪目阿里圣跡的行動(dòng)中發(fā)揮了作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lors de consultations plénières tenues le 22?février, le Conseil a décidé d'un communiqué de presse condamnant l'attentat perpétré contre le mausolée des Imams à Samarra.

22日,安理會(huì)在全體磋商后同意向新聞界發(fā)表聲明,譴責(zé)對(duì)薩邁拉伊瑪目圣殿的襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 30 juillet, trois assassinats ont été signalés à Mogadishu, dont ceux d'un ancien colonel des services de renseignement de la police et de l'imam d'une mosquée.

30日,據(jù)報(bào)在摩加迪沙發(fā)生了三起暗殺事件,死者包括一名前警察情報(bào)部門的上校和一名清真寺教長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, le Gouvernement coopère avec les imams et les cadis en vue de sensibiliser le public à la nécessité qu'il y a à protéger les droits des femmes.

不過,政府正與阿訇和卡迪共同開展工作,以提高公眾對(duì)保護(hù)婦女權(quán)利的必要性的認(rèn)識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours de ce séminaire, un groupe de plus de 40?imams s'est réuni pour examiner ces questions et s'informer sur la fa?on de les présenter à la population.

在討論會(huì)期間,一組超過40名的伊瑪目聚集一起討論這些問題,并學(xué)習(xí)怎樣向公眾介紹這些問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Association des imams de mosquées de Mauritanie préside, en Afrique centrale et en Afrique de l'Ouest, une organisation qui joue un r?le essentiel dans la lutte contre cette maladie.

毛里塔尼亞清真寺教長(zhǎng)協(xié)會(huì)目前擔(dān)任中部非洲和西部非洲一個(gè)在防治這一疾病方面發(fā)揮中心作用的組織的主席。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil a par la suite nommé un nouvel imam pour la mosquée, ce qui ne restreint en rien la liberté de conscience de ceux qui y pratiquent leur religion.

該委員會(huì)于是為該清真寺指定一名新教長(zhǎng),這并未限制那些在這個(gè)清真寺敬神的人的良心自由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant la nuit du 30 septembre au 1er octobre, un engin explosif a été lancé contre la maison d'un imam de Zepce, faisant des dégats matériels mais pas de blessé.

19日,有人朝加茨科的一個(gè)別墅扔了一枚手榴彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour ce qui est des contradictions présumées concernant les motifs de son arrestation, il indique d'abord que, lors de son altercation avec l'imam, il avait parlé de plusieurs questions différentes.

關(guān)于其被捕理由的據(jù)稱不一致問題,他首先指出,在他和伊瑪姆的爭(zhēng)論中,他曾提出過一些不同的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年8月合集

La décision d'expulser l'imam Iquioussen serait unilatérale.

驅(qū)逐伊瑪目伊基烏森的決定是單方面的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Groom 第一季

Donc toi, t'es un imam. - Je suis pas un imam, je suis un chevalier.

- 所以你,你是一個(gè)伊瑪目。- 我不是伊瑪目,我是騎士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年8月合集

SD : Cette question en France, où se trouve l'imam Hassan Iquioussen ?

SD:法國(guó)的這個(gè)問題,伊瑪目哈桑·伊基烏森在哪里?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ca s'est passé sous la supervision des imams de leur quartier.

- 它發(fā)生在他們附近的伊瑪目的監(jiān)督下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年1月合集

Mohammed al-Nimr, frère de l'imam exécuté samedi en Arabie Saoudite.

ES:穆罕默德·尼姆爾(Mohammed al-Nimr),伊瑪目星期六在沙特阿拉伯被處決的兄弟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est un véritable appel au meurtre que l'imam Khomeiny a lancé.

- 這是伊瑪目霍梅尼發(fā)起的真正的謀殺呼吁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年8月合集

Le Maroc n'aurait pas l'intention de délivrer un laissez-passer à l'imam.

據(jù)報(bào)道,摩洛哥無意向伊瑪目發(fā)放通行證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年8月合集

L'imam fran?ais était surveillé par les services de l'Etat depuis plusieurs années.

- 法國(guó)伊瑪目多年來一直受到國(guó)家機(jī)構(gòu)的監(jiān)控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Dans le Gard, 8 mois de prison avec sursis pour l'imam de cette mosquée.

在加爾省,這座清真寺的伊瑪目被判緩刑8個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年8月合集

Dans le viseur des autorités, l'imam Smain Bendjilali et sa vision jugée radicale de l'islam.

- 在當(dāng)局看來,伊瑪目 Smain Bendjilali 和他的愿景被認(rèn)為是激進(jìn)的伊斯蘭教。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

A.-S. Lapix: Finalement, l'imam H.Iquioussen sera bien expulsé.

- 作為。 Lapix:最后,伊瑪目 H.Iquioussen 將被開除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年9月合集

AD : Et puis cette fin de cavale pour l'imam Iquioussen.

AD:然后是伊瑪目伊基烏森的競(jìng)選結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年8月合集

SB : En France l'expulsion d'un imam controversé a été validée.

SB:在法國(guó),驅(qū)逐一位有爭(zhēng)議的伊瑪目已經(jīng)得到證實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年1月合集

Cet imam demandait des élections libres, en ayant toujours soin de ne pas recourir à la violence.

這位伊瑪目要求自由選舉,始終小心不要訴諸暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年8月合集

RA : Et puis l'imam Iquioussen toujours en fuite.

RA:然后是伊瑪目伊基烏森,仍然逍遙法外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

En 2017, ?Ali Khamenei expliquait encore que???le décret religieux de l'imam Khomeini restait tel qu'il l'avait édicté?? .

2017 年,阿里哈梅內(nèi)伊進(jìn)一步解釋說,<em>“伊瑪目霍梅尼的宗教法令在他頒布時(shí)仍然存在”</em>。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年8月合集

MC : En France, Gérald Darmanin est chahuté, critiqué, après la suspension de l'expulsion de l'imam Hassan Iquioussen.

MC:在法國(guó),Gérald Darmanin 在伊瑪目哈桑·伊基烏森的驅(qū)逐被暫停后受到質(zhì)疑,批評(píng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年8月合集

De son c?té, le ministre a fait appel de la suspension de l'expulsion de l'imam Iquioussen devant le conseil d'état.

就部長(zhǎng)而言,他向國(guó)務(wù)委員會(huì)提出上訴,反對(duì)暫停驅(qū)逐伊瑪目伊基烏森。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Difficile à imaginer tant que l'imam Khamenei est encore en vie, mais la détérioration de la situation peut précipiter les événements.

很難想象伊瑪目哈梅內(nèi)伊還活著,但局勢(shì)的惡化可能會(huì)促成事件的發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2017年11月合集

Il est présenté en Turquie comme " le banquier" de l'imam Fethullah Gülen, le cerveau présumé du putsch raté de juillet 2016.

他在土耳其被介紹為伊瑪目費(fèi)圖拉·葛蘭的“銀行家”,據(jù)稱是 2016 年 7 月失敗的政變的策劃者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com