轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En raillant Dominique Strauss-Kahn et son go?t supposé immodéré des femmes, l'humoriste signe le premier acte de sa future éviction de l'antenne.

在取笑卡恩和他可能對(duì)女人過(guò)度的渴求的同時(shí),這個(gè)諧星也為他將來(lái)被電臺(tái)開除埋下了伏筆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, l'élargissement immodéré du mandat pourrait atténuer l'attention accordée à la question principale qui nous préoccupe, à savoir le recrutement d'enfants comme soldats.

此外,任務(wù)授權(quán)的無(wú)節(jié)制擴(kuò)大可能會(huì)削弱人們對(duì)核心關(guān)切問(wèn)題,即對(duì)征募兒童兵問(wèn)題給予的注意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai été profondément consterné par les informations faisant état d'un usage immodéré de la force, de cas d'arrestations et de détentions arbitraires, et de cas d'opposants qui auraient été torturés ou maltraités.

我對(duì)有關(guān)過(guò)度使用武力、任意逮捕和拘留,以及可能對(duì)反對(duì)派成員實(shí)施酷刑和虐待的報(bào)告深感不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne faudrait pas appliquer, au gré des positions individuelles, deux poids, deux mesures dans l'évaluation politique et juridique des activités terroristes de même qu'il ne saurait y avoir de terroristes modérés ou immodérés.

在對(duì)恐怖活動(dòng)進(jìn)行政治和法律評(píng)估的時(shí)候,不應(yīng)有雙重標(biāo)準(zhǔn),不應(yīng)以個(gè)人的好惡為轉(zhuǎn)移,正像沒(méi)有什么溫合的恐怖分子和溫合的恐怖分子一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre environnement se dégrade fortement en raison de la consommation anarchique et immodérée que nous faisons de nos ressources naturelles, et de l'industrialisation à outrance, plus soucieuse des profits immédiats que de l'avenir de l'humanité.

而環(huán)境正在由于過(guò)度的消耗自然資源以及由于更關(guān)心眼前的利潤(rùn)而不是人類的未來(lái)的工業(yè)化的擴(kuò)大,而在危險(xiǎn)地日益惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut, de l'autre c?té, négocier pied à pied contre une forme de grignotage vers le nord de la part de certains éléments des Forces armées nationales de C?te d'Ivoire (FANCI) et prévenir un usage immodéré et particulièrement contre-productif des hélicoptères MI-24.

此外還須一步一步地談判,制止科特迪瓦國(guó)家武裝部隊(duì)某些分子向北蠶食,防止無(wú)節(jié)制地、特別是引起反作用的使用MI 24型直升飛機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces deux dernières années, la violence a atteint un niveau sans précédent, du fait du recours immodéré aux armes lourdes, notamment avions de combat F-16 et hélicoptères Apache construits aux états-Unis, et de l'utilisation de matériels de destruction à l'uranium enrichi ou employant des matières fissiles contre la population palestinienne sans défense dans des zones civiles à forte densité de population.

由于對(duì)手無(wú)寸鐵的巴勒斯坦人民廣泛使用重型武器,包括使用F16戰(zhàn)斗機(jī)和美制阿帕奇直升飛機(jī)和在平民人口聚集的地區(qū)使用濃縮鈾裝備和毀滅性的裂變物質(zhì),過(guò)去兩年里發(fā)生了空前的暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

On peut en donner comme exemple l'usage immodéré que nos concitoyens faisaient des prophéties.

這里可以舉一個(gè)同胞們?yōu)E用預(yù)言的例子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

Hermès, le dieu des commer?ants et des voleurs, distille en elle l’impudence, la perfidie et un go?t immodéré pour le mensonge.

赫爾墨斯,商人和盜賊之神,在她身上提煉出厚顏無(wú)恥、背信棄義和對(duì)謊言節(jié)制的品味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Et se sont retrouvés avec un espace de liberté extraordinaire dont elles ont fait un usage immodéré.

并發(fā)現(xiàn)自己擁有一個(gè)非凡的自由空間,他們節(jié)制地使用它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Un go?t immodéré pour les politiques, avec un favori : Nicolas Sarkozy.

對(duì)政治的節(jié)制品味,最喜歡的是:尼古拉·薩科齊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

Tout à coup elle découvrit, dans une bo?te de satin noir, une superbe rivière de diamants ; et son c?ur se mit à battre d'un désir immodéré.

她忽然在一只黑緞子做的小盒子里,發(fā)現(xiàn)了一串用金剛鉆鑲成的項(xiàng)鏈,那東西真地壓得倒一切;于是她的心房因?yàn)橐环N奢望漸漸跳起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

C’était un ancien bijoutier parisien qu’un amour immodéré de la navigation et de la pêche avait arraché au comptoir dès qu’il eut assez d’aisance pour vivre modestement de ses rentes.

他原是一個(gè)巴黎的老首飾商,對(duì)航行和釣魚的過(guò)分熱愛,使他一旦能靠息金從容過(guò)一段樸實(shí)生活時(shí)就甩開了柜臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

D'abord, il faut qu'on vous parle de " L'Homme orchestre" , le quatrième film de Serge Korber, qui va nous permettre de questionner l'amour immodéré des Fran?ais pour les comiques de droite.

首先,我們要聊一下《一個(gè)人的樂(lè)隊(duì)》,這是由塞吉·科波爾執(zhí)導(dǎo)的第四部電影,它讓我們有機(jī)會(huì)探討法國(guó)人對(duì)右翼喜劇演員的無(wú)限熱愛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)奢侈品紀(jì)錄片

Son go?t immodéré pour la joaillerie veut la plonger dans un scandale sans précédent.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com