轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.

人們喜歡拍下一些照片來紀(jì)念那些難忘的瞬間。

評價該例句:好評差評指正

Mussolini et bien d'autres sont morts, mais Omar Mukhtar continue de vivre, immortalisé dans mon pays.

墨索里尼和其他很多人已經(jīng)死亡,但奧爾馬·穆赫塔爾繼續(xù)活著,在我國被永久紀(jì)念。

評價該例句:好評差評指正

Jining ville, immortalisé gréement Co., Ltd, le gréement est un produit de développement et de fabrication comme l'un des fabricants professionnels.

濟(jì)寧市永生索具有限公司,是一個集索具產(chǎn)品開發(fā)和制造為一體的專業(yè)廠家。

評價該例句:好評差評指正

Synopsis : L'histoire de Julien Sorel, arriviste immortalisé par Stendhal, qui renonce à l'armée pour l'Eglise mais que l'amour mènera à la guillotine.

因司湯達(dá)的小說而變成了不朽的野心家于連·索海爾,為了教會而放棄了從軍的夢想,但最終愛情卻將他引向了斷頭臺。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement centrafricain entend poursuivre et intensifier ses efforts, afin de s'intégrer davantage dans le concert des nations, pour que soit immortalisé le Mouvement mondial en faveur des enfants.

中非共和國政府決心繼續(xù)并加緊努力,進(jìn)一步加入國際大家庭的共同努力,使全球兒童運(yùn)動長期持續(xù)下去。

評價該例句:好評差評指正

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele ? les P’tits Poulbots ? et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

畫家普樂波在二十世紀(jì)初曾經(jīng)描繪了在蒙馬特爾街區(qū)玩耍的孩童形象,后來人們把這些畫里的孩子稱為“小普樂波”,小普樂波們現(xiàn)在已經(jīng)世人皆知,和大作家雨果筆下的流浪兒加弗洛什一樣出名。

評價該例句:好評差評指正

Dans notre pays, comme l'a immortalisé notre hymne national, toutes les croyances et toutes les races occupent une place égale. Nous sommes bien connus en tant que société arc-en-ciel et nous nous effor?ons actuellement de créer les institutions et le cadre juridique permettant de renforcer encore cette harmonie renommée dans le monde entier.

在我國,正如永久載入我國國歌的那樣,各個信仰和種族都具有平等地位,我們以彩虹社會而著稱,我們目前正在尋求創(chuàng)建體制和法律框架,進(jìn)一步深化我國世界聞名的和睦。

評價該例句:好評差評指正

La Présidente a ajouté que cette pionnière hors pair de l'Afrique et de la scène internationale resterait sans aucun doute dans les livres d'histoire et que sa mémoire serait immortalisée à travers l'action menée par d'autres femmes en faveur de l'égalité des sexes et de la paix internationale.

總統(tǒng)還說,毫無疑問,這位杰出的開拓者從非洲和世界舞臺上的消逝,不僅將記錄在史冊上,而且其他婦女為促進(jìn)男女平等與世界和平所做的工作也將使她永遠(yuǎn)為人們所牢記。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Le spationaute les a immortalisé depuis la Station spatiale internationale.

這位宇航員從國際空間站拍攝到了它們。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

J’immortalise un petit peu, c’est ma première poutine ever.

我記得這是我有史以來的第一份布丁。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Après un go?ter londonien immortalisé par maman.

在品嘗過令人難以忘懷的倫敦小吃后。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Cette année-là, il immortalise l'une des aubergistes du village sous les traits de la belle-angèle.

那一年,他給村子里的一位旅館女老板-美麗天使,使她得以永存。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Tu n'immortalises pas la scène ? questionna la jeune femme à ses c?tés.

“你不把這一幕永遠(yuǎn)留存下來嗎?”

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Mais ces images ne se contentent pas d'immortaliser cet instant unique.

但這些圖像的意義不僅在于使這一獨(dú)特時刻永垂不朽。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

David a voulu immortaliser ce fait d’armes.

大衛(wèi)要讓這一英勇事跡永垂不朽。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

La foule essaie d'immortaliser ce moment.

人群試圖讓這一刻永垂不朽。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Pour immortaliser la nébuleuse de la Carêne, James Webb a utilisé non pas un mais deux instruments.

為了永久記錄下船底座星云,韋伯望遠(yuǎn)鏡不單使用一種儀器,而是兩種儀器。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Car le geste a été immortalisé par un photographe le jour même, pour ensuite devenir une carte postale.

因?yàn)檫@個行為被攝影師,永久流傳下來,然后成為了明信片。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce couple de jeunes mariés rêvait de cet endroit pour immortaliser leur union.

- 這對新婚夫婦夢想在這個地方讓他們的結(jié)合永垂不朽。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

A chacun sa technique pour immortaliser ces moments de grace de la nature.

每個人都有自己的技術(shù),可以使這些自然恩典的時刻永生不朽。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

M.Monroe avait été immortalisée par A.Warhol. Bonjour, L.de La Mornais.

夢露被A.沃霍爾永垂不朽。你好,拉莫爾奈 L.de。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

Elle a donc été immortalisée par les caméras.

因此,她因鏡頭而永垂不朽。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Au même instant, Jacques Mortane est en place, avenue des Champs-élysées, pour immortaliser l'exploit.

與此同時,雅克·莫爾坦(Jacques Mortane)在香榭麗舍大道(Avenue des Champs-élysées)上就位,以使這一壯舉永垂不朽。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Un photographe qui va immortaliser tous ces moments.

一位將使所有這些時刻永垂不朽的攝影師。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Une ?uvre abondante qui immortalise une société en mutation, de la tradition à la modernité.

這是一部豐富的作品,使一個從傳統(tǒng)到現(xiàn)代的突變社會永垂不朽。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

à l’intérieur du monument, des caméras immortalisent le moment historique, l’une des premières diffusions mondiales.

紀(jì)念碑內(nèi)的攝像機(jī)將這一歷史性時刻永垂不朽,這是全球首批廣播的事件之一。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Au pied du sapin, des milliers de personnes immortalisent l'instant.

在樹下,成千上萬的人將這一時刻永垂不朽。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年1月合集

Dans les rues, les passants immortalisent le moment.

街上的行人都將這一時刻定格永恒。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com