轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

D'où le risque qu'une compréhension imparfaite des normes réduise la qualité de l'information financière.

由于適用會計準則時進行重大判斷,因此完全理解準則將產(chǎn)生較低質(zhì)量的財務信息。

評價該例句:好評差評指正

L'innovation entra?ne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.

創(chuàng)新導致完善的競爭,并因而獲得高利潤。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在這個完善的世界里,仍然存在希望。

評價該例句:好評差評指正

Nous continuons de considérer le TNP comme un traité profondément imparfait et discriminatoire.

我們繼續(xù)認為《不擴散條約》是一個有嚴重缺陷的和歧視性的條約。

評價該例句:好評差評指正

Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.

各方隨后一致認定《京都議定書》并非十全十美

評價該例句:好評差評指正

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核彈頭是錯誤、沒有道理和不道德的。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.

我們的情況是,一個機構(gòu)并非十全十美。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU est une institution imparfaite, qui a ses limites.

聯(lián)合國這個機構(gòu)并非完美無瑕,它也受到一些限制。

評價該例句:好評差評指正

Les instruments juridiques internationaux qui condamnent le mercenariat sont imparfaits et incomplets.

目前存在對雇傭軍活動負面定性的國際法律文書,但不完善、不全面。

評價該例句:好評差評指正

L'Organisation des Nations Unies est une institution imparfaite, mais elle n'a pas de pendant.

聯(lián)合國是一個不完美的機構(gòu),但是沒有別的機構(gòu)可以替代它。

評價該例句:好評差評指正

Elle reste toutefois un cadre limité et imparfait.

但該決議仍然是一個不完善和有限的框架。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, le projet dont nous sommes saisis, bien qu'amendé, demeure toujours imparfait.

但令人遺憾的是,我們面前這份草案盡管經(jīng)過訂正,仍然存在嚴重缺陷。

評價該例句:好評差評指正

Je crois que les débutants aient la difficulté de distinguer le passé composé et le passé imparfait.

我深信初學法語的人很難區(qū)分復合過去時和完成過去時的用法。

評價該例句:好評差評指正

L'imparfait est utilisé pour une description, parler d'une habitude. L'action est inachevée

未完成過去時被用來做描寫,被用來講述一個習慣或者一個未完成的動作。

評價該例句:好評差評指正

Le diagnostic demeure imprécis et imparfait.

診斷仍就是大概其和完善。

評價該例句:好評差評指正

Nous insistons sur le fait que la structure actuelle de l'économie mondiale est par nature imparfaite.

我們堅持認為,全球經(jīng)濟目前的結(jié)構(gòu)存在固有的缺陷。

評價該例句:好評差評指正

Par nature, les compromis politiques ne sont jamais parfaits, mais nous vivons dans un monde imparfait.

政治妥協(xié)以其性質(zhì)從來都不是十全十美的,但我們生活在一個并非完美的世界中。

評價該例句:好評差評指正

Ceux dont la législation est imparfaite, voire inexistante, doivent faire le maximum pour améliorer la situation.

法律不完善或沒有這方面法律的國家應該作出一切努力加以改進。

評價該例句:好評差評指正

C'est justement parce que notre monde est imparfait que nous avons besoin de l'Organisation des Nations Unies.

恰恰因為世界如此完美,才更需要聯(lián)合國。

評價該例句:好評差評指正

Les incidences des méthodes de recyclage imparfaites sur l'environnement et la santé de l'homme sont néanmoins préoccupantes.

但是,落后的回收工藝對環(huán)境和人體健康造成的影響則令人關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基礎(chǔ)法語小知識

Explorons la base verbale des verbes à l'imparfait.

我們來研究一下完成過去時態(tài)里動詞不定式的詞根吧。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Il faut utiliser l’imparfait parce qu’il est mort, malheureusement il y a quelques jours.

應該要用完成過去時,因為不幸的是,幾天前他去世了。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Déjà, il faut savoir quel temps vous allez utiliser, passé composé ou imparfait?

首先,需要知道要用什么時態(tài),復合過去時還是完成過去時?

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

En général, on l'utilise plut?t au passé, à l'imparfait pour être précis.

通常用于過去時中,具體來說是完成過去時。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

On peut prendre un autre exemple à l'imparfait.

我們可以看另一個例子,完成過去。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

Remplacez le mot [a] par " avait" forme conjuguée du verbe " avoir" à l'imparfait.

將發(fā)音[a]的單詞用“avait”代替,也就是動詞“avoir”變位后的完成過去。

評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

Avec " je" et " tu" , la terminaison à l'imparfait est " ais" .

人稱je 和 tu, 完成過去時的詞尾是ais。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇

Alors évidemment, le passé composé, l'imparfait, plus-que-parfait, etc.

顯然還有,復合過去時,完成愈過去時等等。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Comme avec ? à ? accent grave, on peut essayer de remplacer par l'imparfait.

就像使用重音符的“à”一樣,我們可以嘗試用完成過去時替換。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Dans celui-là, il y a un mélange d'imparfait, de passé simple et de présent.

這本書混合了完成過去時簡單過去時和現(xiàn)在時。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Donc je n'ai pas parlé notamment du subjonctif imparfait et plus-que-parfait.

所以,我沒有談到一些時態(tài),特別是虛擬式完成過去時和虛擬式愈過去時。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Présent, imparfait, plus-que-parfait, mais jamais le conditionnel directement après le " si" .

現(xiàn)在時,完成過去,愈過去時,但si后面從來不直接使用條件式。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語音篇

Eh oui ! Parce que là, ?a va être l'imparfait.

是的,如果那樣讀得話,就變成完成過去時了。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Le conditionnel, lui, c'est un peu un mélange entre l'imparfait et le futur.

條件式有點像是完成過去時和簡單將來時的混合體。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Et l’imparfait est un peu difficile à utiliser, voire quasiment impossible.

完成過去時有點難使用,甚至是幾乎不可能。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Donc il s’agit de l’imparfait du subjonctif et du plus-que-parfait du subjonctif.

這兩個時態(tài)就是虛擬式完成時與虛擬式愈過去時。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

D'abord, retire cet imparfait, le mariage n'est que remporté !

“首先,請收回‘原本’這個詞婚禮只是延期而已!

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

On n'avait dit pas d'imparfait entre nous, tu te souviens ?

“我們說過彼此之間不許用過去時說話,你還記得吧?

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Ah non, pas d'imparfait ! C'est la règle que nous nous sommes fixés.

“啊不!不可以過去時!這是我們之間約定的規(guī)矩。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

Et les terminaisons, ce sont exactement les mêmes que les terminaisons à l'imparfait.

詞尾則和完成過去時的詞尾一模一樣。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com