轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Toutefois, la liberté ne saurait être imposée de l'extérieur.

然而,自由是不能從外部強加的。

評價該例句:好評差評指正

Les mesures de confiance, par leur nature, sont volontaires et ne peuvent être imposées.

根據(jù)其性質(zhì),建立信任措施是自愿的,不能強加于人。

評價該例句:好評差評指正

Sept états ont paraphrasé ce texte ou imposé des conditions additionnelles ou particulières.

有7個國家轉(zhuǎn)述了案文或設(shè)置了額外或特別條件。

評價該例句:好評差評指正

Le domaine du sport a été sensiblement touché par le blocus imposé par les états-Unis.

體育部門遭受美國政府的封鎖嚴重打擊。

評價該例句:好評差評指正

Cette décision a imposé à 20 états de modifier leur législation.

這項裁決要求20個州修改它們的立法。

評價該例句:好評差評指正

Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.

作為一種善意的表示,土耳其已邀請亞美尼亞成為黑海經(jīng)濟合作組織的創(chuàng)始成員國。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, les conséquences des conflits armés imposés à mon pays sont toujours là.

然而,強加給我國的武裝沖突繼續(xù)造成后果。

評價該例句:好評差評指正

Donner des détails sur les conditions ou les?peines imposées aux manifestants.

請詳細說明針對這些抗議者規(guī)定的條件和/或處罰。

評價該例句:好評差評指正

Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.

該機關(guān)已下停止令,并處以罰款。

評價該例句:好評差評指正

Le montant total des?amendes imposées a été de 71?milliards 406?millions de won (57?millions d'euros).

這些企業(yè)被罰款共714.06億韓元(5,700萬歐元)。

評價該例句:好評差評指正

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括劃定邊界、建立法庭、規(guī)定賠償和制定法律。

評價該例句:好評差評指正

Le blocus imposé à Cuba dure depuis trop longtemps.

對古巴的封鎖一直久久伴隨著我們。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, l'évolution des conventions sociales d'un pays ne peuvent être imposées de l'extérieur.

然而,一個國家不能在外力強制下改變社會常規(guī)。

評價該例句:好評差評指正

C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.

這不只是過去的野蠻行為強加的一種必要性——它也是對歷史負有的責任。

評價該例句:好評差評指正

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我們要求立即徹底解除對古巴實行的制裁。

評價該例句:好評差評指正

L'état de droit est une chose qui ne peut pas être imposée de l'extérieur.

法治是不能由外界強加實施的。

評價該例句:好評差評指正

Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.

討論重點關(guān)注廣泛的自上而下的禁止。

評價該例句:好評差評指正

Un blocus rigoureux a été imposé dans les villages voisins de Tammoun et d'Al-Yamoun.

在附近的Tammoun和Al-Yamoun村,以色列占領(lǐng)軍加緊實施包圍。

評價該例句:好評差評指正

Si la paix se concrétise, plusieurs des restrictions imposées aux Palestiniens devront cesser.

要實現(xiàn)和平就要取消對巴勒斯坦人民的一些限制。

評價該例句:好評差評指正

Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.

各組織帶著捐款附加的條件進行工作面臨著大堆的困難。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

L’école primaire imposée à tous, l’école secondaire offerte à tous, c’est là la loi.

強迫接受初等教育,中學要向大家開放,這就是法律。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Julia dut se plier à la procédure imposée à tous les autres passagers.

朱莉亞卻必須和其他旅客一樣接受例行檢查。

評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

La décision est définitive et imposée aux parties.

裁決是終局的,對雙方都有約束力。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Armand respecte toutes les conditions imposées aux candidats du vrai jeu télé.

阿爾芒遵照著所有的電視競賽的參賽選手要遵照的規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

C'est l'une des rares femmes à s'être imposée à un tel niveau.

像她這個級別的女性非常罕見。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Ses bras se raidirent, tant l’effort imposé par la politique était pénible.

他的胳膊僵直了,策略迫使他做出的努力何其艱巨。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ainsi, moi, un mort, je me serais imposé à vous qui êtes des vivants.

這樣我會把我這個死人強加給你們這些活人。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Les règles imposées, c'est de faire les courses le matin pour la préparation l'après-midi.

一般規(guī)矩是早上購物,下午做準備。

評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

? J’ai imposé le noir. Il règne encore car le noir flanque tout par terre. ? déclarait Mademoiselle.

“是我黑色成為流行?,F(xiàn)在黑色仍然統(tǒng)治時尚界,因為黑色勝過一切?!毕隳蝺号咳绱吮硎尽?/p>

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Figure de gymnastiques acrobatiques imposées, pour avaler un verre d'eau tête en bas et bras en croix.

她做幾個特技式的體操動作,頭朝下,雙臂交叉,然后喝一杯水。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Cette loi a imposé un principe nouveau pour l’époque: la séparation entre l’Etat et les religions.

這部法律在當時提出了一項新原則:國家和宗教分離。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年4月合集

Chez les femmes, Rahma Tusa s'est imposée, en 2h27 et 21?seconde.

在女子組中,Rahma Tusa 在 2 小時 27 秒和 21 秒內(nèi)獲勝。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年4月合集

Les monégasques se sont imposés sur le score de trois buts à deux.

摩納哥隊以三比二獲勝。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2012年12月合集

Précurseur du style urbain, Blek le Rat s'est aujourd'hui imposé dans les musées.

作為城市風格的先驅(qū),Blek le Rat 如今已躋身博物館。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

La Syrie a d'abord imposé son hégémonie au Liban pendant 30 ans.

敘利亞首先將其霸權(quán)強加給黎巴嫩長達30年。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

La quarantaine a été imposée, les habitants appelés à rester chez eux.

隔離已經(jīng)實施,居民被要求待在家里。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年4月合集

Mais c’est vous qui avez imposé ?a ?

但這可是你們強加的?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年7月合集

Le maillot jaune s'est imposé dans le contre-la-montre, une épreuve individuelle chronométrée.

黃色領(lǐng)騎衫在個人計時賽中脫穎而出。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Des restrictions ont été imposées par le gouvernement chypriote.

塞浦路斯政府實施了限制措施。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年9月合集

Il était imposé depuis 8 jours aux habitants.

它已經(jīng)對居民實施了8天。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com