轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

On n'a découvert aucun nouvel engin explosif improvisé le long de la Ligne bleue.

沿藍(lán)線一帶未發(fā)現(xiàn)任何新的臨時(shí)拼湊的爆炸裝置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons un pupitre improvisé dans cette salle.

我們這個(gè)大廳的講臺(tái)是臨時(shí)搭建的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a beaucoup improvisé et adopté des mesures de caractère transitoire.

許多辦法都是臨時(shí)湊合的,所采措施只是過(guò)渡性質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dispositifs explosifs improvisés posent de réels problèmes.

簡(jiǎn)易爆炸裝置是一個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est inacceptable que des roquettes Qassam improvisées soient tirées contre Isra?l.

向以色列發(fā)射簡(jiǎn)易卡薩姆炮彈是不能接受的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dispositifs explosifs improvisés demeurent l'arme de choix des insurgés.

簡(jiǎn)易爆炸裝置仍然是叛亂者的首選武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par quoi l'emploi de dispositifs explosifs improvisés se caractérise-t-il dans les circonstances actuelles?

在當(dāng)代條件下,簡(jiǎn)易爆炸裝置如何使用?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un tel dispositif est à considérer aussi comme un dispositif explosif improvisé.

此種裝置也應(yīng)當(dāng)歸為簡(jiǎn)易爆炸裝置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans toute la région, les attentats au moyen d'engins explosifs improvisés continuent de se multiplier.

那里是阿富汗境內(nèi)以普什圖人為主的塔利班運(yùn)動(dòng)的傳統(tǒng)根據(jù)地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sanctions ne sont pas le résultat d'une décision improvisée prise par le Conseil.

制裁并不是安理會(huì)即興作出的一項(xiàng)決定的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des délibérations improvisées rendraient-elles les travaux du Conseil plus interactifs?

沒(méi)有講稿的審議是否能使安理會(huì)工作更具互動(dòng)性呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les engins explosifs improvisés continuent de faire des victimes.

1日至3月31日期間,據(jù)報(bào)有22人傷亡,包括兒童和青年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, ce processus ne saurait être improvisé et doit au contraire suivre les procédures institutionnelles appropriées.

然而,這個(gè)進(jìn)程不應(yīng)是隨意性的,而應(yīng)遵循適當(dāng)?shù)臋C(jī)構(gòu)程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des classes improvisées sont souvent la seule forme de scolarisation qui soit accessible aux enfants déplacés.

臨時(shí)課堂常常是能提供給流離失所兒童唯一教育。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Six enfants ont été tués et 44?blessés par des engins explosifs improvisés abandonnés lors du conflit.

沖突遺留下來(lái)的簡(jiǎn)易爆炸裝置炸死了6名兒童,炸傷44人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus de 7?250 kilogrammes d'explosifs, dont 14?682 engins explosifs improvisés, ont été détruits en neuf endroits.

已經(jīng)銷毀位于九個(gè)地點(diǎn)、超過(guò)7 250公斤的爆炸物品(包括14 682枚簡(jiǎn)易爆炸裝置)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a quelques?mois, des avions civils ont été utilisés aux états-Unis comme engins explosifs improvisés.

在審查會(huì)議召開(kāi)前幾個(gè)月,美利堅(jiān)合眾國(guó)境內(nèi)發(fā)生了利用民航飛機(jī)作為臨時(shí)爆炸裝置的事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il demeure impératif pour les états Membres de s'occuper de la question des explosifs improvisés et civils.

會(huì)員國(guó)迫切需要處理簡(jiǎn)易和民用爆炸物的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Concernant l'attentat du 16?juillet, un auteur présumé qui aurait déclenché l'engin explosif improvisé utilisé a été arrêté.

關(guān)于7月16日的襲擊,被控引爆遙控簡(jiǎn)易爆炸裝置的一名嫌疑犯已被逮捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant la période considérée, la Mission a enquêté sur quatre explosions provoquées par des engins explosifs improvisés.

在報(bào)告所述期間,觀察團(tuán)調(diào)查了4起簡(jiǎn)易爆炸裝置造成的爆炸事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

Le tuyau destiné à conduire la fumée au dehors donna quelque travail aux fumistes improvisés.

業(yè)余制磚工人們感到把煙通到外面去的煙囪很難做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Moellons improvisés comme le reste, et pris on ne sait où.

鵝卵石和其他的東西都是臨時(shí)收集起來(lái),也沒(méi)人知道是從什么地方弄來(lái)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Beaucoup de ces infirmiers et de ces fossoyeurs d'abord officiels, puis improvisés, moururent de la peste.

護(hù)士和掘墓人一開(kāi)始還是官方的,后來(lái)便臨時(shí)拼湊,而這些人后來(lái)很多都死于鼠疫了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

? à l’ouvrage ! ? commanda John Mangles. Ses matelots improvisés étaient à ses ordres.

“干活啦!”門格爾說(shuō)道。水手們開(kāi)始做事了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Puis elle aida les deux femmes à faire une toilette improvisée pour ne point mouiller leurs robes.

接著她幫那兩個(gè)女人搞好臨時(shí)打扮,免得弄濕了她們的裙袍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Le marquis irrité contre le temps présent se fit lire Tite-Live ; la traduction improvisée sur le texte latin l’amusait.

侯爵對(duì)當(dāng)今這個(gè)時(shí)代感到氣憤,讓于連給他讀李維的作品,把拉丁文即席翻譯過(guò)來(lái),聽(tīng)起來(lái)很開(kāi)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Tous ont fait le déplacement pour cette commémoration nocturne et improvisée.

所有人都前來(lái)參加了這場(chǎng)臨時(shí)舉辦的夜間紀(jì)念活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

La démission de Nicolas Hulot le contraint à un remaniement improvisé.

尼古拉·胡爾特的辭職迫使他進(jìn)行了一場(chǎng)即興的改組。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集

Un petit marché s’est improvisé sur l’une des allées, mais la nourriture manque.

一條巷子里臨時(shí)形成了一個(gè)小市場(chǎng),但是食物短缺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Mais enfin il se répétait, et avec raison, qu’il n’y avait rien à craindre, et que sa retraite improvisée ne s’effondrerait pas.

他一再安慰自己,正正經(jīng)經(jīng)地安慰自己,不必害怕,他們的避難所是不會(huì)倒塌的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Destination Francophonie

Oui c'est là-bas qu'est né le théatre improvisé il y a 40 ans lié à cette tradition orale de raconter des histoires.

是的,就是在那里,40年前產(chǎn)生了即興戲劇,這戲劇和講故事的口語(yǔ)傳統(tǒng)有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年合集

Quelque 13 000 personnes se trouvent actuellement dans le camp improvisé d'Idomeni, près de la frontière avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

目前約有13 000人住在靠近前南斯拉夫的馬其頓共和國(guó)邊界的伊多梅尼臨時(shí)營(yíng)地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年1月合集

Dans le très expérimental ?Out 1? , il s’essaye à des récits déstructurés, improvisés autour des séances de répétitions d’une troupe de comédiens.

在實(shí)驗(yàn)性的" Out 1" 中,他嘗試著圍繞一個(gè)演員團(tuán)的排練過(guò)程進(jìn)行非結(jié)構(gòu)化的即興敘事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Vous verrez au cours de cette vidéo que c'est quelque chose que j'ai un petit peu improvisé aujourd'hui.

你們會(huì)看到,今天這個(gè)視頻是我即興發(fā)揮的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEF考試聽(tīng)力練習(xí)

Dans le rap, il y a une cadence mais moins rythmée que le rock, quand on chante; c'est plut?t qu'on parle sur la musique et ses par?les sont improvisées.

在說(shuō)唱中,是有節(jié)奏的,但是人們唱的時(shí)候,它的節(jié)奏比搖滾樂(lè)慢;倒不如說(shuō)我們把音樂(lè)說(shuō)出來(lái),說(shuō)唱的歌詞是即興創(chuàng)作的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Et d’abord Glenarvan voulut reconna?tre avec soin le Maunganamu, c’est-à-dire sa forteresse improvisée, non pour la défendre, car le siège n’en était pas à craindre, mais pour en sortir.

首先,哥利納帆要仔細(xì)偵察一下蒙加木山的地形,就是說(shuō)他那座臨時(shí)碉堡的地形,他的目的不在防衛(wèi)這座碉堡,因?yàn)橥寥藗兪遣粫?huì)攻上來(lái)的,他的目的是在如何走出這座碉堡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Golden Moustache

Est-ce que ce regard cam serait pas improvisé ?

這個(gè)凸輪看起來(lái)不是即興創(chuàng)作的嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Hans construisit une hutte avec des morceaux de lave. Je pris un certain plaisir à suivre de l’?il les milliers de cascades improvisées sur les flancs du c?ne, et dont chaque pierre accroissait l’assourdissant murmure.

漢恩斯用幾塊熔巖蓋了一間小屋??粗鴪A錐邊上成千條小而急的瀑布倒也有趣,這些瀑布打在每塊石頭上,發(fā)出的回聲震耳欲聾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Hans dormait tranquillement au pied d’un roc, dans une coulée de lave où il s’était fait un lit improvisé ; mon oncle tournait au fond du cratère, comme une bête sauvage dans la fosse d’un trappeur.

漢恩斯安詳?shù)厮谌蹘r流里的一塊巖石腳下,我也在熔巖流里臨時(shí)做了一個(gè)床位;叔父在陷口的底部打轉(zhuǎn),仿佛陷阱里一只被捕獸器捉住的野獸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, un volcan factice, un volcan improvisé, dont nous dirigerons les fureurs ! Il y a là toute une provision de vapeurs et de feux souterrains qui ne demandent qu’à sortir ! Organisons une éruption artificielle à notre profit !

“是呀,造出一個(gè)人工的火山,一個(gè)臨時(shí)的火山,我們可以控制火勢(shì)的火山!這底下的蒸汽和地火時(shí)刻想冒出來(lái),我們用人工叫它們噴射出來(lái),幫我們個(gè)忙。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com