L'élaboration de?ce matériel ne s'improvise pas, elle requiert l'effort d'équipes pluridisciplinaires sur plusieurs années.
不能敷衍了事地編寫這類教材,必須由跨學(xué)科小組經(jīng)過多年時(shí)間開展這項(xiàng)工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Et d’abord Glenarvan voulut reconna?tre avec soin le Maunganamu, c’est-à-dire sa forteresse improvisée, non pour la défendre, car le siège n’en était pas à craindre, mais pour en sortir.
首先,哥利納帆要仔細(xì)偵察一下蒙加木山的地形,就是說他那座臨時(shí)碉堡的地形,他的目的不在防衛(wèi)這座碉堡,因?yàn)橥寥藗兪遣粫ド蟻淼?,他的目的是在如何走出這座碉堡。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com