轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Pour cette impulsion, ils méritent toutes les félicitations et la gratitude du Conseil.

他們的領(lǐng)導(dǎo)才干應(yīng)得到安理會(huì)的充分贊揚(yáng)和感謝。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'UE estime qu'il convient de donner une nouvelle impulsion à cette négociation.

歐盟認(rèn)為應(yīng)重新推動(dòng)這些談判。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Convention sur certaines armes classiques a récemment re?u une nouvelle impulsion.

《特定常規(guī)武器公約》目前獲得了某些新的推動(dòng)力

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Sommet de septembre nous fournit l'occasion unique d'une impulsion dans ce sens.

的首腦會(huì)議將為在這方面創(chuàng)造勢頭提供難得的機(jī)會(huì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mais ce phénomène peut aussi donner une impulsion à la croissance économique.

但它也啟動(dòng)了若干足以導(dǎo)致經(jīng)濟(jì)增長的力量。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un résultat vigoureux obtenu ici donnera une impulsion essentielle aux chances de succès en septembre.

我們在這里取得結(jié)果將會(huì)對在九月取得成功的前景給予重大的促進(jìn)

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous comptons pour cela, Monsieur le Président, sur votre impulsion.

主席先生,我們寄希望于您對該進(jìn)程的領(lǐng)導(dǎo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous ne devrions pas ménager nos efforts pour conserver cette impulsion.

我們應(yīng)做出充分的努力來維持這一勢頭。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous comptons pour cela, Monsieur le Président, sur votre impulsion et vos conseils.

主席先生,我們還期望得到你的領(lǐng)導(dǎo)和指導(dǎo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il?demeure que le mandat adopté illustre l'impulsion donnée à l'étude de la question.

然而,這一任務(wù)反映了審議該問題背后的勢頭。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le troisième accord complémentaire a donné une impulsion notable au processus.

第三項(xiàng)補(bǔ)充協(xié)定為進(jìn)程提供了顯著動(dòng)力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous devons tirer parti de l'impulsion donnée par cette jirga.

我們必須繼續(xù)擴(kuò)大這次支爾格大會(huì)所產(chǎn)生的勢頭。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faut absolument maintenir le cap et l'impulsion politique.

按既定方向前進(jìn)并保持政治勢頭至關(guān)重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous engageons aussi vivement le Secrétariat de l'ONU à donner une impulsion à ces recommandations.

我們強(qiáng)烈促請聯(lián)合國秘書處采納該報(bào)告中的建議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faut tirer parti de l'impulsion actuelle pour traduire en justice les fugitifs restants.

必須利用目前的勢頭把剩余的逃犯繩之以法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le rapport du Groupe présidé par M.?Cardoso devrait apporter une nette impulsion à ce débat.

由卡多索先生擔(dān)任主席的高級別小組的報(bào)告預(yù)期會(huì)有力地推動(dòng)此一辯論。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le processus de paix au Moyen-Orient a également re?u une nouvelle impulsion ces derniers mois.

中東和平進(jìn)程在過去幾年中也獲得了新的勢頭。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est essentiel de donner une nouvelle impulsion au r?le des institutions de Bretton Woods.

振興布雷頓森林機(jī)構(gòu)的作用極其重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les délibération de la Deuxième Commission peuvent donner une impulsion politique à ce processus.

第二委員會(huì)的決議能夠給該進(jìn)程以政治動(dòng)力

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il a permis de donner une nouvelle impulsion au processus politique et constitutionnel.

它有助于推動(dòng)政治和立憲進(jìn)程。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

Les impulsions dépendent du premier mot venu.

偶然一個(gè)字能使人沖動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il se mit à nager avec la force et l’impulsion du désespoir.

于是他孤注一擲,使出全身力氣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Et sous l'impulsion de son geste, l’aiguille des heures se mit aussi à rebrousser chemin.

在她手指的撥弄下,時(shí)針也開始倒轉(zhuǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

De telles impulsions incontr?lables seraient de nature à associer cette attitude à une addiction.

這種不可控制的沖動(dòng)很可能會(huì)使這種態(tài)度與成癮聯(lián)系在一起。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你在哪里?

Lisa était peut-être partie sur une impulsion, mais probablement pas au hasard.

麗莎可能是一時(shí)沖動(dòng)才走的,但或許她已經(jīng)早有計(jì)劃。

評價(jià)該例句:好評差評指正
動(dòng)物世界

Dans l'obscurité la nourriture est difficile à trouver, donc le requin lutin guette la moindre impulsion électrique dans l'eau.

在黑暗中很難找到食物,所以,精靈鯊窺視著水里的絲毫波動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus, sous l’impulsion de son hélice, glissant sur ses plans inclinés, s’enfon?a jusqu’aux dernières couches de la mer.

這時(shí),“鸚鵡螺號(hào)”船只在輪機(jī)的推動(dòng)下,沿著傾斜縱斜船板下滑到海底最深處。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Ils communiquent par des petites impulsions électriques.

它們通過小電脈沖進(jìn)行通信。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Il envoie des petites impulsions électriques vers les muscles concernés.

它向有關(guān)肌肉發(fā)送小的電脈沖。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

On pourrait parler d'impulsion, on pourrait parler d'élan, on pourrait parler de lancée.

我們可以稱之為沖動(dòng),可以稱之為勢頭,可以稱之為起勢。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Ces gens utilisent l'impulsion qu'ils ont obtenue lors du séminaire pour avoir l'habitude de pratiquer leur fran?ais.

這些人利用在研討會(huì)上獲得的沖動(dòng),養(yǎng)成了練習(xí)法語的習(xí)慣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quatre heures sonnèrent ; et elle se leva pour s’en retourner à Yonville, obéissant comme un automate à l’impulsion des habitudes.

四點(diǎn)鐘一響,她就站起來,要回榮鎮(zhèn)去,像個(gè)木頭人一樣,只是聽從習(xí)慣支配。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au dernier commandement, toutes les voiles s’abaissèrent, et le navire s’avan?a d’une fa?on presque insensible, ne marchant plus que par l’impulsion donnée.

最后那個(gè)命令剛下達(dá)完,所有的帆就都收了下來,船在憑借慣性向前滑行,幾乎覺不到是在向前移動(dòng)了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les huit rames retombèrent à la mer d’un seul coup et sans faire jaillir une goutte d’eau ; puis la barque, cédant à l’impulsion, glissa rapidement.

八條槳一齊插入水里,沒有濺起一滴水花,小船迅速地向前滑去。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年3月合集

" La demande intérieure est l'impulsion fondamentale du développement chinois et le plus grand potentiel pour stimuler la demande nationale repose sur l'urbanisation" , identifie le plan.

“內(nèi)部需求是中國發(fā)展的基本動(dòng)力,而刺激國內(nèi)需求最大的潛力在于城鎮(zhèn)化”,計(jì)劃指出。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年11月合集

La France et le Canada ont l'intention de " donner une nouvelle impulsion" à l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) à la fin du mois, à Dakar

法國和加拿大有意在本月底于達(dá)喀爾“為法語國家組織(OIF)注入新的活力”。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Parfois cela nous donne cette impulsion d'agir, de tenter d'éclairer votre chemin, peut-être qu'il vaut mieux se tromper par maladresse, par excès d'amour, que de rester là à ne rien faire.

有時(shí)候,這會(huì)帶給我們一股沖動(dòng),試圖想指引你們的前途,也許會(huì)因?yàn)楸渴直磕_或是過度溺愛而犯錯(cuò),但總比什么都不做來得強(qiáng)?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
2019年度最熱精選

On peut débattre de tout, mais débattre du faux peut nous égarer surtout lorsque c'est sous l'impulsion d'intérêts particuliers.

我們可以辯論一切,但辯論什么是錯(cuò)誤的會(huì)使我們誤入歧途,尤其是在特殊利益的推動(dòng)下。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

En une minute, l’embarcation fut mise à la mer. Les deux enfants du capitaine, Glenarvan, John Mangles, Paganel, s’y précipitèrent, et elle déborda rapidement sous l’impulsion de six matelots qui nageaient avec rage.

只消一分鐘,艇子放到海上了。格蘭特船長的兩個(gè)兒女、爵士、門格爾、巴加內(nèi)爾都涌上了艇子,艇子由六名水手拚命劃著,很快就離開了大船。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年5月合集

" Je crois que les prochains entretiens permettront d'injecter une forte impulsion dans divers projets de coopération bilatérale et d'approfondir la coordination entre les deux pays sur la scène internationale, " a-t-il dit.

“我相信接下來的會(huì)談將為雙邊合作的各項(xiàng)項(xiàng)目注入強(qiáng)勁動(dòng)力,并深化兩國在國際舞臺(tái)上的協(xié)調(diào)。”他說。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com