Pour cette impulsion, ils méritent toutes les félicitations et la gratitude du Conseil.
他們的領(lǐng)導(dǎo)才干應(yīng)得到安理會(huì)的充分贊揚(yáng)和感謝。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Parfois cela nous donne cette impulsion d'agir, de tenter d'éclairer votre chemin, peut-être qu'il vaut mieux se tromper par maladresse, par excès d'amour, que de rester là à ne rien faire.
有時(shí)候,這會(huì)帶給我們一股沖動(dòng),試圖想指引你們的前途,也許會(huì)因?yàn)楸渴直磕_或是過度溺愛而犯錯(cuò),但總比什么都不做來得強(qiáng)?!?/p>
En une minute, l’embarcation fut mise à la mer. Les deux enfants du capitaine, Glenarvan, John Mangles, Paganel, s’y précipitèrent, et elle déborda rapidement sous l’impulsion de six matelots qui nageaient avec rage.
只消一分鐘,艇子放到海上了。格蘭特船長的兩個(gè)兒女、爵士、門格爾、巴加內(nèi)爾都涌上了艇子,艇子由六名水手拚命劃著,很快就離開了大船。
" Je crois que les prochains entretiens permettront d'injecter une forte impulsion dans divers projets de coopération bilatérale et d'approfondir la coordination entre les deux pays sur la scène internationale, " a-t-il dit.
“我相信接下來的會(huì)談將為雙邊合作的各項(xiàng)項(xiàng)目注入強(qiáng)勁動(dòng)力,并深化兩國在國際舞臺(tái)上的協(xié)調(diào)。”他說。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com