轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.

1.男士向一般關(guān)系的女士贈(zèng)送香水,也是合適。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La suppression du mot “inappropriée” a bénéficié d'un appui général.

2.與會(huì)者普遍表示贊成刪去“不適當(dāng)?shù)摹币辉~。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les mécanismes existants pour un transfert ordonné des ressources semblent malheureusement avoir été inappropriés.

3.現(xiàn)有有秩序的資源轉(zhuǎn)移機(jī)制似乎遺憾的不足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Il a également été convenu que la référence au “paragraphe 1” était inappropriée.

4.與會(huì)者還一致認(rèn)為不宜提及“第(1)款”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Les obstacles procéduraux et opérationnels résultant d'un cadre institutionnel ou juridique inapproprié paraissent aujourd'hui anachroniques.

5.因體制或法律框架而在程序和作業(yè)方面造成的障礙在當(dāng)今來看顯然是落后于時(shí)代了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.La supervision intergouvernementale est totalement inappropriée.

6.此外,政府間的監(jiān)督嚴(yán)重不足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Une telle augmentation serait donc inappropriée et inéquitable.

7.因此,這些成員認(rèn)為,增加當(dāng)?shù)卣髌腹ぷ魅藛T的此種津貼,是不妥當(dāng)?shù)?,不公平的?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Son geste est pour le moins malhonnête et inapproprié.

8.這樣做至少是不誠(chéng)實(shí)、不妥當(dāng)?shù)摹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Il semblerait inapproprié que l'ONU assume une fonction commerciale.

9.聯(lián)合國(guó)擔(dān)任一項(xiàng)商業(yè)職能似乎并適宜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.L'application inappropriée de la loi limite également les progrès.

10.充分執(zhí)行法律框架也會(huì)限制進(jìn)步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Cette pratique, qu'elle soit délibérée ou non, est inappropriée.

11.不論這樣做是有意還是無意的,都是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.L'inadéquation des données entra?ne une planification et une programmation inappropriées.

12.糟糕的數(shù)據(jù)就會(huì)造成糟糕的計(jì)劃和方案規(guī)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.En outre, le TNP s'est également révélé inapproprié et inefficace.

13.而且,《不擴(kuò)散條約》已被證明是不夠的,不湊效的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Il a été jugé inapproprié de rendre ces critères moins rigoureux.

14.降低這些標(biāo)準(zhǔn)據(jù)說并不恰當(dāng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les solutions parcellaires adoptées par le passé se sont avérées inappropriées.

15.部分解決在過去已經(jīng)表明是不夠的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Nombre de ces documents et instruments sont toutefois utilisés de fa?on inappropriée.

16.但是,許多資源和工具沒有得到充分利用

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Ses appels extrémistes et inappropriés à la communauté internationale doivent également être rejetés.

17.他的極端主義的、與國(guó)際社會(huì)格格不入的煽動(dòng)也應(yīng)該遭到駁斥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Elle critique de la même manière les mesures de représailles inappropriées et sévères.

18.土耳爾同樣極力反對(duì)采取嚴(yán)厲的報(bào)復(fù)行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Malheureusement, cette démarche constructive s'est heurtée à des réactions inappropriées et inéquitables.

19.令人遺憾的是,我們的建設(shè)性做法受到不當(dāng)和不公平對(duì)待。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Si elles s'avéraient inappropriées, elles devaient être revues au sein même des institutions.

20.如果這些規(guī)定變得恰當(dāng)可以在機(jī)構(gòu)內(nèi)部予以修訂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

1.C'est donc le mauvais mot, le mot inapproprié, voire politiquement incorrect.

因此,這是一個(gè)錯(cuò)誤的詞,恰當(dāng)的詞甚至是政治上不正確的詞。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

2.T'arrive-t-il de réagir de manière inappropriée dans des situations sociales ?

你是否曾在社交場(chǎng)合做出過不當(dāng)反應(yīng)?

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

3.Docteur Luo Ji, ne trouvez-vous pas cela inapproprié ? Une réunion internationale de cette importance… Certains participants pourraient être froissés.

“羅輯博士,這不太合適吧?這樣級(jí)別的國(guó)際會(huì)議… … 這涉及到對(duì)與會(huì)者的尊重問題?!?/p>

「《三體2:黑暗森林》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

4.Numéro 3. Tu exprimes des émotions inappropriées.

第三,你表達(dá)了恰當(dāng)的情緒。机翻

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

5.Comme si cela ne suffisait pas, la moyenne est en plus une mesure statistique très inappropriée pour résumer une distribution de salaires.

似乎這還不夠,此外,用平均值來概括工資分配數(shù)列是非常合適的統(tǒng)計(jì)方法。

「科學(xué)生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

6.Le Premier ministre a évoqué un comportement inapproprié mais la fédération défend son président.

總理談到了不當(dāng)行為,但聯(lián)合會(huì)為其主席辯護(hù)。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年2月合集

7.Il a demandé une loi qui permettrait de suspendre des parlementaires au comportement jugé inapproprié.

他呼吁立法暫停議員被認(rèn)為適當(dāng)行為。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年9月合集

8.? En tant que leader du pays, ces propos sont très inappropriés ? , a rétorqué Akihiro Oota.

" 作為國(guó)家的領(lǐng)導(dǎo)人,這些話非常合適," Oota說。机翻

「CRI法語聽力 2013年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

9.De son c?té, Bercy trouve cette proposition de loi inappropriée en cette période de forte inflation.

- 就其本身而言,Bercy 認(rèn)為該法案在這個(gè)高通脹時(shí)期合適机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

10.Des dizaines de chiens et de chats arrivent en urgence car ils ont avalé quelque chose d'inapproprié.

數(shù)十只狗和貓因?yàn)橥滔铝?span id="glipc3hi" class="key">不適當(dāng)的東西而緊急到達(dá)。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

11.Ils ne mentionnent jamais que leur fils possède une arme, et leur réaction semble inappropriée, selon le conseiller qui les re?oit.

據(jù)接待他們的輔導(dǎo)員說,他們從未提及兒子有槍,他們的反應(yīng)似乎恰當(dāng)。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

12.Les relations toxiques peuvent parfois être très confuses et il est difficile de savoir qui fait quoi et qui se comporte de manière inappropriée.

有毒害的關(guān)系有時(shí)會(huì)非常令人困惑,很難知道誰在做什么以及誰的行為不當(dāng)。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年4月合集

13.Le Turquie a rappelé son ambassadeur au Vatican pour protester contre des mots qualifiés par le Premier ministre turc de partiaux et d'inappropriés.

土耳其召回了其駐梵蒂岡大使,以抗議土耳其總理描述為有偏見和恰當(dāng)的言論。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
reussir tcf

14.En revanche, les informations en ligne manquent souvent de cette rigueur, ce qui peut exposer les lecteurs à des contenus inappropriés ou erronés.

另一方面, 在線信息通常缺乏這種嚴(yán)謹(jǐn)性,這可能會(huì)使讀者接觸到適當(dāng)或錯(cuò)誤的內(nèi)容。机翻

「reussir tcf」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

15.Parce que si elle savait ce que tu ressens, te demander ce genre de faveur serait non seulement inapproprié, mais aussi très méchant et manipulateur de sa part.

因?yàn)槿绻滥愕那楦?,要你幫這種忙,僅不合適,而且顯得他很刻薄,想要操控你。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克生活指南

16.?a m'est déjà arrivé de me faire tutoyer d'une fa?on un peu inappropriée pis d'être

我以前也遇到過這樣的情況:以一種不太恰當(dāng)?shù)姆绞奖环Q為“熟悉”,并且被稱為“熟悉”。机翻

「魁北克生活指南」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

17.Mais en 2022, des témoignages viennent ab?mer cette image idyllique quand la direction de l'école re?oit plusieurs alertes d'étudiants à propos de gestes et remarques inappropriés d'un enseignant.

但在 2022 年,當(dāng)學(xué)校管理層收到多起學(xué)生關(guān)于老師不當(dāng)手勢(shì)和言論的警告時(shí),這一田園詩(shī)般的形象被破壞了。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2016年三季度合集

18.L’idée est de construire une statue monumentale : elle fait presque 47 mètres de haut et la technologie habituelle du bronze est inappropriée pour de telles dimensions.

這個(gè)想法是建造一座巨大的雕像:它高將近 47 米, 而通常的青銅技術(shù)適合這樣的尺寸。机翻

「TV5每周精選 2016年三季度合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

19.Pour prendre une métaphore quelque peu inappropriée : l'humanité était un être ignorant marchant seul dans le désert de l'univers et qui venait tout juste de découvrir une personne d'un autre sexe.

人類文明一直是一個(gè)孤獨(dú)行走于宇宙荒漠中的不諳世事的少年,現(xiàn)在她(他)知道了另一個(gè)異性的存在。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

20.Ce mot n’est pas particulièrement à la mode, mais il n’était pas là par hasard?: parce qu’on entend très souvent son symétrique, son contraire ? inapproprié ? .

這個(gè)詞不是特別時(shí)髦,但它不是偶然出現(xiàn)的:因?yàn)槲覀兘?jīng)常聽到它的對(duì)稱,它的“恰當(dāng)”的對(duì)立面。机翻

「Les mots de l'actualité - 2017年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com