轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Intégration de mesures incitant à l'égalité des sexes dans les descriptions de poste.

促使在職務(wù)說(shuō)明中包括將性別觀點(diǎn)納入主流的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.

它們傳播仇恨文獻(xiàn)和其他形式的跨國(guó)顛覆活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Assemblée a lancé un message politique fort incitant à l'action immédiate.

大會(huì)發(fā)出了強(qiáng)有力的政治信號(hào),即現(xiàn)在是行動(dòng)的時(shí)候了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'employeur peut ainsi former lui-même son personnel en réduisant ses co?ts grace à un incitant financier.

由于經(jīng)濟(jì)利益的驅(qū)動(dòng),雇主可以自行培訓(xùn)人員以降低成本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il recommande de mettre en place des programmes incitant les hommes à prendre leurs responsabilités familiales.

委員會(huì)建議采取一些方案鼓勵(lì)男子參與承擔(dān)計(jì)劃生育責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il recommande la mise en place de programmes incitant les hommes à prendre leurs responsabilités familiales.

委員會(huì)建議采取一些方案鼓勵(lì)男子參與承擔(dān)計(jì)劃生育責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La loi pénale interdit la publication de matériel incitant au racisme ou la détention de matériel raciste.

《刑法》禁止出版和擁有進(jìn)行種族主義煽動(dòng)的出版物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été noté qu'un mécanisme incitant les pays en développement à prendre des mesures est nécessaire.

有締約方指出,需建立一個(gè)機(jī)制,為發(fā)展中國(guó)家采取行動(dòng)提供激勵(lì)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur accès aux prêts a été facilité et des incitants fiscaux favorisent leur insertion dans l'industrie du tourisme.

貸款途徑更加便利,并在旅游業(yè)實(shí)行了稅收優(yōu)惠政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il lui recommande également de prendre des mesures concrètes pour prévenir l'accès, via Internet, à des informations incitant au?suicide.

委員會(huì)建議締約國(guó)采取具體措施,防止青少年通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)獲取有關(guān)宣揚(yáng)自殺的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?était nécessaire d'adopter des mesures préventives, de faire un effort d'éducation et de criminaliser toute propagande incitant au terrorisme.

有必要采取預(yù)防性措施、開展教育并且將煽動(dòng)恐怖主義的宣傳列為罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?Comité recommande à l'état partie de déclarer illégale et d'interdire toute organisation préconisant la discrimination raciale et y incitant.

委員會(huì)建議該締約國(guó)宣布宣揚(yáng)或煽動(dòng)種族歧視的任何組織為非法并予以禁止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réponse aux incitants et aux opportunités du marché varie en fonction du statut socio-économique et des valeurs culturelles.

農(nóng)戶對(duì)各種激勵(lì)手段和市場(chǎng)機(jī)會(huì)的反應(yīng)因社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位和文化價(jià)值而異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute personne organisant une infraction, incitant ou aidant à la commettre est considérée comme pénalement responsable de l'infraction commise.

刑法規(guī)定,任何人組織、教唆或幫助犯罪,應(yīng)對(duì)既遂犯罪承擔(dān)責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle favorise la coopération entre les organismes des Nations Unies en les incitant à produire et diffuser davantage d'information.

實(shí)況節(jié)目提供了一個(gè)機(jī)會(huì)來(lái)加強(qiáng)聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)內(nèi)部的合作,制作和傳播更多的新聞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement s'est également employé à encourager l'allaitement maternel, par exemple en incitant les autorités locales à le promouvoir.

日本政府還采取措施,通過(guò)諸如引導(dǎo)地方政府努力促進(jìn)母乳喂養(yǎng)的方式來(lái)增加母乳喂養(yǎng)數(shù)量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un certain nombre de pays ont l'intention de prendre des mesures incitant les médias à jouer un r?le plus positif.

若干國(guó)家打算采取行動(dòng)促使媒體發(fā)揮更積極的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a également été appliquée à des individus qui se livraient à des?activités incitant à la haine religieuse et raciale.

也曾經(jīng)使用這項(xiàng)法律來(lái)對(duì)付那些參加煽動(dòng)宗教仇恨和種族仇恨活動(dòng)的人士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Existe-t-il des formations incitant les personnels médicaux et judiciaires à tenir davantage compte des spécificités propres au sexe des victimes?

在法律和醫(yī)療機(jī)構(gòu)內(nèi)有沒(méi)有任何有關(guān)發(fā)展更加顧及性別的待遇的培訓(xùn)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet équilibre garantit la longévité du régime juridique en incitant les états à adhérer aux instruments existants et à les respecter.

權(quán)利與義務(wù)保持平衡,才能獎(jiǎng)勵(lì)大家加入成為成員并遵守規(guī)定,保障了法律制度的長(zhǎng)期存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年3月合集

? Tous les journalistes palestiniens qui rapportent la vérité sont vus comme incitant à la haine ? , a-t-elle déclaré à l’AFP.

" 所有報(bào)道真相的巴勒斯坦記者都被視為煽動(dòng)仇恨," 她告訴法新社。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com