轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Intégration de mesures incitant à l'égalité des sexes dans les descriptions de poste.

促使在職務說明中包括將性別觀點納入主流的問題。

評價該例句:好評差評指正

Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.

它們傳播仇恨文獻和其他形式的跨國顛覆活動。

評價該例句:好評差評指正

L'Assemblée a lancé un message politique fort incitant à l'action immédiate.

大會發(fā)出了強有力的政治信號,即現(xiàn)在是行動的時候了。

評價該例句:好評差評指正

L'employeur peut ainsi former lui-même son personnel en réduisant ses co?ts grace à un incitant financier.

由于經濟利益的驅動,雇主可以自行培訓人員以降低成本。

評價該例句:好評差評指正

Il recommande de mettre en place des programmes incitant les hommes à prendre leurs responsabilités familiales.

委員會建議采取一些方案鼓勵男子參與承擔計劃生育責任。

評價該例句:好評差評指正

Il recommande la mise en place de programmes incitant les hommes à prendre leurs responsabilités familiales.

委員會建議采取一些方案鼓勵男子參與承擔計劃生育責任。

評價該例句:好評差評指正

La loi pénale interdit la publication de matériel incitant au racisme ou la détention de matériel raciste.

《刑法》禁止出版和擁有進行種族主義煽動的出版物。

評價該例句:好評差評指正

Il a été noté qu'un mécanisme incitant les pays en développement à prendre des mesures est nécessaire.

有締約方指出,需建立一個機制,為發(fā)展中國家采取行動提供激勵。

評價該例句:好評差評指正

Leur accès aux prêts a été facilité et des incitants fiscaux favorisent leur insertion dans l'industrie du tourisme.

貸款途徑更加便利,并在旅游業(yè)實行了稅收優(yōu)惠政策。

評價該例句:好評差評指正

Il lui recommande également de prendre des mesures concrètes pour prévenir l'accès, via Internet, à des informations incitant au?suicide.

委員會建議締約國采取具體措施,防止青少年通過互聯(lián)網獲取有關宣揚自殺的信息。

評價該例句:好評差評指正

Il?était nécessaire d'adopter des mesures préventives, de faire un effort d'éducation et de criminaliser toute propagande incitant au terrorisme.

有必要采取預防性措施、開展教育并且將煽動恐怖主義的宣傳列為罪行。

評價該例句:好評差評指正

Le?Comité recommande à l'état partie de déclarer illégale et d'interdire toute organisation préconisant la discrimination raciale et y incitant.

委員會建議該締約國宣布宣揚或煽動種族歧視的任何組織為非法并予以禁止。

評價該例句:好評差評指正

La réponse aux incitants et aux opportunités du marché varie en fonction du statut socio-économique et des valeurs culturelles.

農戶對各種激勵手段和市場機會的反應因社會經濟地位和文化價值而異。

評價該例句:好評差評指正

Toute personne organisant une infraction, incitant ou aidant à la commettre est considérée comme pénalement responsable de l'infraction commise.

刑法規(guī)定,任何人組織、教唆或幫助犯罪,應對既遂犯罪承擔責任。

評價該例句:好評差評指正

Elle favorise la coopération entre les organismes des Nations Unies en les incitant à produire et diffuser davantage d'information.

實況節(jié)目提供了一個機會來加強聯(lián)合國系統(tǒng)內部的合作,制作和傳播更多的新聞。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement s'est également employé à encourager l'allaitement maternel, par exemple en incitant les autorités locales à le promouvoir.

日本政府還采取措施,通過諸如引導地方政府努力促進母乳喂養(yǎng)的方式來增加母乳喂養(yǎng)數量。

評價該例句:好評差評指正

Un certain nombre de pays ont l'intention de prendre des mesures incitant les médias à jouer un r?le plus positif.

若干國家打算采取行動促使媒體發(fā)揮更積極的作用。

評價該例句:好評差評指正

Elle a également été appliquée à des individus qui se livraient à des?activités incitant à la haine religieuse et raciale.

也曾經使用這項法律來對付那些參加煽動宗教仇恨和種族仇恨活動的人士。

評價該例句:好評差評指正

Existe-t-il des formations incitant les personnels médicaux et judiciaires à tenir davantage compte des spécificités propres au sexe des victimes?

在法律和醫(yī)療機構內有沒有任何有關發(fā)展更加顧及性別的待遇的培訓?

評價該例句:好評差評指正

Cet équilibre garantit la longévité du régime juridique en incitant les états à adhérer aux instruments existants et à les respecter.

權利與義務保持平衡,才能獎勵大家加入成為成員并遵守規(guī)定,保障了法律制度的長期存在。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

? Tous les journalistes palestiniens qui rapportent la vérité sont vus comme incitant à la haine ? , a-t-elle déclaré à l’AFP.

" 所有報道真相的巴勒斯坦記者都被視為煽動仇恨," 她告訴法新社。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com