轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.

對(duì)她來(lái)說(shuō),舞蹈的作用是激發(fā)思考及改變我們的世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.

缺乏激勵(lì)或?qū)徟胧┲L(zhǎng)了非正規(guī)問(wèn)題的滋生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.

締約國(guó)還強(qiáng)調(diào),安全保證可作為對(duì)實(shí)現(xiàn)普遍遵守的一種獎(jiǎng)勵(lì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le microfinancement peut être remplacé par un programme d'épargne jumelée ou d'incitations à l'épargne.

除小額信貸外,另一個(gè)辦法是匹配儲(chǔ)蓄或儲(chǔ)蓄獎(jiǎng)勵(lì)方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.

旨在消除這種活動(dòng)的根本激勵(lì)因素的解決辦法是復(fù)雜的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces deux incitations économiques encourageraient les producteurs à réduire les quantités utilisées.

這些工具都將給使用者以減少使用商用五溴二苯醚的經(jīng)濟(jì)激勵(lì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集團(tuán)期待看到關(guān)于加寬薪帶/貢獻(xiàn)獎(jiǎng)的報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?

能夠利用何種政策杠桿和工具來(lái)提供適當(dāng)?shù)莫?jiǎng)勵(lì)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.

獎(jiǎng)勵(lì)包括改善教育設(shè)施和提供適當(dāng)?shù)霓r(nóng)業(yè)工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'approche doit toujours comprendre la carotte et le baton - l'incitation et la punition.

既要有胡蘿卜,也要有大棒——獎(jiǎng)勵(lì)和懲罰并用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.

在實(shí)際工作中,方案向推廣人和監(jiān)督員提供獎(jiǎng)勵(lì),以保持他們的士氣和工作效率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet objectif nécessitera des incitations claires et des stratégies imaginatives de participation.

實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)需要有明確的鼓勵(lì)措施,需要有富有想象力的參與戰(zhàn)略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils doivent donc être encouragés au moyen d'incitations.

應(yīng)以獎(jiǎng)勵(lì)方式推動(dòng)這方面的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale devrait proposer des mesures d'incitation adéquates aux pays en développement.

國(guó)際社會(huì)應(yīng)該向發(fā)展中國(guó)家提供充分的鼓勵(lì)措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces engagements seraient liés à des mécanismes d'incitation appropriés.

這些承諾將與適當(dāng)?shù)?span id="glipc3hi" class="key">獎(jiǎng)勵(lì)機(jī)制相聯(lián)接。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, la ville d'Agdam et sa périphérie sont complètement dépourvues d'incitations ou d'infrastructures.

例如,阿格達(dá)姆鎮(zhèn)及近郊完全沒(méi)有任何鼓勵(lì)措施或基礎(chǔ)設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement offre une série de mesures d'incitation aux entrepreneurs en général.

政府制訂了各種總體上激勵(lì)企業(yè)家精神的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.

問(wèn)責(zé)制應(yīng)輔之以獎(jiǎng)勵(lì)和刺激。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'incitation à la haine et aux stéréotypes doit complètement dispara?tre.

必須完全停止煽動(dòng)仇恨和成見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?multiplicité des certifications souvent exigée élimine les incitations économiques à l'exportation.

通常要求的多重認(rèn)證使有利可圖的出口優(yōu)惠措施變得無(wú)利可圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

熱點(diǎn)資訊

L'entreprise offre le grand incitation à rester.

公司給留下的人很多鼓勵(lì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Bon déjà le mec il est accusé de propagande, d'incitation à la haine, etc.

所以,這個(gè)人已經(jīng)被指控為宣傳、煽動(dòng)仇恨等,但他不是唯一的始作俑者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Pour ce faire, le 31 juillet 1920 est votée une loi qui interdit toute incitation à l'avortement.

為此,1920年7月31日通過(guò)了一項(xiàng)法律,禁止任何煽動(dòng)墮胎的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

Pour les femmes sans papiers, cette menace peut être, selon le parti populaire, une incitation à avorter.

人民黨認(rèn)為,對(duì)于沒(méi)有證件的女性來(lái)說(shuō)這個(gè)威脅可能會(huì)成為墮胎的原因

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est pour ?a que cet avantage fiscal est une incitation très légitime vis-à-vis des investisseurs.

這就是為什么這種稅收優(yōu)惠對(duì)投資者來(lái)說(shuō)是一種非常合理的激勵(lì)措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ses comptes en ligne avaient d'ailleurs été suspendus cet été pour incitation à la haine.

今年夏天,他的在線賬戶(hù)也因煽動(dòng)仇恨而被暫停。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le Rassemblement national refuse au contraire toute installation forcée et défend les incitations fiscales.

相反,全國(guó)集會(huì)拒絕任何強(qiáng)制安裝并捍衛(wèi)稅收優(yōu)惠

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Cette prime crée déjà un effet d'engagement et d'incitation auprès des Fran?ais.

這種獎(jiǎng)金已經(jīng)在法國(guó)人中產(chǎn)生了承諾和激勵(lì)的效果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le gouvernement prévoit aussi un soutien aux collectivités qui proposent des incitations financières au covoiturage.

政府還支持為拼車(chē)提供財(cái)政獎(jiǎng)勵(lì)的社區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

Une incitation financière limitée à 1500 euros par an.

每年 1500 歐元的經(jīng)濟(jì)獎(jiǎng)勵(lì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Et l’incitation à la haine raciste, c’est un délit.

煽動(dòng)種族主義仇恨是一種犯罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年10月合集

Tout cela co?te cher. Mais pour la mairie d’Oslo, pas question d’abandonner ses incitations.

所有這些都是昂貴的。但對(duì)于奧斯陸市政廳來(lái)說(shuō),毫無(wú)疑問(wèn),放棄其激勵(lì)措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年11月合集

Malgré tout, les régions russes rivalisent d'incitation.

- 盡管如此,俄羅斯各地區(qū)仍在爭(zhēng)奪激勵(lì)措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une véritable incitation au voyage qui révèle l'universalité du personnage de Saint-Exupéry.

- 真正的旅行動(dòng)機(jī), 揭示了圣埃克蘇佩里性格的普遍性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ca diminue l'incitation à être très vu.

它減少了被看到的動(dòng)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des incitations, mais surtout des contr?les et des sanctions.

激勵(lì)措施但最重要的是控制和制裁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

L'idée, c'est de redevenir... - C'est de l'incitation.

- 這個(gè)想法是再次成為... - 這是一種激勵(lì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2024年12月合集

Mais quelques pays continuent à se faire livrer malgré les incitations à y mettre fin.

但一些國(guó)家不顧阻止的激勵(lì)措施, 繼續(xù)接收貨物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chronique des matières premières

Tout en multipliant les incitations fiscales et le développement de zones économiques spéciales.

同時(shí),他們大力推行稅收激勵(lì)政策, 并積極發(fā)展經(jīng)濟(jì)特區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年12月合集

Elle était poursuivie pour incitation à la haine; une première pour elle.

她因煽動(dòng)仇恨而受到起訴。對(duì)她來(lái)說(shuō)是第一次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com