轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Cela m'incline à croire que vous avez raison .

這使傾向于相信你是對的。

評價該例句:好評差評指正

Ici le terrain incline vers l'est .

這里土地向東傾斜。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

我們對所有戰(zhàn)爭遇難者深表緬懷。

評價該例句:好評差評指正

Ma délégation condamne énergiquement ces actes ignobles et s'incline devant la mémoire des victimes.

我國代表團(tuán)大力譴責(zé)那些罪惡行動,并紀(jì)念那些受害者。

評價該例句:好評差評指正

Et ils s'inclinèrent et se prosternèrent.

于是他們低頭拜。

評價該例句:好評差評指正

Je m'incline devant votre courage .

敬佩您的勇氣。

評價該例句:好評差評指正

Notre équipe s'est inclinée en finale.

我隊決賽戰(zhàn)輸。

評價該例句:好評差評指正

La cabine s'incline en arrière pour faciliter l'accès aux pompes, moteurs, soupapes, conduites et réservoir hydrauliques.

駕駛室向后傾斜,易于檢修所有液壓泵、馬達(dá)、閥門、管路和液壓油箱。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous inclinons devant les victimes innocentes et nous exprimons notre compassion à toutes les familles.

我們謹(jǐn)向無辜的受害者致哀,向他們的親戚表示慰問。

評價該例句:好評差評指正

Je regrette de n'avoir pas mieux à vous offrir ?, dit Mr. Fogg à Fix, qui s'inclina sans répondre.

“抱歉得很,我不能給您預(yù)備一個更舒服的地方,”??讼壬鷮M(fèi)克斯說。費(fèi)克斯只是恭敬地點了點頭,一句話也沒有回答。

評價該例句:好評差評指正

Le vent incline les épis.

風(fēng)吹了麥穗。

評價該例句:好評差評指正

Vous avez raison, je m'incline.

您有理, 我您的

評價該例句:好評差評指正

Malgré tout, ils se forcent à lui faire bon accueil, s’inclinent devant lui, l’appellent Oncle, comme c’est la coutume.

盡管如此,他們還是盡量擺出一副歡迎的樣子,向他欠身,稱呼他為伯父,似乎是習(xí)俗所至。

評價該例句:好評差評指正

La réponse sembla s'incliner en faveur de McLarty, mais en prenant soin de ne pas vexer Berger.

似乎適宜向麥克拉蒂傳遞信息,但總要小心行事不致冒犯伯杰。

評價該例句:好評差評指正

Inspirés par ses indéniables qualités, nous nous inclinons humblement et respectueusement devant la mémoire de l'illustre disparu.

我們?yōu)檫@些優(yōu)秀的品德所鼓舞,因此我們要向這位杰出的人表示我們謙卑和尊敬的的悼念。

評價該例句:好評差評指正

Certains ont appuyé la solution d'instruments juridiquement contraignants, tandis que d'autres inclinaient pour des instruments non contraignants.

有些政府支持在法律上具有拘束力的文件,也有些主張將其制定為在法律上不具拘束力的文件。

評價該例句:好評差評指正

Tant d'intérêt incline à?un certain optimisme quant aux perspectives à?court terme de la production des données indispensables.

所有各方如此感興趣,使人們可以謹(jǐn)慎地對創(chuàng)造極需信息的近期前景感到些許樂觀。

評價該例句:好評差評指正

M.?Belinga-Eboutou (Cameroun)?: Je voudrais m'incliner pour saluer la mémoire de S.?S.?le pape Jean-Paul II.

貝林加·埃布圖先生(喀麥?。?以法語發(fā)言):我謹(jǐn)向教皇約翰-保羅二世宗座致敬。

評價該例句:好評差評指正

Avant toute chose, je m'incline avec une vive et réelle émotion devant la mémoire de toutes les victimes.

首先,我向所有受害者表示深摯的哀思。

評價該例句:好評差評指正

Il faut dépasser les mesures d'apaisement, car le moment est passé de continuer à s'incliner devant le mal.

綏靖已經(jīng)夠了——繼續(xù)姑息邪惡的時候已經(jīng)過去了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

Le MD- 80 s’ inclina, Adam resserra sa ceinture.

MD80型飛機(jī)開始往下傾斜亞當(dāng)系好安全帶。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Quand il parlait, elle s’inclinait ; quand il agissait, elle adhérait.

當(dāng)他說話時,她俯首恭聽;當(dāng)他行動時,她追隨伺候。

評價該例句:好評差評指正
Bref總而言之(視頻版)

Tu l'inclines ici, et un petit coup sec.

你把它傾斜到這里,然后輕輕一敲。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Elle s’inclina devant Swann avec respect, mais se redressa avec majesté.

她恭恭敬敬地向斯萬哈了哈腰,馬上又莊嚴(yán)地挺起身來。

評價該例句:好評差評指正
法國制造

Au verso, on a la bande iridescente qu'on distingue en inclinant le billet.

在背面,我們可以看到一種虹彩帶,當(dāng)你傾斜紙幣時可以看到它的變化。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur le comte sait tout, dit le Lucquois en s’inclinant.

“伯爵閣下是無所不知的?!蹦且獯罄苏f,并鞠了一躬。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Ses pattes arrière sont plus longues, ce qui lui donne une position inclinée.

它的后腿較長,使它呈現(xiàn)出傾斜的姿勢。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Lorsqu'ils pénétrèrent à l'intérieur du batiment, le gobelin s'inclina sur leur passage.

他們進(jìn)門時,那妖精向他們鞠躬行禮。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

La route ne montait pas, du moins d’une fa?on sensible. Parfois même elle semblait s’incliner.

這條小路并不向上傾斜,至少看不出來。有時甚至于顯得傾斜。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Les trois mousquetaires s’inclinèrent jusque sur le cou de leurs chevaux.

三位火槍手躬身低首,一直貼到馬頸施了一禮。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Merci de m'avoir raccompagné, nous dit-il en s'inclinant.

“多謝你們送我回來?!彼?span id="glipc3hi" class="key">鞠躬道。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Pour se saluer, ils préfèrent incliner la tête ou faire des courbettes ritualisées.

互相打招呼的時候,他們喜歡低頭或儀式化的鞠躬。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Les erreurs de pilotage du second officier ont fait incliner le navire.

第二位官員的轉(zhuǎn)向錯誤導(dǎo)致了船只的傾斜。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il faut s'avancer vers lui, le saluer en s'inclinant et attendre.

你向它走過去,你鞠躬,然后你等著。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il inclina brièvement la tête, puis se redressa.

他略略了一躬,然后直起身來看。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Par moi non plus, Monsieur, ajouta Mr Barjow en s'inclinant profondément.

“我也不,先生。”博金先生深鞠一躬說。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Quelqu'un les a-t-il déjà vus ? demanda Galilée en inclinant la tête.

或者是有別人見過?”伽利略偏著頭問道。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Sa tête était inclinée vers le haut, comme s'il voulait interroger le ciel.

它的頭微仰,仿佛在向天地發(fā)問。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Vous avez parfaitement raison, Cornelius, répondit-il d'un air grave en inclinant la tête.

“對極了,康奈利?!编嚥祭帱c點頭,聲音低沉地說。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ceux-ci s'inclinèrent d'un air ravi et s'empressèrent d'aller chercher de quoi le satisfaire.

他們高興地,馬不停蹄地去取食物了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com