轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .

恐怕我處于一種尷尬的處境了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, le climat tropical chaud rend les vêtements de protection très inconfortables.

此外由于炎熱的熱帶氣候,穿戴防護(hù)服會(huì)使人感到不舒服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour inconfortables qu'ils soient, ces débats sont néanmoins d'une importance fondamentale.

這種討論可能不會(huì)輕松,但卻至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réalité en Bosnie-Herzégovine est aujourd'hui inconfortable à plusieurs égards.

波斯尼亞和黑塞哥維那當(dāng)前的現(xiàn)實(shí)在許多方面都是令人不安的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après près de dix ans d'une ?hibernation? particulièrement inconfortable, nous ne pouvons plus nous permettre de tarder davantage.

在經(jīng)歷了將近10年的不舒適“冬眠”之后,我們不能再面對(duì)更久的拖延了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Travail en positions parfois inconfortables, visioncorrecte des couleurs, tolérance au contact avec les solvants et la peinture, esprit de recherche.

理科或技術(shù)類的高中、職高、中專畢業(yè)生(法國(guó)專業(yè)數(shù)學(xué)或物理班)。能忍耐不適工作條件非色盲;適應(yīng)溶劑和油漆;具有鉆研精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Souvent, on obligeait les détenus à rester assis sur des chaises dans des positions très inconfortables qui les faisaient souffrir.

他們被迫坐在椅子極不舒適的位置上,遭受很大的痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles continuent d'être attachées dans des positions très inconfortables qui les font toujours souffrir même si c'est un peu moins qu'auparavant.

受拘留的人被綁住,使他們?cè)馐芸嗤?,但捆綁方式與過(guò)去不同,造成的痛苦沒(méi)有過(guò)去厲害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est dans ce même esprit que je voudrais vous dire de faire attention à ne pas vous mettre dans une situation très inconfortable.

本著同樣精神,我謹(jǐn)指出,也許你需要警惕一點(diǎn),以免處于非常舒服的境地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aussi inconfortables que puissent être ces débats de par nature, les enjeux sont trop élevés pour que nous passions ces problèmes sous silence.

其中有些討論當(dāng)然令人不舒服,但掩蓋這些問(wèn)題代價(jià)太大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, dans les pays à faible revenu, l'utilisation de ces casques est rare car ils sont considérés comme trop chauds, inconfortables et co?teux.

然而,在低收入國(guó)家,這種頭盔不經(jīng)常使用,因?yàn)槿藗冇X(jué)得頭盔太熱、不舒服而且價(jià)格貴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré notre situation inconfortable de seul pays moins avancé de la région des Amériques et de la Cara?be, la République d'Ha?ti a réussi l'exploit de la stabilisation macroéconomique.

海地共和國(guó)是南北美洲和加勒比地區(qū)唯一的最不發(fā)達(dá)國(guó)家,盡管這種情況令人尷尬,但我們還是實(shí)現(xiàn)了宏觀經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette succession d'actions peut aboutir à une situation inconfortable où le tribunal doit examiner deux demandes de mesures conservatoires et où deux décisions risquent par la suite d'être rendues.

這種先后次序可能會(huì)造成結(jié)果法院審議兩種臨時(shí)措施并隨后作出兩項(xiàng)裁決這種不希望出現(xiàn)的局面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, la MINUNEP pourrait se trouver dans l'inconfortable position de voir son r?le devenir un sujet de dissension plut?t que de contribuer de manière positive au processus de paix.

如果這樣做,聯(lián)尼特派團(tuán)可能不再被視為和平進(jìn)程的積極促進(jìn)者,其作用可能不幸引發(fā)爭(zhēng)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'aimerais signaler en terminant que la fonction de Président est parfois très inconfortable.

最后,我謹(jǐn)指出,主席的寶座有時(shí)是非常舒服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Rapporteur spécial continue à recevoir des informations faisant état de prisonniers torturés et maltraités, et aussi sauvagement battus, encha?nés et forcés de se tenir pendant longtemps dans une position accroupie ou debout inconfortable.

特別報(bào)告員繼續(xù)獲得報(bào)告說(shuō),囚犯受到各種酷刑和虐待,包括毒打、上鐐銬和強(qiáng)迫囚犯長(zhǎng)時(shí)間以難堪的姿勢(shì)下蹲或站立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est temps que les deux parties acceptent que la paix a un prix, nécessite des concessions douloureuses et inconfortables, mais que le prix sera toujours moins élevé que le co?t de la guerre.

要實(shí)現(xiàn)和平就需要付出代價(jià),需要作出痛苦而艱難的讓步,但是建立和平的代價(jià)始終遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于戰(zhàn)爭(zhēng)的代價(jià);現(xiàn)在是雙方接受這一點(diǎn)的時(shí)候了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si le fonds était épuisé avant la fin de l'exercice biennal à venir, la Cinquième Commission se trouverait dans la position inconfortable de devoir décider quelles sont les activités qui devraient être reportées sur l'exercice suivant.

如果在未來(lái)兩年期結(jié)束之前基金的儲(chǔ)備金被用完,第五委員會(huì)將會(huì)發(fā)現(xiàn)自己處于一種尷尬的境地,不得不決定應(yīng)當(dāng)將哪些聯(lián)合國(guó)活動(dòng)推遲到下一個(gè)兩年期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il arrive très souvent, dans ce cas, que les Membres soient amenés à se poser des questions inconfortables à propos de leur engagement, de leur endurance ou de leur prévoyance en ce qui concerne la situation en question.

在這種情況下,安理會(huì)成員也許往往被迫面臨有關(guān)他們對(duì)當(dāng)前形勢(shì)的承諾、耐力或遠(yuǎn)見(jiàn)的難堪問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le seuil de responsabilité ainsi avancé évite aux états membres de se trouver dans la position inconfortable d'avoir soit à enfreindre leurs obligations en vertu de la décision, soit à engager la responsabilité internationale de l'organisation internationale, voire la leur.

提高責(zé)任起點(diǎn)界限也避免了使成員處于下列困難的立場(chǎng):在違背其有約束力的決定規(guī)定的義務(wù)或引起國(guó)際組織以及或許它們自己的國(guó)際責(zé)任之間;必須作出選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

Le stress et l'anxiété provoquent un sentiment inconfortable de lutte et de perturbation.

壓力和焦慮會(huì)導(dǎo)致一種舒服的斗爭(zhēng)和擾亂感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le voyageur, planqué dans les bagages, faisait un trajet très inconfortable mais bon marché.

躲在行李里的旅行者,經(jīng)歷了一段非常舒適但便宜的行程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Situation inconfortable pour les autorités hongroises qui déjà, subissent la critique de Bucarest.

這對(duì)匈牙利當(dāng)局來(lái)說(shuō)是一個(gè)很反感的情況,他們已經(jīng)面臨來(lái)自布加勒斯特的批評(píng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ou alors, c'est simplement être dans une position inconfortable.

或者,僅僅是處于一種舒適的位置

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Voici donc neuf signes inconfortables qui indiquent que tu es en train de guérir sur le plan émotionnel.

以下是九個(gè)令人不適的跡象,表明你正在情感層面上康復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

En général, il n'est pas très à l'aise dans son costume qui va le plonger dans des situations inconfortables.

通常,他們不太適應(yīng)自己的服裝,會(huì)導(dǎo)致尷尬的境地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

On comprendra ce qu'il peut y avoir d'inconfortable dans la mort, même moderne, lorsqu'elle survient ainsi dans un lieu sec.

大家即將明白,當(dāng)死亡猝然來(lái)到一個(gè)乏味的地方,人在死亡時(shí),甚至在現(xiàn)代生活條件下死亡時(shí),可能會(huì)有怎樣難受的感覺(jué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Ou encore, si on porte des chaussures inconfortables, on est probablement une personne tranquille avec une pointe de douleur intériorisée.

或者,如果我們穿著舒服的鞋子,我們很有可能是內(nèi)心煎熬安靜的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Le processus de guérison est inconfortable parce que tu déterres et confrontes des choses que tu aurais préféré garder refoulées.

康復(fù)之路充滿不適,因?yàn)槟阃诰虿⒚鎸?duì)了那些本想深埋心底的過(guò)往。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais la collerette dépasse vite son simple emploi pratique pour devenir un élément de parure inconfortable et difficile à entretenir.

但是,這種衣領(lǐng)很快超出了它的實(shí)用功能,成為一種難以維護(hù)和舒適的裝飾元素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典電影選段

Pourquoi te lèves-tu ? Tu la trouves inconfortable ?

你為什么起床?你覺(jué)得舒服嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'était très inconfortable car je voyais bien qu'elle avait une idée précon?ue.

這很舒服,因?yàn)槲铱吹贸鏊邢热霝橹鞯南敕ā?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Pour de nombreuses personnes, la solitude est un sentiment inconfortable.

對(duì)于很多人來(lái)說(shuō),孤獨(dú)是一種舒服的感覺(jué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
深度解讀

Et elle est aussi prête à faire des choses qui sont inconfortables pour elle.

而且她也愿意做一些讓她舒服的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新無(wú)國(guó)界第二冊(cè)

Les voyageurs sont tellement étonnés qu'ils oublient leur situation inconfortable.

旅行者是如此驚訝,以至于他們忘記了他們舒服的情況

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Certains ont toutefois prévu de rester couchés dans une position plut?t inconfortable.

然而,有些人計(jì)劃以一種相當(dāng)舒服的姿勢(shì)躺著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Ils pensent, comme c'est une situation inconfortable, que plus ils vont parler vite, mieux ce sera, ils seront plus vite tranquilles.

他們認(rèn)為,由于這是一種舒服的情況,所以他們說(shuō)話越快越好,他們就會(huì)更快平靜下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
最后的警察

Les Sièges sont inconfortable. Sans parler du décalage horaire.

座位也不是舒服 也倒不過(guò)來(lái)時(shí)差。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

D'autres bus de luxe ont donc décidé d'éliminer les mouvements qui peuvent rendre inconfortable un trajet.

因此,其他豪華巴士決定消除可能使旅程舒服的移動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Connaissance, confiance et émotion, forment un filtre très utile, même si parfois un peu inconfortable, pour éclairer vos décisions.

知識(shí)、信心和情感形成了一個(gè)非常有用的過(guò)濾器,即使有時(shí)有點(diǎn)舒服,也可以為您的決定提供信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com