Aucune des ressources minérales ou halieutiques du pays n'a été exploitée, preuve de l'incurie de l'administration portugaise.
礦藏和漁業(yè)資源未得到任何開發(fā),這是葡萄牙管理無能的表現(xiàn)。
Des années d'incurie administrative expliquent le surpeuplement, l'absence de services publics, d'eau salubre et de moyens d'assainissement et l'insuffisance des infrastructures qui caractérisent de nombreuses villes des pays en développement.
年復一年的城市管理不善在發(fā)展中國家許多城市造成了過度擁擠、缺乏公共服務、缺乏潔凈水、缺乏衛(wèi)生以及基礎設施不足等問題。
Plusieurs cas délibérés et fortement médiatisés de refoulement se sont produits, mais ils sont surtout dus à l'incurie systématique du Ministère de l'intérieur qui a conduit au non-respect par l'état de ses obligations.
已發(fā)生多起蓄意、引人注目的驅(qū)回事件,但這更多屬于因內(nèi)政部內(nèi)部系統(tǒng)運作不力而時有發(fā)生的現(xiàn)象 23 。
Cette situation est due à plusieurs facteurs qui vont des faibles niveaux de l'investissement privé à la corruption, en passant par l'incurie et l'inaptitude du Gouvernement à régler les questions économiques, sociales et culturelles.
這主要是由于下列因素造成的:私人投資水平低、腐敗、管理不當以及政府在經(jīng)濟、生活和文化方面缺乏行之有效的領導。
Concernant ces derniers, il importe de mieux former les journalistes et d'instituer des comités d'éthique et de déontologie, afin d'éviter que, par irresponsabilité ou incurie, se créent des tensions et des conflits aux effets dévastateurs.
關于媒體,需要更好地培訓記者,必須建立道德委員會,以避免出現(xiàn)不負責任或疏忽導致局勢緊張或沖突,并造成破壞性影響的情況。
Les conflits de la région des Grands Lacs étaient largement alimentés par le flux constant de réfugiés et de groupes armés, l'exploitation et l'exportation illicites des ressources naturelles et l'incurie des états de la région.
難民和武裝團體的不斷流動、自然資源的非法開采和出口以及整個區(qū)域國家機器的失靈,在很大程度上對大湖區(qū)的沖突起到了火上澆油的作用。
Tirer sur la corde entra?ne les risques d'inefficacité et d'incurie et il y a les risques -?bien réels?- d'affaiblissement des responsabilités, de manquements à la discipline militaire, de corruption, de fautes politiques et même d'échec militaire.
過分延伸有效率不高和沒有時效的危險,有真正的問責制消弱、違反軍事紀律、腐敗、政治錯誤甚至軍事失敗的危險。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com