轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L'incursion des forces armées du Gouvernement tchadien semble avoir été un incident isolé.

乍得政府武裝部隊的武裝侵入似乎是孤立事件。

評價該例句:好評差評指正

Je veux croire que ces incursions et violations aériennes de la souveraineté libanaise cesseront complètement.

我仍然希望能完全停止這種空中入侵和侵犯黎巴嫩主權(quán)的行為。

評價該例句:好評差評指正

Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

侵入黎巴嫩領(lǐng)空的事件幾乎每日發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

Les deux Gouvernements ont, par la suite, confirmé cette incursion.

后來,兩國政府都確認了這一入侵事件。

評價該例句:好評差評指正

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

對西岸武裝進犯的大量增加,進一步加劇了這一局勢。

評價該例句:好評差評指正

L'armée israélienne effectue des incursions régulières dans Gaza et y détruit des biens.

以色列軍隊不時入侵加沙,并毀壞了那里的財產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont fait plus de 2?000 incursions dans les villes et villages de Palestine.

以色列國防軍2 000多次侵入巴勒斯坦居民中心。

評價該例句:好評差評指正

Incursions dans les locaux de l'Office par les autorités israéliennes.

以色列當局闖入設施事件。

評價該例句:好評差評指正

En Jordanie, on a dénombré deux incursions dans des écoles appartenant à l'UNRWA.

在約旦,發(fā)生了兩起闖入工程處學校的事件。

評價該例句:好評差評指正

L'Office a vigoureusement protesté auprès des autorités compétentes au sujet des incursions contre ses installations.

工程處就強行闖入工程處設施事件向有關(guān)當局提出了強烈抗議。

評價該例句:好評差評指正

Un soldat israélien a aussi été tué dans l'incursion.

一名以色列士兵在襲擊中喪生。

評價該例句:好評差評指正

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par les autorités israéliennes.

以色列當局闖入設施事件。

評價該例句:好評差評指正

Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.

另外,在闖入事件中學校的供水和污水排放系統(tǒng)受到損壞

評價該例句:好評差評指正

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦戰(zhàn)斗人員闖入設施事件。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de l'année écoulée, les incursions des FDI ont été très fréquentes à Gaza.

在過去一年中,發(fā)生在加沙地帶的以色列國防軍入侵行動更加頻繁。

評價該例句:好評差評指正

Durant ces incursions, Isra?l a procédé à des destructions massives et injustifiées de biens.

在軍事入侵的過程中,以色列對人民的財產(chǎn)進行了大規(guī)模肆意破壞。

評價該例句:好評差評指正

Les incursions incessantes d'Isra?l à Naplouse et Djénine nous préoccupent également.

我們還對以色列繼續(xù)侵入納布盧斯和杰寧感到關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

L'ensemble du territoire subit des incursions militaires répétées.

在整個西岸地區(qū)依然不斷有軍事入侵活動。

評價該例句:好評差評指正

Des incursions militaires ont obligé des écoles à fermer.

軍事入侵使學校被迫關(guān)閉。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'intervalle, les incursions et les attaques contre la population civile se poursuivent.

而與此同時,對平民的襲擊和攻擊仍在繼續(xù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2018年度最熱精選

Et des incursions désordonnées de CRS au milieu de la foule.

以及在人群中,法蘭西共和國保安部隊的亂入。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ils se contentent tout juste de repousser quelques timides incursions arabes en Mésopotamie ou en Palestine.

他們只是擊退了阿拉伯人對美索不達米亞和巴勒斯坦的幾次保守入侵。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Mais la frontière était loin et il n’avait jamais encore été signalé d’incursions dans ces régions du pays.

但她同時又想到這里的山區(qū)離邊界還遠,似乎還沒有游擊隊員闖入過。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Sans abandonner leurs premiers engagements, une partie de ces religieux prenaient les armes pour s'opposer aux incursions ennemies.

這些神職人員中的一些人沒有在他們的第一次交戰(zhàn)面前退縮,而是拿起武器來抵抗敵人的入侵

評價該例句:好評差評指正
C'est ?a l'Europe ?!

Lors d’une incursion en Roumanie, elle a rencontré Dan.

在羅馬尼亞旅行時,她遇到了Dan。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le président Zelensky craint même une nouvelle incursion terrestre depuis la Biélorussie par les Russes.

澤倫斯基總統(tǒng)甚至擔心俄羅斯人會從白俄羅斯發(fā)動新的地面入侵。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ces Palestiniens, armes automatiques à la main, ont empêché une nouvelle incursion israélienne.

這些巴勒斯坦人手持自動武器,阻止了以色列的新一輪入侵。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年8月合集

Cette incursion est comparable à une " invasion" déclare Hun Sen.

洪森說,這種入侵相當于" 入侵" 。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

L'incursion de ce matin en annonce d'autres.

今天早上的入侵預示著其他人的到來。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Des incursions ennemies niées par le ministre de la Défense russe.

俄羅斯國防部長否認敵人入侵。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年8月合集

Pour ces Russes, tout juste évacués de la zone de l'incursion ukrainienne, la peur revient.

- 對于這些剛剛從烏克蘭入侵地區(qū)撤離的俄羅斯人來說,恐懼又回來了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年8月合集

A l'intérieur, la télévision russe raconte que des combattants fran?ais participeraient à l'incursion.

俄羅斯電視臺報道稱,法國戰(zhàn)斗機將參與此次入侵。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

C'est le cas de son incursion dans la sphère diplomatique, qui n'est pas passée inaper?ue.

這是他涉足外交領(lǐng)域的情況,并沒有被忽視。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des bombardements par drones et des incursions terrestres menées par des miliciens russo-ukrainiens.

俄羅斯-烏克蘭民兵進行無人機轟炸和地面入侵。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Elle fait suite à une incursion hier par l'armée Israélienne dans le camp palestinien de Jénine.

此前,以色列軍隊昨天入侵了杰寧的巴勒斯坦難民營。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

Ce matin, en Isra?l, les parents de soldats ont découvert avec nous les images de cette 1re incursion.

- 今天早上,在以色列,士兵的父母與我們一起發(fā)現(xiàn)了第一次入侵的圖像。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年3月合集

Barack Obama re?oit le Premier ministre ukrainien et réaffirme que l'incursion russe en Ukraine viole le droit international.

巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)接見了烏克蘭總理,并重申俄羅斯入侵烏克蘭違反了國際法。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Jamais depuis le début de la guerre une incursion sur le territoire russe n'avait eu une telle ampleur.

自戰(zhàn)爭開始以來,從未有過如此大規(guī)模地入侵俄羅斯領(lǐng)土。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

Les titres... L'incursion n'a duré que quelques heures.

標題...入侵只持續(xù)了幾個小時。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Alors, qui est derrière cette incursion?

那么誰是這次嘗試的幕后黑手?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com