轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L'amélioration des indicateurs de soins de santé se traduit par l'accroissement du revenu par habitant.

保健指標(biāo)為更高的人均收入。

評價該例句:好評差評指正

Il faut mettre l'accent sur les indicateurs qui sont les plus pertinents dans leur cas.

應(yīng)該把重點(diǎn)放在與這些國家的情況關(guān)系最密切的那些指標(biāo)上。

評價該例句:好評差評指正

La meilleure fa?on d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法是對有支持性元數(shù)據(jù)的指標(biāo)添加注解。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons connaissance d'un certain nombre d'initiatives visant à améliorer des ensembles d'indicateurs.

我們意識到開展了一些升級各套指標(biāo)的具體舉措。

評價該例句:好評差評指正

Certains indicateurs posent davantage de problèmes que les autres.

有些指標(biāo)比其他指標(biāo)的問題更多。

評價該例句:好評差評指正

Quant à l'indicateur 48a (Nombre de micro-ordinateurs…), il doit être associé au code CM.

指標(biāo)48a(=個人計算機(jī)……)應(yīng)以CM表示。

評價該例句:好評差評指正

Le tableau II comporte 13 indicateurs associés au code ??.?? (pas de données nationales).

表二中有13項(xiàng)指標(biāo)的代號為“.”(=無國家數(shù)據(jù))。

評價該例句:好評差評指正

Le tableau II comporte sept indicateurs associés au code ??na?? (pour ??not applicable??).

表二中有7項(xiàng)指標(biāo)的代號為“na”(=不適用)。

評價該例句:好評差評指正

D'autres indicateurs financiers clefs se sont légèrement détériorés.

其他重要財務(wù)指標(biāo)略有惡化。

評價該例句:好評差評指正

Pour la plupart, les indicateurs restent trop généraux et ne fournissent pas d'informations mesurables.

大多數(shù)指標(biāo)仍然過于籠統(tǒng),沒有列入可計量的信息。

評價該例句:好評差評指正

Selon les indicateurs pertinents, le Kosovo-Metohija est bien loin de cette mise en ?uvre.

有關(guān)指數(shù)顯示,科索沃和梅托希亞遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有執(zhí)行這些規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

Les indicateurs de succès et produits précédemment établis portent la mention ??Pas de changement??.

以前擬定的績效指標(biāo)和產(chǎn)出標(biāo)為“不變”。

評價該例句:好評差評指正

Le taux de fréquentation est un autre important indicateur de l'efficacité du système éducatif.

學(xué)校情況的另一個重要指標(biāo)是就學(xué)率。

評價該例句:好評差評指正

Les indicateurs et résultats correspondants sont en cours de définition.

正在編制執(zhí)行戰(zhàn)略的指標(biāo)和后果。

評價該例句:好評差評指正

Disparités sensibles entre des indicateurs socioéconomiques reflétant la pratique d'actes de discrimination raciale préoccupants.

經(jīng)濟(jì)社會指標(biāo)方面存在的重大差別,表明存在著嚴(yán)重的種族歧視格局。

評價該例句:好評差評指正

élaboration et mise en application de critères et d'indicateurs de gestion durable des forêts.

制定和執(zhí)行可持續(xù)森林管理的標(biāo)準(zhǔn)和指標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

Quelque 150 pays utilisent au moins un des neuf critères et indicateurs.

約有150個國家開展九個標(biāo)準(zhǔn)和指標(biāo)進(jìn)程中的一個以上進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正

Selon certains indicateurs, il y a quelque 32?000?enfants n'ayant qu'un parent en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

根據(jù)某些指數(shù),在波斯尼亞和黑塞哥維那聯(lián)邦境內(nèi)共有32,000名無父母的兒童。

評價該例句:好評差評指正

Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Ha?ti.

關(guān)于海地持續(xù)承受債務(wù)能力的各項(xiàng)指標(biāo)有好有壞。

評價該例句:好評差評指正

Le tableau 28E.1 récapitule le cadre général des réalisations escomptées et indicateurs de succès.

這些預(yù)期成績和績效指標(biāo)的全面框架摘要載于表28E.1內(nèi)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

聆聽自然

Sa présence dans les cours d'eau est un bon indicateur de la qualité des habitats.

它在河流中的存在是棲息地質(zhì)量的一個很好的指標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

Oui. C'est facile. Le verbe change de forme avec des indicateurs de temps.

是啊。這很簡單。動詞根據(jù)時間指示詞改變形式。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Avant l'arrivée des espagnols, les indicateurs sont au rouge.

在西班牙人到來之前,指標(biāo)已經(jīng)變得很糟糕。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Le réel indicateur de présence d'urine dans l'eau de piscine, ce sont tes yeux!

只有你的眼睛是真正可以辨別池水中尿液的!

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Anthony se pencha vers le parebrise, observant attentivement les panneaux indicateurs.

安東尼向前方車窗探過去,非常仔細(xì)地看路牌。

評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

Dans un texte, il y a souvent des indices en plus, des indicateurs de temps comme. . .

在一篇文章中,還有很多其他提示,那些表示時間的指示詞,比如。

評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

Ces indicateurs sont des outils qui permettent de savoir si l'on est au présent, au passé ou au futur.

這些指示可以幫助我們識別處于現(xiàn)在,過去還是將來。

評價該例句:好評差評指正
Franck Ferrand raconte...

Il y a des indicateurs qui vont prévenir les hauts responsables de la police.

有一些跡象會提前警告警方高層。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Le moyen ? presque davantage : l’autorisation. Car enfin l’indicateur et les trains eux-mêmes n’étaient pas faits pour des chiens.

辦法?這不是什么辦法不辦法的問題,而是要得到批準(zhǔn)?;疖嚂r刻表跟各趟列車并不是為狗編制的。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

Dans la zone euro dans son ensemble, les indicateurs de l'OCDE " continuent de montrer une inflexion positive de la croissance" .

在歐元區(qū)整體上,經(jīng)合組織的指標(biāo)“繼續(xù)顯示經(jīng)濟(jì)增長的積極轉(zhuǎn)折”。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

Les indicateurs de l'OCDE pointent vers une croissance au-dessus de la tendance au Japon, et indiquent une consolidation de la croissance au Royaume-Uni.

經(jīng)合組織的指標(biāo)顯示日本經(jīng)濟(jì)增長超過了趨勢水平,并表明英國的增長勢頭得到鞏固。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

Au quatrième trimestre 2012, le pays a enregistré un net recul de son produit intérieur brut, l'indicateur économique qui mesure la production d'un pays.

2012年第四季度,該國國內(nèi)生產(chǎn)總值(衡量一個國家產(chǎn)出的經(jīng)濟(jì)指標(biāo))急劇下降。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Stupéfait, il relut deux fois le nom de l'indicateur qui avait renseigné le dossier pour s'assurer qu'il ne se trompait pas, sans pouvoir dissimuler son trouble.

他無法掩飾內(nèi)心的驚愕,將提供檔案的線民名字念了兩遍,確定自己沒有弄錯。

評價該例句:好評差評指正
Le zoom de France Inter

L'année a également été marquée par une série d'indicateurs positifs pour l'économie italienne, comme le niveau de déficit, ramené autour de 3 pourcents du PIB.

這一年對意大利經(jīng)濟(jì)而言也是一系列積極指標(biāo)的體現(xiàn),例如財政赤字水平已降至國內(nèi)生產(chǎn)總值的3%左右。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Quand on a passé son temps, comme Cottard, à voir des indicateurs possibles dans tous ceux de qui, pourtant, on recherchait la compagnie, on peut comprendre ce sentiment.

當(dāng)一個人像柯塔爾那樣把時間花在,尋覓伙伴又想從中找出可能告密的人時,他一定會理解這種心情。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Aussi Grimaud n’ajouta-t-il point une parole, se contentant de tendre le doigt indicateur dans la direction de la haie et dénon?ant par ce geste le cardinal et son escorte.

于是格里默再沒有多說一句話,只是伸出示意的手,指指樹籬那一邊,而這一指也就指出了紅衣主教和他的兩個隨從了。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Dès que venait le jour où il était possible qu’elle rev?nt, il rouvrait l’indicateur, calculait quel train elle avait d? prendre, et si elle s’était attardée, ceux qui lui restaient encore.

她有可能回來的日子一到,他就又把火車時刻表打開,計算她可能乘哪一班,而如果在那邊多耽擱一些時間,又還有哪幾班可乘。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Et, bien que mon exaltation e?t pour motif un désir de jouissances artistiques, les guides l’entretenaient encore plus que les livres d’esthétiques et, plus que les guides, l’indicateur des chemins de fer.

雖然我這種豪情是出之于要滿足藝術(shù)享受的愿望,但就維持這個愿望來說,旅游指南卻比美學(xué)書籍起的作用更大,而火車時刻表甚至更有過之。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Aucune preuve n'avait pu établir la complicité de Tomas Meyer, et la candeur avec laquelle il parlait à l'indicateur des services de s?reté des projets de son ami indiquait sa probable innocence.

沒有證據(jù)證明托馬斯·梅耶曾出手協(xié)助,從他向國安局線民說出他朋友計劃時的坦白態(tài)度來看,可以確定他的清白。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Mais fliege veut dire mouche, ou mouchard, et ce mot qui désigne un indicateur a peut-être glissé pour désigner celui qui utilise l’indicateur.

但是“fliege” 意思是蒼蠅或告密者, 而這個用來指代線人的詞可能逐漸演變成了指代使用線人的人。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com