轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il a pati de conflits civils épouvantables, qui ont entra?né des souffrances indicibles.

他們經歷了可怕的內部沖突而遭受不堪言狀的苦難。

評價該例句:好評差評指正

Il y a soixante ans, les agresseurs militaires infligeaient des souffrances indicibles en Asie.

年前,軍國主義發(fā)動的侵略戰(zhàn)爭也給亞洲人民帶來了深重的災難。

評價該例句:好評差評指正

Il a écouté et constaté leurs indicibles souffrances.

他聆聽并親自目睹了言辭無法描述的痛苦。

評價該例句:好評差評指正

Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.

這一陰謀導致訴不盡的人和物質損失。

評價該例句:好評差評指正

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

貧窮是一個全球性的禍害,造成不可名狀的痛苦。

評價該例句:好評差評指正

Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.

盧旺達滅絕種族事件給那些幸存者造成了不堪言狀的痛苦。

評價該例句:好評差評指正

Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.

他們的痛苦是無法形容的,他們的遭遇難以描述。

評價該例句:好評差評指正

Les enfants éprouvent une détresse indicible pendant et après les conflits armés.

在武裝沖突及其后,兒童承受無法言表的壓力。

評價該例句:好評差評指正

Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.

兒童被利用來殺人和犯下不可言狀的暴行。

評價該例句:好評差評指正

Les enfants connaissent dans les situations de conflit armé des souffrances indicibles.

兒童在武裝沖突局勢中所經受的苦難是無法形容的。

評價該例句:好評差評指正

Nos ressources ont diminué, notre économie s'est effondrée et notre population a subi d'indicibles souffrances.

我國的資源急劇減少,我國經濟四分五裂,我國人民也經受了不堪言狀的苦難。

評價該例句:好評差評指正

Notre Charte commence en rappelant les souffrances indicibles infligées à l'humanité par deux guerres mondiales.

我們的《憲章》一開始就回顧了兩次世界大戰(zhàn)給人類帶來的不堪言之悲痛。

評價該例句:好評差評指正

Des conflits tenaces continuent de faire de nombreuses victimes et d'infliger des souffrances indicibles.

古老的沖突仍在造成許多人死亡和不堪言狀的苦難。

評價該例句:好評差評指正

Quant aux enfants de Gaza, qui est en état de siège, leurs souffrances sont indicibles.

就處于被封鎖狀況的加沙地帶而言,那里遭受的痛苦是難以形容的。

評價該例句:好評差評指正

Une pauvreté indicible règne dans certaines régions du monde.

一些區(qū)域處于嚴重貧困之中。

評價該例句:好評差評指正

C'est un nouveau malheur pour un pays qui a déjà connu des souffrances indicibles.

這又給已經經受難以承受的麻煩的阿富汗人民帶來另一次苦難。

評價該例句:好評差評指正

Elle a causé des souffrances indicibles aux enfants du monde.

戰(zhàn)爭給世界兒童帶來了難以言狀的痛苦。

評價該例句:好評差評指正

Les mines ont causé des souffrances indicibles dans les communautés des zones concernées.

地雷給生活在受影響區(qū)域的居民造成了難以名狀的痛苦。

評價該例句:好評差評指正

Les répercussions de tels actes sont indicibles.

此類虐行產生的連鎖效應是巨大的。

評價該例句:好評差評指正

Les ?lots de prospérité continuent ainsi de se renforcer dans un océan de pauvreté indicible.

因此,在難以形容的貧困的汪洋大海中,富裕的島嶼繼續(xù)繁榮。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Caderousse et sa femme se regardaient avec une indicible expression.

卡德魯斯和他的老婆互相交換了一個意味深長的眼色。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

C’est une indicible émotion ce jour-là d’être à midi et de songer à minuit.

這一天,在中午去夢想午夜的情景是一種無法形容的激動情緒。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Et il fit deux pas en arrière avec un mouvement d’indicible horreur.

于是他向后退了兩步,表現出無法形容的厭惡。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

? Ah ! mon enfant ! mon enfant ! ? s’écria Glenarvan, avec une indicible expression de tendresse.

“??!我的孩子啊!我的孩子!”爵士喊起來,帶著難以形容的慈愛的表情。

評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Je n'étais jamais allé sur mer auparavant ; je fus, d'une fa?on indicible, malade de corps et épouvanté d'esprit.

這時,我開始對我的所作所為感到后悔了。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan, en proie à une indicible émotion, ne proférait pas une parole, et le major remuait la tête d’un air véritablement satisfait.

哥利納帆心里說不出來是什么感覺,他呆在那里默默無言,少校也直是搖頭,臉上帶著十分慶幸的神色。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! merci, merci, docteur ! dit Villefort avec une joie indicible, je n’ai jamais eu de meilleur ami que vous.

“我謝謝您,醫(yī)生,”維爾福說,高興得無法形容,“我從來沒有有過比您更好的朋友?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Jacopo se laissa glisser par l’écoutille, et remonta un instant après avec les deux vêtements, que Dantès revêtit avec un indicible bonheur.

雅格布竄下艙去不久就拿著那兩件衣服爬了上來,唐太斯帶著說不出的快樂穿了起來。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

Levant les yeux, il découvrit avec un effarement indicible la tête de DUTILLEUL, collée au mur à la fa?on d'un trophée de chasse.

抬眼去看,他看到了DUTILLEUL的頭——那種恐懼難以描述——像陳列的獵獲物一樣粘在墻上。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur m’excusera, dit Baptistin qui avait suivi son ma?tre avec une terreur indicible, mais je crois apercevoir là-bas une voiture sous les arbres.

“請主人原諒,”跟著他主人同來的巴浦斯汀帶著難以形容恐怖神色說,“我好像看見那邊樹林底下有一輛馬車?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le malheureux eut un élan de joie indicible ; un rayon de pure lumière descendit dans cet enfer où il se débattait.

他發(fā)出一聲歡喜的喊叫,好象透入那絕望黑暗的深淵。

評價該例句:好評差評指正
左拉短篇作品精選

Est-ce donc vrai, les choses indicibles, les choses dangereuses, capables de mettre l'Europe en flammes, qu'on a d? enterrer soigneusement derrière ce huis clos ?

然而,這些控訴--這些難以形容、危險、可能讓整個歐洲陷入激憤、需要小心隱藏起來的指控--究竟是否為真?

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ils ont des yeux, répéta milady avec un accent d’indicible douleur, et ils ne verront pas ; ils ont des oreilles, et ils n’entendront point.

“他們有眼睛,”米拉迪帶著難以名狀的痛苦說,“但他們卻看不見;他們有耳朵,但他們卻聽不見。”

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Au vertige qui l’avait saisie, Susan sentit s’ajouter une indicible nausée, elle posa ses deux mains au bas de son ventre, l’avion continuait à descendre.

一陣劇烈的眩暈感擊中了蘇珊,她開始有反胃的感覺,不得不把手放在了小腹處。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il y avait quelques hommes parmi lesquels Julien reconnut avec un plaisir indicible le jeune évêque d’Agde, qui avait daigné lui parler quelques mois auparavant à la cérémonie de Bray-le-Haut.

客廳里有幾個男人,于連認出了年輕的阿格德主教,感到說不出地高興。幾個月前,在博萊-勒歐修道院的那次儀式上,阿格德主教曾屈尊跟他說過話。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Louis XVIII fit un geste indicible de colère et d’effroi, et se dressa tout debout, comme si un coup imprévu l’avait frappé en même temps au c?ur et au visage.

國王做了一個難以形容的,憤怒和驚惶的動作,然后猛地一下子挺直并站了起來,像是這個突然的打擊同時擊中了他的臉和心一樣。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un éclair de joie indicible illumina ce visage lugubre, comme fait un dernier rayon de soleil avant de se perdre dans les nuages qui semblent moins sa couche que son tombeau.

他那憂郁的臉上掠過一絲說不出的快樂,猶如太陽消失在云彩中,進入墳墓前的最后一絲光亮。

評價該例句:好評差評指正
魔沼 La Mare au Diable

Cela est sauvage, mais le charme en est indicible, et quand on s’est habitué à l’entendre, on ne con?oit pas qu’un autre chant p?t s’élever à ces heures et dans ces lieux-là, sans en déranger l’harmonie.

這種唱法不符合規(guī)范,但它的魅力難以形容,聽慣了這種曲子,就不能想象,還能有別的歌曲在此時此地升起而不破壞了周圍的和諧。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Alors il reconna?t avec une indicible terreur qu’il est engagé dans de la grève mouvante, et qu’il a sous lui le milieu effroyable où l’homme ne peut pas plus marcher que le poisson n’y peut nager.

于是他變得無可名狀地驚恐起來,意識到他已被圍困在流沙之中,在他下面是人不能走、魚不能游的恐怖地帶。

評價該例句:好評差評指正
Le Cours de l'histoire

Et puis c'est juste des expériences incroyables, indicibles.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com