Tous les secteurs, tous les partis politiques indistinctement se sont inscrits.
所有部門和政黨都無一例外地參加。
Ainsi, les contributions enregistrées au compte de résultat comme recettes n'apparaissaient-elles pas directement dans le grand livre de chaque fonds, qui enregistrait indistinctement, au compte 5110, l'ensemble des recettes.
因此,在收益表中記為收入的捐款并沒有直接出現(xiàn)在每一基金賬戶結(jié)余分類賬上,因?yàn)榉诸愘~不加區(qū)分地將所有收入均記入5 110賬戶。
Ainsi, les contributions enregistrées comme recettes aux comptes de résultat n'apparaissent pas directement dans la balance des comptes de chaque fonds, qui enregistre indistinctement, au compte 5110, l'ensemble des recettes.
因此,每個(gè)基金賬戶的結(jié)余分類表沒有列入在收入報(bào)表中記為收入的捐款,而在賬號(hào)5110中不加區(qū)分地記錄所有收入。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Valentina Matvienko et Viatcheslav Volodine leur ont enjoint de respecter les critères de mobilisation plut?t que de faire du chiffre en recrutant des hommes indistinctement.
Valentina Matvienko 和 Viatcheslav Volodin 敦促他們尊重動(dòng)員標(biāo)準(zhǔn),而不是通過不分青紅皂白地招募男性來增加人數(shù)。
Mes yeux étaient aveuglés derrière ce rideau de larmes et de sel. Je ne sentais plus que les cymbales du soleil sur mon front et, indistinctement, le glaive éclatant jailli du couteau toujours en face de moi.
這一淚水和鹽水?dāng)v和在一起的水幕使我的眼睛什么也看不見。我只覺得鐃鈸似的太陽扣在我的頭上,那把刀刺眼的刀鋒總是隱隱約約地對(duì)著我。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com