轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23?millions de personnes, dont 57?% de femmes, sont infectées.

在這種流行病的疫區(qū)中心撒哈拉以南的非洲,有2,300萬(wàn)人被感染,其中57%是婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La proportion de personnes infectées par le VIH parmi les femmes enceintes continue à augmenter.

在納米比亞,婦女當(dāng)中的艾滋病毒感染率在繼續(xù)上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque année, plus de 300 millions de personnes sont infectées par le paludisme.

每年有超過(guò)3億的人口感染瘧疾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre croissant de femmes mariées infectées par leur mari constitue une tendance inquiétante.

一個(gè)令人不安的趨勢(shì)是越來(lái)越多的已婚婦女被其丈夫感染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque jour en Ukraine, 44?personnes sont infectées par la maladie et six en meurent.

在烏克蘭,每天都有44人受到感染,6人死于這一疾病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale dispose aujourd'hui des moyens de traiter toute personne infectée par le VIH.

國(guó)際社會(huì)現(xiàn)在擁有治療每一個(gè)艾滋病毒感染者的手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certains endroits, 9 personnes séropositives sur 10 n'ont aucune idée qu'elles sont infectées.

在一些地方,每10名艾滋病毒/艾滋病感染者中就有9人全然不知他們已受感染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les personnes nouvellement infectées, 1 sur 2 est un adolescent.

估計(jì)新感染者中有一半是青年人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Peu de femmes ont été infectées tant qu'elles vivaient en Norvège.

很少有婦女在挪威生活期間受到傳染

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre de personnes infectées est estimé à environ 20?000.

據(jù)估計(jì),感染的人數(shù)約為2萬(wàn)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne pouvons laisser cette plaie continuer de s'infecter.

我們絕不能允許這一創(chuàng)傷繼續(xù)潰爛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En 2006, les femmes autochtones représentaient 50?% des femmes infectées par le virus.

Tavares da Silva女士詢問(wèn),如果某一省份拒絕履行國(guó)際承諾,例如同值工作同等報(bào)酬,將采取何種措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Presque toutes les femmes infectées l'ont été à la suite de rapports hétérosexuels.

差不多所有感染的婦女都是經(jīng)由異性性接觸感染愛(ài)滋病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les plaies infectées depuis longtemps ne se referment pas en un jour.

長(zhǎng)期發(fā)炎的傷口不會(huì)一夜之間痊愈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreuses femmes infectées par le VIH sont sans emploi.

許多感染艾滋病毒的女性沒(méi)有工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe également d'orienter les stratégies de prévention vers les personnes déjà infectées.

同樣重要的是以已感染者作為預(yù)防戰(zhàn)略的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe de souligner que la proportion de femmes infectées augmente particulièrement.

應(yīng)該強(qiáng)調(diào)指出,特別是女性感染比例在上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On observe une certaine féminisation et une réduction de l'age moyen de la population infectée.

感染者的平均年齡在下降,女性的比例在增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fait, les femmes représentent désormais 61?% de la population infectée en Afrique subsaharienne.

實(shí)際上,婦女目前已占北非以外非洲感染者總數(shù)的61%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour deux personnes qui re?oivent un traitement, cinq sont infectées.

每有兩人接受治療,就有五人新近感染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

少兒法語(yǔ)故事

Des programmes indésirables que l’on appelle virus informatique peuvent infecter notre ordinateur et l’ab?mer.

稱為電腦病毒的惡意程序可能會(huì)感染我們的電腦,并對(duì)其造成損害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

La Belgique est infectée par le coronavirus là, ?a ne va pas !

比利時(shí)收到了冠狀病毒的影響!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

Vous allez infecter toute la Belgique comme ?a !

您這樣會(huì)感染整個(gè)比利時(shí)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Et les gouttelettes infectées dans le même mouvement.

在發(fā)音的過(guò)程中也會(huì)發(fā)出被感染的飛沫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

Vous verrez dans une semaine quand le coronavirus va vraiment nous infecter tous !

您會(huì)在一周內(nèi)看到冠狀病毒真正感染我們所有人!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

L'honnête homme, celui qui n'infecte presque personne, c'est celui qui a le moins de distractions possible.

老實(shí)人,幾乎不把疾病傳染給別人的人,他們總是盡最大可能不走神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

La chambre des étrangers me parut être la plus mauvaise du presbytère, étroite, sale et infecte. Il fallut s’en contenter.

會(huì)客室是牧師的房子中最壞的一間,只小又臟,有一股味道。我們不得不忍耐一下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Golden Moustache

Je suis s?r que c'est en train de s'infecter là !

我敢肯定它在那里被感染了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年12月合集

Une nouvelle personne? infectée toutes les 17 secondes par le VIH dans le monde.

全球每17秒就有一人感染艾滋病毒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Si vous êtes capables de vous laver les mains, il n'infectera plus personne.

如果你能洗手,就不會(huì)再感染其他人了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年8月合集

552 morts sur un total de 3.069 personnes infectées, et l'épidémie d'Ebola progresse.

1.552人死亡,共計(jì)3.069人感染,埃博拉疫情在蔓延。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

Il s'agit d'un type de virus qui infecte les bactéries et les incite à se reproduire.

它是一種感染細(xì)菌并導(dǎo)致它們繁殖的病毒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年5月合集

Le bilan s'alourdit encore en Arabie Saoudite trois personnes infectées par le coronavirus sont mortes aujourd'hui.

在沙特阿拉伯,死亡人數(shù)再次增加,今天有3名感染冠狀病毒的人去世。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

Ensemble, ils vont tenter de reconstituer son emploi du temps et la liste de toutes les personnes qu’elle a pu infecter.

他們將一起嘗試重建她的時(shí)間表,以及她可能已感染的所有人員的列表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年10月合集

Selon l'organisation mondiale de la Santé, plus de 10 000 personnes sont infectées depuis le début de l'épidémie.

根據(jù)世界衛(wèi)生組織的數(shù)據(jù),自疫情開(kāi)始以來(lái),已有超過(guò)10,000人被感染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

Mais, comme personne ne mangeait plus d'hu?tres, il avait disparu, descendu sans doute au fond de la cale infecte où logeait ce misérable.

但是,當(dāng)時(shí)沒(méi)有一個(gè)人再要吃牡蠣了,他早已無(wú)影無(wú)蹤了,無(wú)疑地,他早已走到供給這種可憐的人做住宿之所的臭氣人的底艙去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Là, par des fentes à peine visibles, à travers les prismes mal joints, transpirait une fumée acre, qui infectait l’atmosphère de la caverne.

就在這里,石壁上有許多不容易看清的縫隙,一種刺鼻的水蒸氣從縫隙里鉆出來(lái),散布在洞窟的空氣里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Une faible propagation due en partie à la langue Nous savons que le coronavirus se transmet surtout par des gouttelettes infectées, projetées par les personnes contaminées.

低傳播率部分是因?yàn)檎Z(yǔ)言我們知道冠狀病毒主要是通過(guò)感染的飛沫傳播的,由受病毒感染的人發(fā)出的飛沫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

On en parle tout le temps et ils disent que la Belgique est infectée.

我們一直在談?wù)撍麄冋f(shuō)比利時(shí)被感染了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

Tout ce travail d’interrogation de Lucie, puis de prise de contact avec les personnes qu’elle a pu infecter, peut mobiliser le traceur pendant deux ou trois jours.

對(duì)Lucie的詢問(wèn)工作,以及之后與可能被她感染的人進(jìn)行聯(lián)系的工作,可能讓追蹤者忙上兩天或三天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com