轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何當(dāng)?shù)卣位顒印?/p>

評價該例句:好評差評指正

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您擔(dān)心北京最終會干涉您的轉(zhuǎn)世之身的選擇嗎?

評價該例句:好評差評指正

Prudential ne dispose pas d'une erreur de bonne foi ingérence contact.

有誠意聯(lián)系不誠誤擾。

評價該例句:好評差評指正

Toute ingérence étrangère dans les affaires chinoises est inacceptable pour le peuple chinois.

對中國內(nèi)政的任何干涉都是中國人民所不可接受的。

評價該例句:好評差評指正

Nous condamnons toute ingérence de cette nature dans nos affaires intérieures.

我們譴責(zé)對我們國內(nèi)事務(wù)的這種干涉。

評價該例句:好評差評指正

Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.

這種行為是對兩個兄弟國家間關(guān)系的干涉,是無法接受的。

評價該例句:好評差評指正

Un tel comportement représente une ingérence flagrante dans les affaires intérieures palestiniennes.

這種行為是對巴勒斯坦內(nèi)政的公然干預(yù)。

評價該例句:好評差評指正

Le peuple afghan a une tradition de résistance acharnée contre toute ingérence extérieure.

阿富汗人民有著頑強(qiáng)抵抗外來干預(yù)的歷史。

評價該例句:好評差評指正

Ces droits sont exercés par les syndicats eux-mêmes, sans ingérence du?Gouvernement.

這些權(quán)利由工會本身行使,不受政府的干預(yù)。

評價該例句:好評差評指正

D'après les DNGO, cette mesure est une ingérence dans la vie privée.

荷蘭非政府組織稱,這一措施干擾了隱私權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Le peuple congolais doit déterminer son destin sans l'ingérence étrangère de parrains.

剛果人民必須決定他們自己的命運,不受外國主子的干涉。

評價該例句:好評差評指正

Les états-Unis s'opposent à cette ingérence de l'Assemblée dans les négociations.

美國反對大會這樣介入談判。

評價該例句:好評差評指正

Le problème nucléaire dans la péninsule coréenne ne souffre aucune ingérence du Japon.

朝鮮半島的核問題不容日本干涉。

評價該例句:好評差評指正

De telles menaces relèvent d'une ingérence directe dans les affaires intérieures du Liban.

這種威脅是對黎巴嫩內(nèi)部事務(wù)的直接干涉。

評價該例句:好評差評指正

Je condamne cette ingérence injustifiée dans les affaires intérieures d'un état Membre souverain.

我譴責(zé)這種無理干涉一個主權(quán)會員國內(nèi)政的行為。

評價該例句:好評差評指正

Les organes de presse sont très divers et ne subissent aucune ingérence des autorités.

此外,巴林還提到媒體的種類相當(dāng)多,國家不進(jìn)行干預(yù)。

評價該例句:好評差評指正

Quatrièmement, l'Afrique doit recevoir des ressources financières supplémentaires, sans ingérence et sans conditionnalité.

第四,非洲需要在毫無干涉和先決條件的情況下提供的額外財政支援。

評價該例句:好評差評指正

Selon le représentant de l'Espagne une telle visite serait une ??ingérence??.

西班牙代表將此一可能的訪問說成是“干涉”。

評價該例句:好評差評指正

Le Myanmar ne peut permettre ni accepter une ingérence flagrante dans ce processus politique interne.

緬甸不能允許或接受對這一本國政治進(jìn)程的公然干涉。

評價該例句:好評差評指正

La politique éditoriale et l'orientation politique des médias sont exemptes de toute ingérence gouvernementale.

媒體的編輯政策和政治導(dǎo)向不受政府干預(yù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Le Kremlin y voit une ingérence dans ses affaires.

克里姆林宮認(rèn)為這是對其事務(wù)的干涉

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

Elles ont fait savoir qu’elles n’acceptent aucune ingérence dans les affaires du royaume.

他們已經(jīng)明確表示,他們不接受對王國事務(wù)的任何干涉。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年1月合集

Il a appellé à l'organisation d'élections libres et démocratiques en Syrie, sans ingérence extérieure.

他呼吁在敘利亞組織自由民主的選舉,不受外界干預(yù)。

評價該例句:好評差評指正
Les éditoriaux

Certains l'accusent d'ingérence dans nos affaires intérieures.

有些人指責(zé)他干涉我們的內(nèi)政。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

Et elle va dénoncer ? l'ingérence étrangère ? à la télé du régime.

她還在電視上譴責(zé)該政權(quán)的“外國干預(yù)”。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)

Une ingérence qui fait bondir le chancelier allemand.

這一干涉讓德國總理大吃一驚。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Le droit d'ingérence maintenant est devenu, re-devenu péjoratif.

干涉的權(quán)利現(xiàn)在已經(jīng)變成了貶義。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Interrogé, le directeur du lycée dément toute ingérence islamiste.

當(dāng)被問及時,高中校長否認(rèn)有任何伊斯蘭干涉。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Par ailleurs, il a souligné le droit des Syriens à déterminer leur avenir sans ingérence étrangère.

他還強(qiáng)調(diào)敘利亞人有權(quán)。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Le droit d’ingérence c’était à titre préventif, que nous voulions le créer.

干涉權(quán)是作為我們想要創(chuàng)造的一種預(yù)防措施。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Et nous avons petit à petit, transformé ?a en un devoir d'ingérence.

我們逐漸把它變成了一種干涉的責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

D.Trump: Ils font de l'ingérence électorale et tentent d'interférer dans une élection.

- D.特朗普:他們干預(yù)選舉并試圖干預(yù)選舉。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Et d’un autre c?té, vous avez évidemment d’autres Libanais qui dénoncent une certaine forme d’ingérence.

另一方面,你顯然有其他黎巴嫩人譴責(zé)某種形式的干涉。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2024年10月合集

Elle fait allusion aux accusations d'ingérence russe lancées par son gouvernement depuis plusieurs jours.

。 她提到了她的政府幾天來對俄羅斯干涉的指控。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年8月合集

L'enquête sur de possibles ingérences russes dans la dernière présidentielle américaine se poursuit aux Etats-Unis.

對俄羅斯可能干涉上次美國總統(tǒng)大選的調(diào)查仍在美國進(jìn)行。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年7月合集

La partie chinoise s'oppose à l'ingérence de tout gouvernement étranger, de toute organisation ou de tout individu.

中方反對任何外國政府、組織或個人的干涉

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

D.Trump: Ce qu'ils font, c'est de l'ingérence générale et une tentative d'interférer dans une élection.

- D.特朗普:他們正在做的是普遍干預(yù)和試圖干預(yù)選舉。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

? L’enquête doit être professionnelle, impartiale, sans ingérence extérieure et basée sur des faits solides et objectifs ? .

" 調(diào)查必須專業(yè)、公正、無外界干擾,以實事求是的事實為依據(jù)。

評價該例句:好評差評指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Les auteurs du rapport ne disent pas s'il s'agit là aussi d'une ingérence russe ou non.

報告的作者并沒有透露這是否也是俄羅斯的干涉。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年10月合集

Donald Trump qui porte plainte contre le parti travailliste britannique pour ? ingérence étrangère ? .

唐納德·特朗普對英國工黨提出“外國干涉” 投訴。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com