轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Cette maison est en très mauvais état,elle est inhabitable.

這座房子破爛不堪,不能居住

評價該例句:好評差評指正

La ville,après le tremblement de terre,est devenue inhabitable.

地震之后,城市荒無人煙。

評價該例句:好評差評指正

Plus de 4 000 logements ont été endommagés, détruits ou rendus inhabitables (voir tableau 1).

有4 000多處住宅遭到破壞、摧毀或毀得無法居住(見表1)。

評價該例句:好評差評指正

Plus de 4?000 maisons ont été endommagées, détruites ou rendues inhabitables.

000多所房屋或局部受損,或被徹底炸毀,或無法居住。

評價該例句:好評差評指正

Ces déserts s'étendent, rongeant toujours plus d'habitat et de terres agricoles et rendant ces espaces inhabitables.

這些沙漠正在擴大,奪走了越來越多的牧場和農(nóng)田,使得這些土地無法居住。

評價該例句:好評差評指正

Les changements climatiques, en particulier l'élévation du niveau de la mer, pourraient rendre des zones entières inhabitables.

氣候變化,尤其是海平面上升,可能使整個地區(qū)無法居住。

評價該例句:好評差評指正

Du 18 au 24?mai, 167 batiments abritant au total 379 familles (2?066?personnes) ont été détruits ou rendus inhabitables.

從5月18日至24日,共有167座建筑被摧毀或者無法,這些建筑共住有379戶家庭(2,066人)

評價該例句:好評差評指正

Des incidents ou des événements ont semé la mort et la destruction, rendant la région inhabitable pendant longtemps.

這是指發(fā)生的事故或事件造成大量生命喪失和破壞,使整個區(qū)域在相當長的時間內(nèi)適于居住。

評價該例句:好評差評指正

Programme tendant à inciter des familles dont les habitations ont été détruites à enlever les décombres des maisons inhabitables.

實施了一項激勵方案,鼓勵房屋被毀的家庭清除殘磚碎瓦。

評價該例句:好評差評指正

De ces quatre petites pièces inhabitables, monsieur Fran?ois a fait un appartement agréable que tout ses amis admirent. On le félicite.

經(jīng)過幾周的工作,小小的廚房煥然一新。一些安排的井井有條。廳內(nèi),雙人床一分為二,改變成舒適的沙發(fā)。桌子豎起靠墻,變成一面抽象的圖畫。椅子重疊折放。

評價該例句:好評差評指正

Quelques-unes ont d? néanmoins être déplacées une nouvelle fois, s'étant retrouvées devant un logement inhabitable et privées de leurs moyens d'existence.

但是,有些人在返回家園后發(fā)現(xiàn)已經(jīng)無法居住或生計來源已被摧毀而再次在流落他鄉(xiāng)。

評價該例句:好評差評指正

L'UNRWA signale que jusqu'au 20?octobre, 189 batiments ont été démolis ou rendus inhabitables, et environ 1780 personnes ont perdu leur foyer.

據(jù)近東救濟工程處報告,有189座建筑物被拆除或被破壞得無法居住,截至10月20日大約1 780人無家可歸。

評價該例句:好評差評指正

Le feu a totalement détruit tout ce qui restait des villages, fermes, écoles, champs et vergers déjà pillés, rendant ces territoires inhabitables.

大火完全摧毀了被掠奪過的村子、農(nóng)莊、學校、田地和果園所剩余的一切,使那些領土變得不再適合居住。

評價該例句:好評差評指正

Nous notons toutefois avec inquiétude que les réfugiés et les personnes déplacées reviennent pour retrouver leurs maisons détruites ou rendues inhabitables en leur absence.

我們關切地注意到,難民和國內(nèi)流離失所者返回后卻發(fā)現(xiàn),在他們離開期間,他們的家園已經(jīng)被破壞,或者無法居住。

評價該例句:好評差評指正

Elles y ont délibérément démoli quatre maisons et en ont endommagé au moins 11?autres, les rendant complètement inhabitables et privant de foyer près de 150?personnes.

占領軍故意摧毀難民營中的四所房屋,破壞了至少11所其他房屋,使這些房屋根本無法居住,近150人無家可歸。

評價該例句:好評差評指正

Des huttes ont été br?lées, plusieurs personnes ont été blessées et le point d'eau du village a été délibérément saboté, apparemment afin de rendre le village inhabitable.

茅屋被燒毀,數(shù)人受傷,村里的水井受到故意破壞,攻擊者似乎企圖讓村莊無法居住。

評價該例句:好評差評指正

L'Administration fiscale a en outre annoncé qu'elle allait apporter un soutien aux membres d'une centaine de familles dont le domicile est inhabitable en raison des dégats considérables subis.

稅務局還宣布,該局將支助由于住家損毀程度過嚴重已經(jīng)無法居住的100個家庭。

評價該例句:好評差評指正

Au moment de la visite du Rapporteur spécial, du 10 au 12 janvier, à Gaza, les forces israéliennes ont encore détruit, gravement endommagé ou rendu inhabitables 211 habitations palestiniennes19.

在特別報告員于1月10日至12日訪問期間,加沙的以色列軍隊又毀壞或嚴重損壞了211處巴勒斯坦住房,或使這些住房無法居住。

評價該例句:好評差評指正

Certes, le risque que des petits états insulaires en développement deviennent inhabitables est bien mentionné dans la Déclaration mais les dispositions de celle-ci visent toutes à promouvoir le développement durable.

會議提到小島嶼發(fā)展中國家變得適合居住的可能性,但《宣言》的規(guī)定都是針對促進可持續(xù)性的。

評價該例句:好評差評指正

Le point de départ du film est un postulat hypothétique : un groupe de cosmonautes tournent autour de la Terre sans pouvoir y revenir puisque notre planète est devenue inhabitable.

電影從一個假想出發(fā):因為地球不再適合人類居住,一組宇航員無助的徘徊在地球周圍。宇航艦的全體船員需要在太陽系內(nèi)找到一處更適合居住的地方,并把探針伸入了伽利略行星際。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Elle deviendra inhabitable et sera inhabitée comme la lune, qui depuis longtemps a perdu sa chaleur vitale.

她將會變得像月球一樣不能居住,好久以來,月球已消耗完了維持其活力的熱源。”

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Le père: Il faut que chacun y mette du sien:sinon, la terre deviendra inhabitable.

每個人必須為此貢獻自己的力量:否則,地球變得不能居住。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Aussi la fumée du foyer, repoussée par l’étroit boyau, se rabattait-elle fréquemment, emplissant les couloirs et les rendant inhabitables.

“石窟”里冒出來的煙也被頂回到縫隙里去了,通道里煙氣彌漫,呆在里面很不舒服。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et d'autres encore migrent vers la vallée du Nil qui n'était auparavant qu'un immense marécage en grande partie inhabitable.

還有一些人遷移到尼羅河谷,那里曾經(jīng)是一個巨大的沼澤,大部分地方適合居住。

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Il y a longtemps, il y eut dix soleils dans le ciel; et la terre fut br?lée au point d'être inhabitables.

很久以前,天上有10個太陽,大地被曬到了不能居住的程度

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

A Bihucourt, dans le Pas-de-Calais, 1 maison sur 2 est inhabitable.

在 Bihucourt,在 Pas-de-Calais,2 間房屋中的 1 間無法居住。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ludovic se retrouve avec une maison inhabitable et avec un crédit à rembourser.

Ludovic 發(fā)現(xiàn)自己的房子無法居住,而且還有一筆貸款要償還。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Inhabitable également, cette maison dans le Gers, éventrée.

同樣適合居住的,這棟位于 Gers 的房子,被毀了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pas de blessés mais les maisons sont inhabitables.

沒有受傷,但房屋無法居住。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

Comme lui, 5 de ses voisins ont vu la mer détruire leur logement, aujourd'hui inhabitables.

- 和他一樣,他的 5 個鄰居也目睹了大海摧毀了他們的家園,這些家園現(xiàn)在已無法居住。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

La sécheresse a également pour conséquence de provoquer des fissures qui rendent les maisons inhabitables.

干旱還會導致房屋出現(xiàn)裂縫,無法居住

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les maisons sont détruites, pour la plupart, ou inhabitables.

大多數(shù)房屋都被毀壞或無法居住。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

8000 t de gravats s'accumulent contre la fa?ade arrière de la batisse, la rendant inhabitable.

8000 噸的瓦礫堆積在建筑物的后立面上,使其無法居住。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

Le front de mer deviendra-t-il inhabitable?

- 海濱會變得適合居住

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Beaucoup d'immeubles encore debout sont eux aussi inhabitables, le temps de déceler les fissures, les points fragilisés.

許多仍然矗立的建筑物也無法居住,需要花時間檢測裂縫和薄弱點。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

K.Baste: Des maisons désormais inhabitables pour certains, des travaux non négligeables en perspective pour les autres.

- K.Baste:對于一些人來說,房子現(xiàn)在適合居住,對于其他人來說,這是一項重要的工作。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il y avait, sur ce terrain, 6 barres d'immeubles de l'époque soviétique: 300 logements devenus inhabitables après les bombardements.

這片土地上有6棟蘇聯(lián)時代的建筑:300間住宅在爆炸后變得無法居住

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Un migrant climatique, c'est quelqu'un qui doit quitter sa maison ou sa terre, car elle est devenue inhabitable en raison du dérèglement climatique.

氣候移民,就是某人要離開他家或者他的故鄉(xiāng),因為由于氣候不規(guī)律變得不宜居住了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Dans le Pas-de-Calais, une question hante désormais plusieurs centaines de sinistrés: leur maison est à leurs yeux devenue inhabitable, alors quelle sera la solution?

在加萊海峽省,一個問題現(xiàn)在困擾著數(shù)百名受害者:他們的房子在他們眼里已經(jīng)變得無法居住那么解決辦法是什么?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Les routes sont désormais praticables, pour la plupart, dans cette région qui a subi de plein fouet les inondations, mais leurs maisons restent pour l'instant inhabitables.

在這個地區(qū),道路現(xiàn)在大部分是可以通行的,該地區(qū)首當其沖地遭受了洪水的沖擊,但他們的家園暫時仍然無法居住。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com