轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Pire, l'eau qu'elles ramènent est souvent insalubre.

更糟糕的是,她們?nèi)淼乃?jīng)常是受到污染

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.

在拆船場(chǎng)干活是一件骯臟而危險(xiǎn)的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune information ne tend à démontrer l'existence d'?lots insalubres.

沒有關(guān)于存在這種定居的資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces écoles sont surpeuplées, peu adaptées à l'enseignement et insalubres.

這些學(xué)校擁擠不堪,不宜辦教育,也衛(wèi)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le travail dans des conditions insalubres est cause de nombreuses maladies professionnelles.

在有害條件下進(jìn)行工作是許多職業(yè)病的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le secteur privé, 80?% des employés travaillaient dans des conditions insalubres.

在這一部分企業(yè),80%的工人和雇員在不利條件下工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'accroissement des populations urbaines se reflète dans l'expansion des quartiers insalubres.

貧民窟的增多反映了城市人口的增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus de 100 quartiers insalubres sont actuellement assainis dans le cadre de cette initiative.

目前,逾100個(gè)貧民窟正在通過此一倡議予以改善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.

無論按什么標(biāo)準(zhǔn),拆船都是一種骯臟和危險(xiǎn)的職業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreuses familles sont sans toit ou vivent dans des logements précaires et insalubres.

許多家庭沒有安身之所,或者居住條件既不安全又不衛(wèi)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les quartiers insalubres avaient besoin d'eau et, pour ce faire, il fallait de l'argent.

貧民區(qū)需要水,為了獲得水,它們需要錢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est l'une des raisons pour lesquelles les problèmes de logement insalubre sont rares en Norvège.

這就是為什么挪威很少貧民窟問題的原因之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des cl?tures sont parfois nécessaires pour empêcher l'accès du bétail à un point d'eau insalubre.

可能需要架設(shè)圍欄,不讓牛群飲用不合格水坑里的水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces derniers ont porté un intérêt croissant aux questions d'assainissement des zones urbaines insalubres et de réfection des taudis.

與城區(qū)和貧民窟改造有關(guān)的問題日益受到媒體的關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état du Gujarat a récemment demandé une aide pour élaborer une politique d'assainissement des quartiers insalubres.

古吉拉特邦最近要求在草擬貧民窟改建政策方面給予協(xié)助和支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article?16 de la loi proscrit le travail des femmes dans des taches dangereuses, insalubres ou nuisibles.

第16條禁止婦女從事危險(xiǎn)、不利健康或有害的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme par le passé, la priorité sera donnée aux familles en difficulté et aux logements dangereux et insalubres.

一如以往,特別困難情況家庭以及不安全和不衛(wèi)生的住所將享有優(yōu)先權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Financer des logements abordables et assainir les quartiers insalubres demeure un défi majeur pour les pays en développement.

資助負(fù)擔(dān)得起的住房以及改造貧民窟仍然是發(fā)展中國(guó)家的一項(xiàng)重大挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enfants sont exploités comme main-d'oeuvre bon marché et forcés de travailler dans des conditions insalubres et dangereuses.

他們作為廉價(jià)勞力受到剝削,被迫在有害健康和危險(xiǎn)的環(huán)境中工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des enfants palestiniens ont récemment été conduits à la prison d'Adamun près de Ha?fa, très vétuste et insalubre.

最近,巴勒斯坦兒童被送到靠近海法的Adamun監(jiān)獄,那里設(shè)施陳舊,條件很健康

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2024年巴黎奧運(yùn)

Dans pas très longtemps, il sera un ouvrage insalubre comme un ouvrage d'assainissement.

但在很短的時(shí)間內(nèi),這里就會(huì)像污水處理廠一樣衛(wèi)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語詞匯速速成

Cette situation s’aggrave lorsque les vieux quartiers insalubres sont peu à peu rénovés.

破舊的老街區(qū)逐漸得到翻新之后這種情況更加嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors, les logements sont insalubres, oui, certes, mais ils existent.

所以住宿是衛(wèi)生,是的,當(dāng)然,但它們存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

Depuis 2 ans, on a démoli 2000 habitats insalubres sur l'?le.

- 2 年來,我們?cè)趰u上拆除了 2000 個(gè)衛(wèi)生的棲息地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

A l'intérieur, les salles de bain sont sales et les cuisines insalubres.

- 在里面,浴室很臟,廚房衛(wèi)生

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年4月合集

Le gouvernement veut aussi lutter contre l'habitat insalubre en détruisant des bidonvilles.

政府還想通過摧毀貧民窟來打擊衛(wèi)生的住房。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et pour beaucoup, il vaut mieux vivre dans un logement insalubre que dehors.

對(duì)于許多人來說,住在不合標(biāo)準(zhǔn)的住房里比在外面好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Salaires dérisoires, logements insalubres... Le café brésilien a le go?t amer de l'esclavage.

微薄的工資、不衛(wèi)生的住房… … 巴西的咖啡帶有奴隸制的苦澀味道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Anciens et trop fragiles... Dans le centre-ville historique de Rennes, plusieurs logements sont insalubres.

古老而脆弱… … 在雷恩歷史悠久的市中心,有幾處住宅衛(wèi)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Or les enfants ont été ensevelis en été, au c?ur de l' Ombrie, un pays particulièrement marécageux et insalubre à l'époque.

而這些孩子是在夏天被埋葬的,當(dāng)時(shí)烏姆布里亞地區(qū)特別多沼澤和而且空氣健康。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un gigantesque marché alimentaire devenu insalubre.

一個(gè)已經(jīng)變得衛(wèi)生的巨大食品市場(chǎng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Au centre-ville, beaucoup d'immeubles sont anciens et insalubres.

在市中心,許多建筑物陳舊且衛(wèi)生

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Logés dans cette maison insalubre, les travailleurs ont d? acheter eux-mêmes ces matelas noircis par la saleté.

住在這個(gè)衛(wèi)生的房子里,工人們不得不自己購買這些骯臟發(fā)黑的床墊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il est accusé d'avoir loué des logements insalubres à des sans-papiers, des demandeurs d'asile, des familles entières.

他被指控向無證移民、尋求庇護(hù)者和整個(gè)家庭出租衛(wèi)生的住所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

A l'origine, Sainte-Foy-la-Grande est une bastide du XIIIe siècle, mais le bourg compte 400 logements vacants ou insalubres.

- Sainte-Foy-la-Grande 最初是一座 13 世紀(jì)的宅邸, 但該鎮(zhèn)有 400 座空置或衛(wèi)生的住宅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Plus le temps passe et plus les habitants ont été obligés d'envisager que leur habitation devienne définitivement insalubre.

時(shí)間越長(zhǎng),越多的居民被迫考慮他們的家將永遠(yuǎn)變得衛(wèi)生

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Elles doivent détruire les cases insalubres d'un des plus importants bidonvilles de ce département fran?ais dans l'océan Indien.

他們必須摧毀這個(gè)位于印度洋的法國(guó)省內(nèi)最大的貧民窟之一的衛(wèi)生的小屋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cette maison date de 1926. Des batisses parfois devenues insalubres que des propriétaires doivent quitter, la mort dans l'ame.

這所房子的歷史可以追溯到 1926 年。 有時(shí)變得健康的建筑物業(yè)主不得不帶著沉重的心情離開。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Dans ses formes extrêmes, ce trouble peut être à l'origine d'incendies, ou de blessures, liées à un environnement devenu insalubre.

在其極端形式中,這種疾病可能導(dǎo)致火災(zāi)或傷害,與已經(jīng)變得健康的環(huán)境有關(guān)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Oh, c'est encore plus sale ici qu'en bas. On devrait déclarer cette maison comme étant totalement insalubre.

哦,這里比樓下還臟。這棟房子完全適合居住。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com