轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les mines terrestres sont des instruments de mort insidieux.

地雷是為害甚烈的死亡工具。

評價該例句:好評差評指正

Outre les dégats qu'il provoque, il a des effets encore plus grands et plus insidieux.

在造成毀滅之后,它引起甚至更大和更嚴(yán)重的傷亡。

評價該例句:好評差評指正

Le trafic d'êtres humains est l'un des crimes les plus insidieux et lucratifs.

販運(yùn)人口是最險惡和有利可圖的犯罪之一。

評價該例句:好評差評指正

Cette cha?ne infame de terrorisme est omniprésente, ses liens s'étendent partout de fa?on insidieuse.

這一臭名昭著的恐怖主義鏈無所不在,其環(huán)節(jié)是普遍的,并且隱藏在我們中間。

評價該例句:好評差評指正

Ce processus a révélé que les stéréotypes sexistes sont devenus plus insidieux.

這一過程表明,性別陳規(guī)定型觀念已經(jīng)具有潛在危害性。

評價該例句:好評差評指正

D'autres ont été pris dans le piège insidieux du trafic des êtres humains.

其他人淪為人口販運(yùn)這一邪惡現(xiàn)象的受害者。

評價該例句:好評差評指正

Elles frappent de fa?on violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.

它們惡毒的怒火襲來,規(guī)模巨大,不分青紅皂白,而它們造成的死亡令人戰(zhàn)栗。

評價該例句:好評差評指正

La guerre froide a joué un r?le insidieux dans l'incitation de ces guerres et conflits.

這些戰(zhàn)爭與沖突的發(fā)生,冷戰(zhàn)起了很壞的煽動助長作用。

評價該例句:好評差評指正

Ce phénomène insidieux, de nature transfrontière, appelle une réponse mondiale.

恐怖主義現(xiàn)象的內(nèi)部性和跨界性質(zhì)需要我們作出全球性反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

Le terrorisme n'est qu'un de ces nouveaux éléments insidieux.

恐怖主義只是這些新的隱伏因素之一。

評價該例句:好評差評指正

Les effets insidieux des mines terrestres sur les civils en sont un exemple.

地雷對平民的險惡后果就是一個例子。

評價該例句:好評差評指正

La faim et l'extrême pauvreté sont deux autres ennemis communs, plus insidieux mais tout aussi destructeurs.

饑餓和赤貧是另一個共同敵人,但卻更為險惡,而有等同的破壞力。

評價該例句:好評差評指正

Pour tous les Palestiniens et les Israéliens, la réalité quotidienne sur le terrain est beaucoup plus insidieuse.

對于實(shí)地的每一個人來說,包括巴勒斯坦人和以色列人,他們每天的現(xiàn)實(shí)要更為嚴(yán)峻

評價該例句:好評差評指正

Tous les développements positifs enregistrés durant la période à l'examen sont insignifiants comparés à cette impasse insidieuse.

由于出現(xiàn)了這一令人苦惱的僵局,本報告所述期間的所有其他積極發(fā)展都變得黯然失色。

評價該例句:好評差評指正

Cette relation insidieuse doit être rompue pour mettre un terme aux souffrances d'une grande partie de l'humanité.

為了停止人類廣大階層的痛苦,必須切斷這種暗中為害的關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Passant aux relations avec les ONG, l'animateur a posé une question insidieuse concernant la validité du processus Arria.

主持人在談到與非政府組織的關(guān)系時提出了一個發(fā)人深省的問題:阿里亞辦法是否仍然有效?

評價該例句:好評差評指正

Ce danger, grave et bien réel, est comparable à une forme insidieuse de terrorisme qui agit lentement contre Tuvalu.

威脅是現(xiàn)實(shí)和嚴(yán)重的,如同針對圖瓦盧展開的緩慢而罪惡的恐怖主義形式。

評價該例句:好評差評指正

Sur un tout autre plan, ma délégation estime qu'une attention particulière doit être accordée au problème insidieux du paludisme.

在另一個完全不同領(lǐng)域,我國代表團(tuán)認(rèn)為,應(yīng)該特別重視隱伏的虐疾問題。

評價該例句:好評差評指正

Le terrorisme demeure une menace insidieuse et omniprésente à la sécurité mondiale et aux valeurs profondes des Nations Unies.

恐怖主義仍然無所不在,對全球安全與聯(lián)合國核心價值觀構(gòu)成險惡威脅。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons en stopper les commanditaires et les bailleurs de fonds et faire face ensemble à cette menace insidieuse.

我們還必須阻止恐怖主義貿(mào)易的庇護(hù)人和資助人的活動,共同應(yīng)付這種陰險的威脅。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Cent Ans De Solitude

Au terme d'interrogatoires interminables et insidieux, elle ne réussit même pas à conna?tre les causes de la prostration d'Amaranta.

經(jīng)過無休止而陰險的審訊她甚至沒能找出 Amaranta 匍頭的原因。

評價該例句:好評差評指正
奧朗德演講匯總

Oui, ce patrimoine était menacé par les pillages, par le commerce illégal et aussi par une maladie plus insidieuse, l’indifférence.

是的,這種遺產(chǎn)受到掠奪、非法貿(mào)易以及更陰險的疾病——冷漠——的威脅。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2024年合集

La biodiversité est sous pression à leurs yeux et, ce sont leurs mots, la destruction insidieuse de la nature est alarmante.

在他們眼中, 生物多樣性正面臨壓力,用他們的話來說, 對自然的陰險破壞令人震驚。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Et puis il y a aussi cette menace un peu plus insidieuse, un peu plus cachée qui représente l'hybridation avec les chats domestiques.

還有一種更為隱蔽的威脅,即與家貓雜交的威脅。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

C'est souvent un processus lent et insidieux qui prend des années et peut aboutir à la dépression et à un état mental qui empêche toute connexion, même si vous y aspirez.

這通常是一個緩慢、隱性的過程,需要數(shù)年時間,并可能導(dǎo)致抑郁和一種阻礙聯(lián)系的精神狀態(tài),即使你渴望它。

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Des questions insidieuses adressées à lui d'abord puis à sa mère suffirent au médecin pour constater une fois de plus que les sympt?mes de l'amour sont identiques à ceux du choléra.

先是向他提出陰險的問題,然后是向他的母親提出的問題,足以讓醫(yī)生再次看到,愛情的癥狀與霍亂的癥狀是相同的。

評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Sans m'interrompre avec tes remarques insidieuses ?

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

De manière oblique, insidieuse, indirecte, on souhaite que ?a ne marche pas, et va faire en sorte de freiner le mouvement.

評價該例句:好評差評指正
Le Phil d'Actu

Donc la peinture qu'on a sous les yeux depuis des centaines d'années, qu'on peut regarder d'un air na?f mais qui est en fait insidieux, c'est une peinture de propagande.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com