轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Ces menaces seraient formulées à l'instigation du Gouvernement ou tout au moins tolérées par lui.

據(jù)稱,政府煽動一些人發(fā)出此類威脅,或者至少容忍這種行為。

評價該例句:好評差評指正

Je me demande s'ils l'ont fait à l'instigation d'autres ou de leur propre initiative.

我不知道他們的發(fā)言是受人唆使還是另有所圖。

評價該例句:好評差評指正

Le "soutien" inclut l'instigation à la cause du terrorisme aux termes de la Loi.

“支持”包括煽動本《法》規(guī)定下的恐怖主義。

評價該例句:好評差評指正

Le témoin à charge a déposé contre l'auteur et ses coaccusés à l'instigation du juge.

法官從起訴方的證人那里引出證詞,來指控提交人和其他共犯。

評價該例句:好評差評指正

L'un deux a noté qu'il punissait aussi la tentative d'instigation.

一個國家表示,還對企圖煽動行為追究責任。

評價該例句:好評差評指正

Les peines prévues en cas de collaboration ou d'instigation sont énoncées ci-après.

因此此處僅解釋與合作和唆使有關(guān)的規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

à son instigation, ses comités nationaux célèbrent différentes journées des Nations Unies.

排灌委敦促各國家委員會慶祝聯(lián)合國宣布的各種活動日,并取得了成效。

評價該例句:好評差評指正

L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.

教唆、同謀和未遂行為也予懲處。

評價該例句:好評差評指正

Cet article s'applique également aux personnes coupables d'instigation à commettre un ou des actes de terrorisme.

該條也適用于教唆他人進行恐怖行為者。

評價該例句:好評差評指正

Six autres enquête préliminaires ont été entreprises en vertu de l'article 308 (Instigation de la prostitution d'autrui).

根據(jù)《刑法典》第308條(強迫他人賣淫),有關(guān)方面啟動了6起案件的審前偵查。

評價該例句:好評差評指正

Ici aussi la tentative d'instigation est déjà punissable, sans même qu'un auteur ne procède à un acte terroriste.

此外,即使行為人沒有采取恐怖行為,煽動企圖已構(gòu)成應(yīng)受處罰的條件。

評價該例句:好評差評指正

L'instigation et la complicité dans la commission de ces infractions, de même que la tentative, étaient également punissables.

慫恿和共謀進行此類犯罪以及犯罪未遂也屬懲處之列。

評價該例句:好評差評指正

à l'instigation de la mission, certaines parties ont offert de prendre des mesures pour échanger des prisonniers de guerre.

在特派團的鼓勵下,某些當事方表示愿意采取步驟交換戰(zhàn)俘。

評價該例句:好評差評指正

C'est à l'instigation de M. Patrick qu'a été adressée au Rapporteur spécial la communication dont ce dernier fait état.

特別報告員提到的信函是在Patrick先生的煽動下寄給他的。

評價該例句:好評差評指正

Nous dénon?ons et rejetons vigoureusement toutes les formes de terrorisme, notamment l'organisation, l'assistance, l'instigation et la tolérance du terrorisme.

我們堅決譴責和斥責一切形式的恐怖主義,包括組織、支持、煽動和容忍恐怖主義。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, la Somalie est devenue le champ de bataille où s'affrontent des ??seigneurs de la guerre?? à l'instigation de l'étranger.

這一行徑將索馬里變成了受外部唆使的“軍閥”的戰(zhàn)場。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes appartenant à des minorités religieuses sont aussi exposées à des viols et violences commis à l'instigation de groupes organisés.

宗教上屬于少數(shù)群體的婦女也比較容易受到有組織團體挑起的強奸和暴力之害。

評價該例句:好評差評指正

Les auteurs de ces crimes sont toujours des membres de la famille de sexe masculin ou des personnes agissant à leur instigation.

這種犯罪的犯罪者經(jīng)常是男性家庭成員或受其指使的人。

評價該例句:好評差評指正

Rien n'indique que des gardiens étaient impliqués dans l'agression ou que celle-ci avait eu lieu à leur instigation ou avec leur consentement.

沒有證據(jù)表明監(jiān)獄官員卷入、教唆或縱容攻擊。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, l'incitation peut être réprimée au titre de l'instigation à commettre une infraction (art.?209) ou de l'apologie du crime (art.?213), selon le cas.

基于上述,煽動恐怖行為的行徑將酌情作為煽動罪(第209條)或支持犯罪(第13條)加以處罰。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com