轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le Gouvernement devrait aussi renforcer les structures de coordination interministérielles pour les retours.

在回返問題上,政府應(yīng)加強(qiáng)部長間協(xié)調(diào)結(jié)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在這方面,該部正在協(xié)調(diào)組織一個關(guān)于切割女性生殖器官的部際委員會。

評價該例句:好評差評指正

Il est toutefois préoccupé par l'absence de mécanisme de coordination interministériel.

然而,委員會關(guān)注的是缺乏一個部際的協(xié)調(diào)機(jī)制。

評價該例句:好評差評指正

Un comité interministériel a été créé sous le nom de Comité d'admission des réfugiés.

已設(shè)立了一個部長委員會,稱為難民資格委員會。

評價該例句:好評差評指正

Une étude interministérielle portant sur l'assistance sociale a appelé l'attention sur ce problème.

一項以社會援助為重點(diǎn)的部際政策研究關(guān)注了這一問題。

評價該例句:好評差評指正

Une équipe interministérielle spéciale a été créée pour veiller à l'application de cette convention.

成立了國家部間工作隊,負(fù)責(zé)監(jiān)測和落實(shí)《公約》的執(zhí)行工作。

評價該例句:好評差評指正

Les travaux visant à la création de centres interministériels internationaux de l'OTSC sont en cours.

建立集體安全條約組織國際部門間中心的工作正在進(jìn)行,為各成員國的反恐人員提供聯(lián)合培訓(xùn)課程。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité interministériel a été chargé d'appuyer le processus d'élaboration de la Constitution.

部際委員會負(fù)責(zé)對制憲進(jìn)程提供支助。

評價該例句:好評差評指正

Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.

該方案通過一部網(wǎng)絡(luò)和一多文化公民網(wǎng)絡(luò)推行。

評價該例句:好評差評指正

Elle demande davantage d'information sur le Comité interministériel et sur l'équipe spéciale nationale.

她希望了解部際委員會和國家工作隊的更多信息。

評價該例句:好評差評指正

Il n'y aurait dès lors pas besoin de mettre sur pied un autre organe interministériel.

這樣就不需要再設(shè)立一個部際機(jī)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

La Commission interministérielle doit présenter un plan d'action définitif à l'Assemblée nationale populaire.

委員會預(yù)計將向全國人民議會提交一份最終計劃。

評價該例句:好評差評指正

Décision de la Commission interministérielle de coopération militaire et technique et de contr?le des exportations.

白俄羅斯共和國安全委員會下屬的部門間軍事和技術(shù)合作和出口管制委員會通過相應(yīng)決定。

評價該例句:好評差評指正

Un comité interministériel a été mis sur pied pour surveiller l'application de la Convention.

然后成立了一個部級委員會監(jiān)督公約的執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement a nommé un organe de coordination interministériel chargé de sa mise en ?uvre.

政府任命了一個部際協(xié)調(diào)機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)執(zhí)行這項計劃。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité interministériel sur la non-prolifération supervisera l'application des dispositions de la résolution 1540 (2004).

不擴(kuò)散問題部際委員會將監(jiān)督安理會第1540號決議的實(shí)施。

評價該例句:好評差評指正

Une commission interministérielle a également commencé à rédiger une loi organique sur la police nationale.

一個部際委員會也已開始起草關(guān)于剛果國家警察的組建的組織法。

評價該例句:好評差評指正

Un comité interministériel sur la garde des enfants a récemment présenté un rapport au Gouvernement.

部際育兒委員會最近向政府提出報告。

評價該例句:好評差評指正

Le PAM a également entrepris un examen interministériel de son programme en Ha?ti.

糧食計劃署還對其在海地的方案進(jìn)行了部門間審查。

評價該例句:好評差評指正

Ces questions ont été ensuite abordées lors d'un colloque interministériel, qui en a retenu certaines.

各部間論壇會議提出并選定了要采取行動的主題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語動畫小知識

Il active la cellule interministérielle de crise.

他啟動了危機(jī)情況下跨部門的組織。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Madame la Première ministre, cet après-midi, prendra une série de dispositions afin d'organiser la réponse interministérielle.

今天下午,總理女士,將采取一系列部際措施來進(jìn)行應(yīng)對。

評價該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)資訊

Le matin du jeudi 29 juin, une cellule interministérielle de crise est convoquée au ministère de l'Intérieur.

6月29日,星期四上午,內(nèi)政部召開了部際危機(jī)小組會議。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Donc cette fois, son r?le sera vraiment interministériel, et la SGF va pouvoir éclairer l'action de tous les fonctionnaires.

因此,這一次它真正實(shí)現(xiàn)了跨部門統(tǒng)計,SGF能夠為所有公務(wù)員的行動提供信息。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une cellule interministérielle de crise est activée.

一個部際危機(jī)小組已經(jīng)啟動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

E.Macron a convoqué ce matin une cellule interministérielle de crise.

今天早上,馬克龍召集了一個部際危機(jī)小組。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une cellule de crise interministérielle après une nouvelle nuit chaotique.

- 又一個混亂的夜晚之后,一個部際危機(jī)小組。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

L'annonce se fera lors d'un comité interministériel de la Sécurité routière cet après-midi.

該公告將于今天下午在跨部門道路安全委員會上宣布。

評價該例句:好評差評指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

La position interministérielle sera ensuite transmise à la préfecture de Gironde.

隨后,該部委立場將被傳達(dá)至吉倫特省。

評價該例句:好評差評指正
L'édito politique

C'est ce qui ressort du comité interministériel sur l'immigration mercredi.

這是周三移民部長級委員會會議上傳出的消息。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

" Des violences injustifiables" , selon E.Macron, qui a convoqué une cellule de crise interministérielle.

召集部際危機(jī)小組的馬克龍表示,這是“不合理的暴力”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

K.Baste: Une cellule interministérielle de crise a été activée tout à l'heure par E.Borne.

- K.Baste:E.Borne 早些時候啟動了一個部際危機(jī)小組。

評價該例句:好評差評指正
Le brief politique

D'autres annonces sur l'école et sur l'accessibilité arriveront début mars lors d'un Comité interministériel dédié au handicap.

關(guān)于學(xué)校和無障礙設(shè)施的其他公告將于 3 月初在一個致力于殘疾人問題的部際委員會上發(fā)布。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

La Première ministre a activé la cellule interministérielle de crise pour coordonner les services de l'Etat et des départements.

總理已啟動部際危機(jī)小組,以協(xié)調(diào)國家和部門的服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

J.Benedetto: Signe de la gravité de la situation, le gouvernement a activé ce matin une cellule interministérielle de crise.

- J.Benedetto:情況嚴(yán)重的跡象,政府今天早上啟動了一個部際危機(jī)小組。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Selon l'Observatoire national interministériel de la sécurité routière, le nombre d'accidents liés à la consommation de stupéfiants est plut?t stable ces dernières années.

根據(jù)國家道路安全部際觀察站的數(shù)據(jù),近年來與吸食毒品有關(guān)的事故數(shù)量相當(dāng)穩(wěn)定。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

En route pour présider la 2e cellule de crise interministérielle, E.Macron s'est dit prêt à adapter le dispositif de maintien de l'ordre sans tabou.

在擔(dān)任第二屆部際危機(jī)小組主席的路上,E. Macron表示,他已準(zhǔn)備好在沒有禁忌的情況下調(diào)整警務(wù)系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Ce n'est pas comme si le sujet n'était pas attendu par les Fran?ais, peut-être plus qu'une fête de la nature et un comité interministériel du vélo.

這并不是法國人沒有預(yù)料到的主題,也許不僅僅是一個自然節(jié)和一個部際自行車委員會。

評價該例句:好評差評指正
L'édito politique

Un conseil interministériel de contr?le de l'immigration se tiendra mercredi 26 février, après l'attaque mortelle au couteau samedi à Mulhouse par un Algérien en situation irrégulière.

2月26日周三將召開一次部際移民控制會議,此前周六在米盧斯發(fā)生了一起致命的持刀襲擊事件, 嫌疑人是一名處于非法狀態(tài)的阿爾及利亞人。

評價該例句:好評差評指正
L'édito politique

On avait quand même une petite idée de la ligne politique qui allait l'emporter à l'issue de ce comité interministériel sur le contr?le de l'immigration et c'est confirmé.

盡管如此,我們還是對哪個政治路線將在這次關(guān)于移民控制的跨部門委員會會議后勝出有了一個大致的預(yù)感, 現(xiàn)在這一點(diǎn)得到了證實(shí)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com