轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Du contr?le des importations de marchandises et de l'interpellation des personnes aux frontières.

在邊界攔截進口貨物和人員。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont confirmé qu'aucune interpellation n'avait été tentée.

他們還說,他們不想逮捕他。

評價該例句:好評差評指正

Un comité communautaire examinera aussi la pratique des pouvoirs d'interpellation et de fouille de la police.

社區(qū)小組的創(chuàng)建還將仔細檢查警察行使攔截搜身權的情況。

評價該例句:好評差評指正

Ali Benhadj a fait l'objet de plusieurs interpellations, toujours dans le but de lui interdire toute activité.

他幾次被截住查問,并且受到警告不得從事任何活動。

評價該例句:好評差評指正

D'où l'interpellation?: les ressources naturelles sont-elles une bénédiction ou une malédiction pour ces pays?

由此產(chǎn)生一個問題:自然資源對于這些國家是福還是禍?

評價該例句:好評差評指正

L'état partie devrait veiller à ce que les pouvoirs d'interpellation et de fouille soient exercés d'une manière non discriminatoire.

締約國應保證以不歧視態(tài)度動用攔路搜查權力。

評價該例句:好評差評指正

Ces nouveaux chefs d'inculpation se fondent sur une analyse des éléments de preuve rassemblés au Canada et dans d'autres pays depuis l'interpellation de M.?Khawaja.

這五項指控是對從逮捕Khawaja先生以來在加拿大及其他國家搜集到的證據(jù)進行分析的結果。

評價該例句:好評差評指正

Cet apprentissage n'est pas sans contraintes pour le Gouvernement, qui consacre beaucoup de temps à répondre aux interpellations parlementaires ou à justifier le budget.

這一嘗試對政府并非沒有約束,因為政府要花許多時間回答議會質詢或作預算說明。

評價該例句:好評差評指正

Au Royaume-Uni, l'exercice généralisé des?pouvoirs d'interpellation et de fouille corporelle, déterminé en grande partie par le critère de l'appartenance ethnique, n'a produit pratiquement aucun résultat.

在聯(lián)合王國,雖然使用攔截和搜查權力十分普遍,從種族上講適用比例也不當,但幾乎沒有產(chǎn)生任何結果。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre de débats pléniers, d'auditions publiques, d'interpellations et de consultations a augmenté et des observations ont été re?ues sur de nombreux projets de loi.

對議會的監(jiān)測顯示,全體會議辯論、聽證會、質詢和協(xié)商次數(shù)增加,對許多法律草案提出了意見。

評價該例句:好評差評指正

Les tensions internes entre le Gouvernement et le Parlement ont connu leur paroxysme avec l'interpellation du Premier Ministre par la Chambre des députés le 28?février.

政府與議會之間的內部緊張關系最終導致2月28日總理被眾議院傳喚。

評價該例句:好評差評指正

Ces méthodes sont notamment utilisées pour la collecte de données personnelles, les interrogatoires de migrants, les interpellations, les?contr?les d'identité ou les fouilles à des fins antiterroristes.

這些做法包括為反恐收集個人資料、與移民面談及實施攔截、證件檢查或搜查工作。

評價該例句:好評差評指正

Ils?n'ont pas tort car en ce temps-là, dès qu'un crime était commis dans un quartier, c'était le bouclage immédiat, des interpellations, la torture, les mauvais traitements.

這種說法倒有幾分根據(jù),因為那時一有人犯罪,這個地區(qū)就立即被封閉起來,隨之而來的是訊問、酷刑和毆打。

評價該例句:好評差評指正

Les Ministres interpellés apportent, séance tenante, des éléments de réponse aux différentes interpellations à la suite desquels le jury d'honneur formule des recommandations à l'attention du Gouvernement.

受到質詢的部長們當場就各項質詢給出答復,隨后貴賓陪審團將向政府提出相應的建議。

評價該例句:好評差評指正

Le risque potentiel de dégradation des relations a été clairement illustré par l'interpellation du Premier Ministre devant la Chambre des députés à la fin du mois de février.

底總理在國民議會受到質詢一事,就顯示了關系惡化的可能性。

評價該例句:好評差評指正

17) Le Comité note avec préoccupation les informations faisant état d'une forte incidence des interpellations discriminatoires opérées par la police en raison de l'origine ethnique apparente des personnes (art.

(17) 委員會關切地注意到發(fā)生大量警察依據(jù)人們的族裔特征歧視性攔截的情況(第二十六條)。

評價該例句:好評差評指正

Une commission se met ensuite en place pour statuer sur la recevabilité des correspondances re?ues et procède à l'expédition des interpellations retenues à l'encontre des départements ministériels mis en cause.

后來成立了一個委員會來決定接受哪些來件,并把收到的質疑信交給受到質疑的部委。

評價該例句:好評差評指正

Lors de l'enquête, Claude Serre a, selon le Gouvernement, reconnu avoir résisté lors de son interpellation et qu'il n'avait pas fait l'objet de violences volontaires de la part des policiers.

該國政府說,Claude Serre在調查期間承認他抗拒被帶去盤問,并補充說,警官并未故意對他使用暴力。

評價該例句:好評差評指正

Ces interpellations récentes marquent une avancée significative dans le suivi de cette affaire, même si celle-ci n'est pas reflétée dans le rapport que les membres du Conseil ont devant eux.

最近的逮捕行動標志著后續(xù)工作的明顯進展,但這沒有反映在安理會成員面前的報告中。

評價該例句:好評差評指正

L'arrestation, le passage à tabac d'individus pour leur extorquer de l'argent, les interpellations et les intimidations des populations sont autant d'exemples qui créent une certaine peur de l'agent de sécurité.

逮捕、毒打以勒索錢財、傳訊、恐嚇民眾的例子非常多,以致人們見到保安警察就心生恐懼。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2018年度最熱精選

Sont-ils là simplement pour procéder à des interpellations, ou pour rajouter à la confusion ?

他們的出現(xiàn)是為了停下這鬧劇,還是為了增加混亂?

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Il répondit par un signe de tête affirmatif à l’interpellation de son ami.

聽見朋友叫到自己的名字,他肯定地點點頭。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Et ont pour cadre une interpellation sans aucun lien avec la réforme des retraites ou un quelconque autre mouvement social.

這些圖片的質詢背景與退休制度改革或某一其他社會運動沒有任何關聯(lián)。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Nous avons eu de nombreuses interpellations au début, nous n’en avons pratiquement plus aujourd'hui.

我們最初有很多被質詢的情況,而現(xiàn)在幾乎不再有了。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

A partir d'aujourd'hui, l'interpellation doit être justifiée par des critères objectifs.

從今天起,盤問必須有客觀的標準來證明。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Mais désormais on voit bien que les dangers, les interpellations, les défis, y sont extérieurs.

但現(xiàn)在很明顯,危險、逮捕和挑戰(zhàn)都是外部的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

Mais ne dit rien concernant l'interpellation de mineurs dans l'enceinte scolaire.

但沒有提及在學校內拘留未成年人的情況。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年7月合集

Au total il y a eu une centaine d'interpellations.

總共有一百多人被拘留。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

C'est d'ailleurs un témoignage recueilli au commissariat de Courbevoie qui a permis cette interpellation.

這是在庫爾布瓦警察局收集到的一份證詞使得這次抓捕成為可能。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

Retour sur son interpellation avec Pierre Olivier.

回顧他的被捕情況,與皮埃爾·奧利維埃的對話。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

Les forces de l'ordre ont procédé à 73 interpellations.

警方進行了73次抓捕。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年12月合集

Des festivités au rabais à Bruxelles, où les interpellations se succèdent, en lien ou non avec les attentats de Paris.

布魯塞爾的慶?;顒诱劭郏?span id="glipc3hi" class="key">逮捕行動相互跟隨,與巴黎的襲擊事件有關或無關。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Le ministre fran?ais de l'Intérieur Bernard Cazeneuve a confirmé ce mercredi l'interpellation de quatre personnes suspectées de préparer un attentat en France.

法國內政部長貝爾納·卡澤內夫周三證實逮捕了4名涉嫌策劃在法國發(fā)動襲擊的人。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Une chose est s?re : cette interpellation intervient à deux semaines de manifestations?pour dire non à une réforme controversée du système de retraites.

一件事是確定的:這次質詢發(fā)生在反對有爭議的退休制度改革的示威活動兩周前。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

Dans une conversation téléphonique avec le Premier ministre Netanyahu, le secrétaire général de l'ONU, Ban Ki Moon s'est dit préoccupé par ce regain de violences et ces interpellations.

在與內塔尼亞胡總理的電話交談中,聯(lián)合國秘書長潘基文對暴力升級和逮捕行動表示擔憂。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mademoiselle, dit Albert, répondant à cette interpellation presque directe, je le sais à peu près, comme tout ce qui regarde le personnage mystérieux dont nous nous occupons. Cette femme est une Grecque.

“小姐,”阿爾貝對這一句直接的問話答復說。“關于這一點,像許多有關我們現(xiàn)在所談到的這位奇人的事情一樣,我也是只知道一點兒。那個年輕的女人是個希臘人?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年7月合集

Une mère de famille a été tuée par un chauffard et son bébé est entre la vie et la mort. Le supporteur a été placé en garde à vue. Il y a eu?des dizaines d’interpellations et des magasins pillés sur les Champs élysées.

一位母親被司機殺死,她的孩子介于生與死之間。支持者被拘留。香榭麗舍大街上有數(shù)十人被捕和搶劫商店。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'unité d'élite du Raid est déployée en plein centre-ville et procède à des interpellations musclées.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Ces interpellations en Belgique, font suite à l’enquête qui a été ouverte hier soir après l’attentat déjoué en France....

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com