轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il soutiendra la sage proposition du Secrétaire général concernant le déploiement d'une force internationale d'interposition.

它將支持秘書長關于部署一支國際緩沖部隊的明智提議。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit d'une force d'observation, et non d'interposition, c'est-à-dire que la responsabilité première de la stabilité régionale dépendra avant tout des parties elles-mêmes.

這是一支觀察員部隊,不是干預部隊,這意味著區(qū)域穩(wěn)定的首要責任首先是在于各方自己。

評價該例句:好評差評指正

La Jama?que soutient en principe l'établissement d'une force d'interposition le long des frontières communes du Libéria, de la Sierra Leone et de la Guinée.

牙買加原則上支持在利比里亞、塞拉利昂和幾內亞共同邊界地區(qū)設立一支干預部隊。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons noté que l'engagement pris par l'organisation régionale de déployer une force d'interposition sur la frontière de la Guinée n'a pas été tenu.

我們已注意到,各區(qū)域組織在幾內亞邊界部署一支干預部隊的承諾還沒有變成現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正

Sauf si l'une des parties impose des restrictions à sa liberté de mouvement, elle effectue des patrouilles en véhicule, à pied et des patrouilles d'interposition.

除非當事任何一方對行動有所限制,否則都是以乘車、步行及站崗方式進行巡邏。

評價該例句:好評差評指正

Peut-être faudra-t-il même aller au-delà et envisager sérieusement le déploiement d'une force d'interposition pour accompagner la mise en oeuvre des résolutions du Conseil de sécurité.

或許我們應更進一步,認真考慮部署一支調停部隊,以伴隨安全理事會決議的執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正

Elle effectue des patrouilles en véhicule et à pied et des patrouilles d'interposition sauf lorsque la liberté de mouvement est entravée par une des deux parties.

除了在當事方之一方限制行動自由時以外,聯(lián)普觀察團均以乘車、徒步及站崗的方式在責任區(qū)巡邏。

評價該例句:好評差評指正

Elle soutient l'application effective de la résolution 1701 (2006) du Conseil de sécurité, qui impose un cessez-le-feu et décide du déploiement d'une force internationale d'interposition renforcée au Sud-Liban.

我們支持有效執(zhí)行安全理事會第1701(2006)號決議,這項決議規(guī)定實行?;穑诶璋湍勰喜坎渴鹨恢Яα扛鼜姷膰H部隊。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, les deux plans présupposent le déploiement d'une force d'interposition des Nations Unies sur les frontières du Rwanda et de l'Ouganda, qui serait responsable du désarmement des groupes armés.

然而,兩個計劃的前提均為在盧旺達與烏干達間邊境部署聯(lián)合國干預部隊,負責解除武裝團體的武裝。

評價該例句:好評差評指正

La Mission de l'UA a par contre déployé une force de petite dimension, comme l'avaient demandé les parties, en tant que fore d'interposition stabilisatrice à plein temps à cet endroit.

反叛集團并沒有采取行動重新占領該地點,而是非盟駐蘇特派團按照各方的要求,部署了一小支部隊,作為在該特定地點上各方之間的一個能發(fā)揮穩(wěn)定作用的全時緩沖力量。

評價該例句:好評差評指正

Au Libéria, en Sierra Leone et en Guinée-Bissau, la bannière de la CEDEAO et sa force d'interposition, le Groupe d'observateurs militaires (ECOMOG), ont contribué largement à la résolution des crises.

在利比里亞、塞拉利昂和幾內亞比紹,西非經共體及其干預部隊-監(jiān)督小組-對解決危機的確作出重要貢獻。

評價該例句:好評差評指正

La création des groupes contribue encore à renforcer l'accent mis sur la liaison, l'observation et la médiation plut?t que l'interposition entre les forces, pour laquelle la Force conserve toujours une capacité.

啟用這些小組,有助于繼續(xù)把部隊從干預轉為聯(lián)絡、觀察和調解,但是聯(lián)塞部隊仍然保留了干預能力。

評價該例句:好評差評指正

Ces procédures normalisées de fonctionnement sont claires?: premièrement, mettre fin aux combats et, deuxièmement, procéder au désengagement des parties au conflit, si nécessaire par l'interposition d'une force de maintien de la paix.

安理會的標準作業(yè)程序明確:首先制止戰(zhàn)火;其次,實現(xiàn)沖突各方脫離接觸,如果必要,在沖突雙方間部署一支維和部隊。

評價該例句:好評差評指正

Pour sa part, la partie palestinienne estime que la solution de la crise passe par la mise en oeuvre simultanée des aspects politique et sécuritaire, ainsi que la présence d'une force internationale d'interposition.

巴勒斯坦方面認為,危機的解決必須包括同時解決政治問題和安全問題,以及部署一支國際干預部隊。

評價該例句:好評差評指正

De nombreuses voix se sont élevées à travers le monde pour demander l'intervention d'une tierce partie pour assurer une interposition entre les forces israéliennes et le peuple palestinien afin de sortir de l'impasse actuelle.

全世界許多人都要求派遣一個第三方進行干預,以確保將以色列軍隊與巴勒斯坦人民隔離開來,以擺脫目前的僵局。

評價該例句:好評差評指正

C'est pour cela que de plus en plus de voix s'élèvent aujourd'hui pour demander que la communauté internationale dépêche une force d'interposition pour protéger le peuple palestinien sans défense et pour que justice lui soit rendue.

這就是為什么人民今天起來要求國際社會派出一支干預部隊,保護沒有防御能力的巴勒斯坦人民并為其伸張正義。

評價該例句:好評差評指正

La solution passe obligatoirement par un engagement à appliquer un pacte de non-agression militaire, par une décision faisant de l'UNASUR une force d'interposition, et par la création d'une force de défense sud-américaine contre les menaces territoriales extérieures.

要解決這個問題,唯一的辦法是承諾締結一項禁止軍事侵略條約;南美同盟決定建立一支干預部隊;和建立一支應對外來領土威脅的南美防衛(wèi)部隊。

評價該例句:好評差評指正

Grace à leur détermination, les états de la Communauté économique des états de l'Afrique de l'Ouest de la CEDEAO, et sa force d'interposition, le Groupe de contr?le de la CEDEAO, ont pu mettre fin au génocide au Libéria.

由于他們的決心,西非國家經濟共同體(西非經共體)各國及其干預部隊西非經共體監(jiān)測組,成功地制止了利比里亞境內的種族滅絕。

評價該例句:好評差評指正

En outre, l'antinomie entre l'obligation d'interposition faite à l'ONUCI et celle d'aide à l'état ivoirien inhérente à l'accord de défense et de coopération franco-ivoirien oblige, elle aussi, à placer la force Licorne sous le commandement de la composante militaire de l'ONUCI.

此外,鑒于聯(lián)科行動的居間調停義務和法科兩國防衛(wèi)與合作協(xié)定所規(guī)定的援助科特迪瓦國家的義務相互矛盾,也必須將獨角獸部隊置于聯(lián)科行動軍事部分的指揮之下。

評價該例句:好評差評指正

La meilleure fa?on d'aboutir à ce résultat est de dépêcher une force d'interposition pour séparer une armée qui dispose d'un équipement militaire des plus perfectionnés des habitants palestiniens, qui n'ont d'autres armes que leur détermination à poursuivre leur lutte contre l'occupation.

取得這種結果的最好辦法是派遣一支部隊,將配備精良武器的軍隊與巴勒斯坦居民隔離開來,巴勒斯坦居民擁有的唯一武器是他們繼續(xù)反對占領的決心。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Nous suivions un plan presque horizontal, quand, au bout de six pas, notre marche fut interrompue par l’interposition d’un bloc énorme.

我們沿著平面的路前進,大約走了六步以后,我們的腳步被一塊巨大的石塊擋住了。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com