轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le projet de résolution XXIV est intitulé ??Transparence dans le domaine des armements??.

決議草案二十四題為“軍備的透明度”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le projet de résolution?II est intitulé ??Droits de l'enfant??.

決議草案二題為“兒童權(quán)利”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le projet de décision est intitulé ??Questions dont l'examen est reporté à une date ultérieure??.

決定草案題為“推遲到以后審議的問題”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution I, intitulé ??Les petites filles??.

我們現(xiàn)在就題為“女童”的決議草案一作出決定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le projet de résolution I est intitulé ??Réalisation universelle du droit des peuples à l'autodétermination??.

決議草案一題為“普遍實(shí)現(xiàn)人民自決的權(quán)利”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

詳細(xì)情況見題為“預(yù)算框架”一章。

評價(jià)該例句:好評差評指正

M. Kasanda a présenté un document de travail intitulé ?Autonomisation des femmes d'ascendance africaine?.

卡桑達(dá)先生宣讀了一份題為“賦予非洲人后裔婦女權(quán)力”的論文。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela est évident dans le deuxième chapitre du rapport, intitulé ??Historique??.

這在報(bào)告內(nèi)題為“背景”的第二章中可以清楚看出。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le projet de décision I est intitulé ??Missiles??.

決定草案一的標(biāo)題為“導(dǎo)彈”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ibid, citant le rapport de la Banque mondiale intitulé “Stagnation or Revival?”, p.

世界銀行“停滯或復(fù)蘇?” ,第42頁。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le second est intitulé ??Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques??.

第二個題為“常規(guī)武器領(lǐng)域內(nèi)切合實(shí)際的建立信任措施”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution, intitulé ??Développement durable des montagnes??.

我們現(xiàn)在就題為“山區(qū)可持續(xù)發(fā)展”的決議草案作出決定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Comité olympique estonien soutient le mouvement intitulé ??Les femmes et le sport??.

愛沙尼亞奧林匹克委員會提倡“婦女參加運(yùn)動”的活動。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le projet de résolution II est intitulé ??Réforme des achats??.

決議草案二題為“采購改革”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le projet de résolution III est intitulé ??Pratiques en matière d'externalisation??.

決議草案三題為“外包做法”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé ??Recrutement??.

大會現(xiàn)在將對題為“征聘”的決定草案作出決定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un programme intitulé ??Books for Motherland??, axé sur l'alphabétisation a été exécuté.

“向家鄉(xiāng)捐書”的重點(diǎn)是掃盲。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le projet de principe 3, intitulé ??Objectif??, établit l'objectif essentiel du projet de principes.

原則3草案的標(biāo)題為“目的”,開列了原則草案的主要目標(biāo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le projet de principe 4, intitulé ??Indemnisation prompte et adéquate??, constitue une autre disposition fondamentale.

原則4草案的標(biāo)題為“及時(shí)和充分的賠償”,是又一關(guān)鍵規(guī)則。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Complexe, le sujet intitulé ??Réserves aux traités?? nécessite un examen très approfondi.

這樣一來,存在單方面義務(wù)的舉證責(zé)任就轉(zhuǎn)給了作出聲明的國家。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

巴黎奧賽博物館

Dans son journal intitulé à soi-même, et sous-titré note sur la vie, l'art et les artistes.

在他的日記《致自己》,副標(biāo)題《關(guān)于人生,藝術(shù)和藝術(shù)創(chuàng)作者的隨筆》中,畫家如是說。

評價(jià)該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Tout à coup j’entendis crier: “ Un volume, parfaitement relié, doré sur tranche, intitulé: “ Manon Lescaut ”.

突然,我聽到在喊叫:“精裝書一冊,裝訂考究,書邊燙金,書名《瑪儂·萊斯科》。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Je dis l'intitulé, et il va falloir biper en premier et me donner la réponse.

我說題目,你們需要第一個蜂鳴然后給出答案。

評價(jià)該例句:好評差評指正
論語

Voilà pourquoi ce recueil est intitulé littéralement ? Explications et Réponses ? .

這就是為什么這個系列的字面標(biāo)題是" 解釋和答案" 。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Grand bien vous fasse !

C'est une phrase prononcée par Socrate dans un dialogue de Platon intitulé le Gorgias.

這是蘇格拉底在柏拉圖的一篇名為《高爾吉亞篇》的對話中所說的一句話。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Le lauréat est l'écrivain et journaliste Philippe Lan?on pour son livre intitulé ? le lambeau ? .

獲獎?wù)呤亲骷壹嬗浾叻评铡ぬm松(Philippe Lan?on),他的書名為《le lambeau》。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年7月合集

Le président vénézuélien l'a intitulé : la Grande Mission d'Approvisionnement Souverain.

委內(nèi)瑞拉總統(tǒng)稱之為:偉大的主權(quán)供應(yīng)使命。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

Un intitulé où l'on retrouve l'essence modianesque : géographie, nostalgie et poésie.

一個標(biāo)題中體現(xiàn)了莫迪亞諾式的精髓:地理、懷舊和詩歌。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

C’est bien pour cela qu’un article, présent sur notre cha?ne s’est intitulé ? Genèse d’un discours ? .

這就是為什么我們頻道的一篇文章標(biāo)題為《一個演講的創(chuàng)生》。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年9月合集

La présidente LR de la région Ile-de-France lancera le 10 septembre un mouvement intitulé " Libres ! "

法蘭西島大區(qū)的右翼共和黨主席將于9月10日啟動一個名為“自由!”的運(yùn)動。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

Il a récompensé l'écrivain fran?ais Christophe Boltanski pour son premier roman intitulé " La cache" aux éditions Stock.

ES:他獎勵了法國作家克里斯托弗·博爾坦斯基(Christophe Boltanski)的第一部小說,名為《La cache》,由斯托克出版。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年4月合集

C'est un texte dont l'intitulé dit tout : ? convention sur le travail décent des travailleurs et travailleuses domestiques ? .

這是一篇標(biāo)題就說明了一切的文章:《關(guān)于家政工人體面工作的公約》。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Franck Ferrand raconte...

Le Petit Marseillais écrit de son c?té dans un article intitulé La tragédie de Tulle, ceci est une histoire à la Balzac.

《馬賽小報(bào)》在一篇題為《圖盧的悲劇》的文章中寫道:這是一則巴爾扎克式的故事。

評價(jià)該例句:好評差評指正
édito B1

Nancy : Exactement. Je vais taper, dans le moteur de recherche de l'annuaire en ligne, l'intitulé et on va voir si un MOOC existe.

沒錯。在在線目錄的搜索引擎中鍵入標(biāo)題,然后查看是否有相關(guān)的慕課。

評價(jià)該例句:好評差評指正
édito A2

Un point : faites des passerelles entre les intitulés fran?ais et les intitulés suisses.

在法國名稱和瑞士名稱之間需要相互連接。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

Un rapport intitulé ? Les 10 ans d'avenir de la relation commerciale sino-américaine ? a été publié en version chinoise le 4 juin à Beijing.

一份題為《中美貿(mào)易關(guān)系未來十年》的報(bào)告于6月4日在北京發(fā)布了中文版。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Un rapport a été publié mercredi, il est intitulé le consensus de Kunming, et indique les actions à entreprendre pour la protection des animaux sauvages.

一份報(bào)告于周三發(fā)布,名為昆明共識,指出了保護(hù)野生動物應(yīng)采取的行動。

評價(jià)該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

C’est sur cet épisode que commence le film intitulé le Gosse(The Kid), film qui fit conna?tre au monde le visage de Chaplin sous le masque comique de Charlot.

題為《男孩》的電影就是以這一情節(jié)開頭的,這部影片使公眾熟悉了扮演滑稽角色Charlot的卓別林。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Le savant géographe s’y tenait presque toujours enfermé. Il travaillait du matin au soir à un ouvrage intitulé : Sublimes impressions d’un géographe dans la Pampasie argentine.

這位博學(xué)的巴加內(nèi)爾先生差不多經(jīng)常躲在“六號房”中,他從早到晚寫一部著作,叫做幡帕斯草原印象記。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

Pour en savoir plus sur le métro parisien, un livre d'archives intitulé Un ticket pour Paris retrace l'histoire d'un siècle de bus et de métros dans la capitale.

欲知巴黎地鐵的更多信息,可以去看一本名為“巴黎之旅”的檔案書,里面記錄了一個世紀(jì)內(nèi)巴黎公共汽車和地鐵的發(fā)展史。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com