轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ensemble, nous pouvons intégrer les jeunes dans notre société et les soutenir dans leur développement.

我們可以共同使青年人融入我們的社會(huì)并支持他們的成長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aussi a-t-il été recommandé de l'y intégrer en s'inspirant éventuellement du modèle proposé par l'ONUDC.

因此建議,可參照禁毒辦提出的模式,將該罪行納入國(guó)內(nèi)法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains gouvernements ont tenté d'intégrer le volontariat des jeunes dans leur politique sociale.

有些政府尋求把年輕人的志愿工作納入社會(huì)政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'opération a été intégrée à l'exercice annuel de collecte des données.

這項(xiàng)工作已納入WFP年度數(shù)據(jù)收集作業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les initiatives de vaccination systématique intègrent plus fréquemment d'autres mesures efficaces.

常規(guī)免疫工作往往涉及影響很大的其它措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les nouvelles forces intégrées sont actuellement consolidées mais le processus vient seulement de commencer.

目前,新的一體化部隊(duì)正在整編,但這項(xiàng)工作剛剛開(kāi)始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le XXIe siècle est le siècle de la pensée intégrée.

二十一世紀(jì)是進(jìn)行整體思考的時(shí)代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne signifie pas forcément que l'on essaye d'intégrer ou d'effacer l'autre.

對(duì)話不一定意味著試圖整合或清除他方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, la coopération internationale était intégrée dans tout le texte de cette convention.

此外,國(guó)際合作問(wèn)題始終貫穿于該公約案文之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La création d'une force de police intégrée serait également très utile.

擬議綜合警察股的成立因此將是最受歡迎的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社會(huì)融合牽涉面廣,需要采取綜合政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Intégrer les objectifs et politiques d'ordre économique et social.

統(tǒng)籌經(jīng)濟(jì)和社會(huì)目標(biāo)和政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONUDC exécute d'une manière intégrée les programmes contre la drogue et le crime.

毒品和犯罪問(wèn)題辦事處以綜合方式實(shí)施了毒品問(wèn)題方案和犯罪問(wèn)題方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les secours d'urgence doivent s'intégrer aux programmes nationaux de préparation et de prévention aux risques.

緊急救濟(jì)必須納入國(guó)家備災(zāi)和降低危險(xiǎn)的方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des progrès notables ont été enregistrés dans la création d'une force intégrée de police nationale.

在建立一支統(tǒng)一的國(guó)家警察隊(duì)伍方面已取得重大進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les résultats et les projets de la Stratégie mondiale d'observation intégrée (IGOS) ont été présentés.

介紹了綜合全球觀測(cè)戰(zhàn)略的成就和計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'objectif poursuivi était de rendre opérationnelle la planification intégrée pour laquelle le manuel serait utilisé.

所追求的目標(biāo)在于讓綜合規(guī)劃投入運(yùn)作;這樣做時(shí)將會(huì)用到該手冊(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une autre a conseillé d'intégrer les ??écoles satellites?? dans le système éducatif général.

一個(gè)代表團(tuán)說(shuō),應(yīng)努力將“衛(wèi)星學(xué)?!奔{入教育主流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, notre tache principale est d'intégrer les civilisations.

今天,我們的主要任務(wù)是促使不同文明融合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous reconnaissons qu'il aurait pu intégrer davantage d'éléments.

我們認(rèn)識(shí)到本來(lái)可以包含更多的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

歐標(biāo)法語(yǔ)練習(xí)冊(cè)(A2)

La Turquie doit-elle intégrer l’Union européenne ? Quelles sont les implications de cette intégration ?

土耳其應(yīng)該加入歐盟嗎 ?這次加入會(huì)牽連到什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

Mais il peut aussi intégrer d'autres espèces.

當(dāng)然他也可以加入其它的群體中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

Je prends le pecorino et je commence à l'intégrer " piano, piano" .

我拿起佩科里諾奶酪,然后慢慢加進(jìn)去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

Des carnavals ou des processions s'intègrent dans des rites chrétiens, qui sont réappropriés.

狂歡節(jié)或游行被納入基督教儀式,被重新使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Je ne veux pas qu'il soit tenu à l'écart, aide-le à s'intégrer à l'équipe.

我不希望他被冷落,好好幫助他融入工作團(tuán)隊(duì)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Qu'importe puisque le vote - presque à la majorité - l'intégrait à l'épopée qui se préparait.

這不重要,反正投票的結(jié)果,幾乎超過(guò)半數(shù)同意她加入即將開(kāi)始的偉大之行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

J’apprends le polonais parce que je vis en Pologne et que j’ai envie de m’intégrer à la société.

我學(xué)習(xí)波蘭語(yǔ),因?yàn)槲以诓ㄌm生活,我想融入社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Ce [neurone] aura toutes ses facultés de naviguer et s'intégrer dans les circuits cérébraux.

這個(gè)[神經(jīng)元]將具有其所有導(dǎo)航和整合到大腦回路中的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Mais la sélection est rude pour intégrer l'univers des yakuzas.

但要加入雅庫(kù)扎的世界,選拔非常嚴(yán)苛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Air France 法國(guó)航空-旅行篇

J'ai réussi à intégrer un IUT en France à Paris.

我設(shè)法在法國(guó)巴黎整合了IUT。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2016年四季度合集

Avec le fran?ais, ils arrivent à intégrer des sociétés ou bien des compagnies internationales.

使用法語(yǔ),他們?cè)O(shè)法整合公司或國(guó)際公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

C’était très facile de nous intégrer, les gens nous ont très bien accueillis.

非常容易整合,人們非常歡迎我們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Il faut proposer des modèles alternatifs pour réussir à intégrer ces jeunes.

必須提出替代模式,使這些年輕人成功地融入社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Certains disent d'ailleurs qu'eux aussi, avant d'intégrer le micro-lycée, étaient devenus ? décrocheurs ? .

有些人甚至說(shuō),在進(jìn)入微型高中之前,他們已經(jīng)成了“輟學(xué)者”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年11月合集

La réforme structurelle vise à mieux intégrer le commandement dans l'APL, a expliqué le président.

總統(tǒng)解釋說(shuō),結(jié)構(gòu)改革旨在更好地將司令部整合到解放軍中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec philosophie

Une certaine organisation et qui intègrent dans leur fonctionnement le rapport au monde extérieur.

一種特定的組織形式,將其運(yùn)作過(guò)程融入對(duì)外部世界的關(guān)聯(lián)之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Les banlieues en Finlande sont plus intégrées.

芬蘭的郊區(qū)更加融合

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais Authentique Podcast

Il voulait aussi une Europe, il disait, de l'Atlantique à l'Oural, c'est-à-dire qu'il voulait intégrer la Russie.

他還希望擁有一個(gè)從大西洋到烏拉爾山的歐洲,也就是說(shuō),他希望將俄羅斯納入其中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年7月合集

Les deux hommes ont déclaré qu'il revenait en premier lieu à la Roumanie de mieux intégrer ses citoyens romes.

這兩名男子表示,首先應(yīng)該由羅馬尼亞更好地整合其羅姆公民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年合集

La Crimée, qui faisait jadis partie de l'Ukraine, a été intégrée à la Russie en 2014 après un référendum.

克里米亞曾經(jīng)是烏克蘭的一部分,2014年通過(guò)公投并入俄羅斯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com