轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ainsi, il n'est pas possible d'éliminer la pauvreté en l'absence de sécurité alimentaire, ni inversement.

因此,沒(méi)有糧食保障就無(wú)法消除貧窮,反之亦然。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).

貨物先由鐵路運(yùn)輸?shù)讲祭窬S爾,然后在那里轉(zhuǎn)由水路運(yùn)輸,反向亦然。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.

因此,從后果上說(shuō),作不出決定的代價(jià)非常高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Inversement elle handicape les personnes dans leur parcours professionnel et plus largement d'insertion sociale.

它阻礙人們的職業(yè)進(jìn)程,從廣義上說(shuō),妨礙社會(huì)安置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne peut y avoir de développement sans sécurité et inversement.

沒(méi)有安全就不可能有發(fā)展,反之亦然。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Inversement, il offre gratuitement à celui-ci un véhicule blindé pour le convoyage de fonds.

反之,聯(lián)塔辦事處也免費(fèi)向開(kāi)發(fā)計(jì)劃署提供一輛裝甲車(chē)運(yùn)送現(xiàn)金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Inversement, l'environnement et les préoccupations environnementales influent aussi sur le?commerce.

反過(guò)來(lái),環(huán)境和環(huán)境問(wèn)題也會(huì)影響貿(mào)易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Force est de reconna?tre, inversement, qu'un inventaire systématique serait une tache impossible.

另一方面看,必須承認(rèn)系統(tǒng)的全面考慮將是一件不可能的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Inversement, la dynamique de la scène internationale n'a pas toujours été favorable à un règlement.

相反,國(guó)際舞臺(tái)上的動(dòng)態(tài)并不總是有利于達(dá)成解決辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Inversement, tous les hommes finiront par patir des échecs en la matière.

不幸的是,與此相反的情況也避免不了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Inversement, le Secrétariat peut lui aussi fournir des services aux autres organisations.

反之,秘書(shū)處也可以作為其他組織的服務(wù)提供者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait inversement préciser, limiter ou réduire les attributions et les fonctions de celles-ci.

否則,就可能不得不澄清、限制或者減少任務(wù)和職能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Inversement, toute décision administrative contestée a toutes les chances d'être interprétée par l'organe judiciaire compétent.

變通辦法是,任何有爭(zhēng)議的行政決定都可以交由主管司法機(jī)構(gòu)作解釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Inversement, certains états contractants peuvent souhaiter étendre l'assistance aux imp?ts de toute nature.

相反,一些締約國(guó)可能希望覆蓋任何稅種。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est trop t?t pour dire si cela représente un inversement de tendance.

現(xiàn)在要斷言這是否代表著一種趨勢(shì)的逆轉(zhuǎn)還為時(shí)過(guò)早。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais inversement le système international n'est ni homogène ni hiérarchisé.

同時(shí),國(guó)際制度既不具有相同性質(zhì),也不是等級(jí)性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Renforcer l'équité de la procédure peut renforcer la sécurité, et inversement.

加強(qiáng)程序公正性能夠加強(qiáng)安全,反之亦然。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La paix politique dépend du développement économique et social, et inversement.

政治上的和平取決于經(jīng)濟(jì)和社會(huì)的發(fā)展,反之亦然。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais inversement, les Africains eux aussi doivent oser faire face à leurs responsabilités.

過(guò)來(lái)說(shuō),非洲人也必須敢于履行自己的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Peut-on faire appel de décisions du tribunal auprès du Conseil et inversement?

在事務(wù)局有可能對(duì)法院裁決提起上訴且反之亦然嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

你在哪里?

Ses yeux cheminèrent de son fils à lui, de lui à Lisa, et puis inversement.

她的目光從兒子那兒轉(zhuǎn)移到了丈夫身上,然后看向麗莎,最后又看了看兒子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程(下)

Inversement, celles qui ont un métier l’exercent pour la plupart, parce qu’elles en ont besoin.

相反,有職業(yè)的大部分女性都因?yàn)樗齻冃枰鴱氖轮齻兊穆殬I(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

N'oublions pas non plus que les humains ne sont pas des singes, et inversement.

另外,不要忘了人類(lèi)不是猴子,猴子也不是人類(lèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

15) Une fille est tout aussi capable qu'un mec, et inversement.

15) 女孩子能和男孩子一樣能干,反之亦然。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

Et inversement, on pourrait dire qu'elle a un ventre.

反過(guò)來(lái),也可以說(shuō)她懷孕了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et inversement, ce n'est pas le seul mot qu'on entend à propos des protestants.

反過(guò)來(lái),這并非唯一用于指稱新教的詞匯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

Ouais, mais du coup inversement aussi.?

- 是的,但反之亦然?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Et inversement, si Céline se séparait de moi et avait un autre homme, les enfants diraient que cet homme, c'est leur beau-père.

相反,如果Céline和我分手,再嫁給另一個(gè)男人,孩子們就會(huì)說(shuō)這是他們的繼父。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Mais inversement, ?a peut aussi être un outil intéressant parce que c’est un outil de correction qui fait prendre conscience des difficultés.

但是相反,這也是很有利的工具,因?yàn)樗屓藗円庾R(shí)到了困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Inversement, dans un solide, tout le monde est un peu coincé, donc c'est pas facile, pour les molécules, de bouger, d'avoir une chance de se rencontrer, les unes les autres.

相反,固體中的世界有點(diǎn)卡,所以,分子難以移動(dòng),難以相遇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com