轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il vient d'être promu, il a voulu marquer le coup en invitant ses amis.

他剛升級, 就想一些朋友慶祝一番。

評價該例句:好評差評指正

Notre société est en invitant tous de marque des cha?nes de supermarchés viennent étudier la coopération.

我公司現(xiàn)邀請社會各名牌連鎖超市前來考察合作。

評價該例句:好評差評指正

Cet objectif peut être atteint en invitant les représentants des états aux rencontres avec le Comité.

這一目標可以通過邀請各國代表與委員會開會來實現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

J'en ai parlé au Gouvernement, en l'invitant vivement à autoriser une enquête et un suivi indépendants.

我同政府討論了這些報告,并再次敦促他們允許進行獨立調(diào)查和監(jiān)測。

評價該例句:好評差評指正

Il en a informé les responsables du Gouvernement soudanais, les invitant à apporter plus de précisions.

這個問題已向蘇丹政府官員指出,并請他們提供更多的資料。

評價該例句:好評差評指正

Depuis, le Comité spécial a adopté plusieurs résolutions invitant l'Argentine et le Royaume-Uni à engager lesdites négociations.

自那時以來,特別委員會已多次通過決議,呼吁阿根廷和聯(lián)合王國開始這種談判。

評價該例句:好評差評指正

Je vais suivre la recommandation nous invitant à la brièveté; je parlerai donc peut-être trois minutes seulement.

我應聽取關(guān)于我們發(fā)言應簡短的建議,或許只發(fā)言三分鐘。

評價該例句:好評差評指正

Le Président Assad a, à plusieurs reprises, tendu la main à Isra?l, l'invitant à des pourparlers de paix.

阿薩德總統(tǒng)曾多次向以色列示和,邀請其進行和談。

評價該例句:好評差評指正

S'il constate un vice de forme, le secrétariat en avisera promptement le demandeur, en l'invitant à y remédier.

如果該索償不滿足這些正式要求,秘書處將立即通知索償者,并索償者改正不足之處。

評價該例句:好評差評指正

Si la dotation du compte du Comité s'avère insuffisante, j'en aviserai le Gouvernement iraquien, en l'invitant à l'alimenter.

若委員會無論在任何時候賬戶資金不足,我會通知伊拉克政府,同時伊拉克政府提供適當?shù)念~外資金。

評價該例句:好評差評指正

On a indiqué que la recommandation concernant cette directive invitant à indiquer les motifs d'une objection était nécessaire.

有人指出,就這一準則提出的鼓勵陳述提具反對理由的建議是必要的。

評價該例句:好評差評指正

Dans une deuxième partie, pourraient figurer des propositions invitant les gouvernements à appuyer la participation du secteur des entreprises.

這些準則的第二部分可以包括關(guān)于各國政府支持企業(yè)界參與這一進程的各項建議。

評價該例句:好評差評指正

La proposition invitant le Comité à renforcer sa coopération avec Interpol sur la liste récapitulative est un bon exemple.

有關(guān)要求委員會在綜合名單方面加強同國際刑警的合作的建議就是一個良好的例子。

評價該例句:好評差評指正

Le Président?: Je me tourne maintenant vers M.?Egeland en l'invitant, s'il le souhaite, à conclure nos débats.

主席(以法語發(fā)言):我埃格蘭先生發(fā)言,作幾點最后的說明。

評價該例句:好評差評指正

En invitant ces ??groupes des amis??, comprenant des états non membres, à participer aux décisions du Conseil, on risque l'inefficacité.

他告誡說,邀請某個之友小組、包括非安理會成員參加安理會的決策進程可能會使效率低下。

評價該例句:好評差評指正

Je voudrais donc terminer en invitant instamment tous les états qui ne l'ont pas encore fait à ratifier la Convention.

因此我在結(jié)束時呼吁所有尚未這樣做的國家批準該公約。

評價該例句:好評差評指正

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

項目廳同意審計委員會的建議,即繼續(xù)監(jiān)測其所有項目的利潤率。

評價該例句:好評差評指正

Le HCR a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer d'améliorer ses outils d'évaluation, le suivi de l'évaluation et l'auto-évaluation.

難民高專辦同意委員會關(guān)于繼續(xù)改善評價工具、開展評價后續(xù)工作和利用自我評價的建議。

評價該例句:好評差評指正

La méthode traditionnelle consistant à?contracter et à mobiliser les parlementaires en les invitant à des ateliers de sensibilisation s'est révélée inefficace.

邀請國會議員參加旨在提高意識的講習班這種傳統(tǒng)的接近和動員他們的機制已不再有效。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, le Comité a respecté la?demande formulée par le conseil l'invitant à suspendre l'examen de la communication quant au?fond (voir par.?9.9).

但是,委員會尊重律師提出的關(guān)于暫停審查案情的請求(見第9.9段)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Pour son mariage, le couple a sorti le grand jeu en invitant un orchestre symphonique.

對于他們的婚禮,這對夫婦使出了渾身解數(shù),邀請了一個交響樂團。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

L’inspecteur rangea son carnet et prit congé, invitant Mary à passer à son bureau.

警察把記錄本收進了包里,告訴瑪麗說自己要離開了,邀請瑪麗和他一起去辦公室。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Il déposa l’assiette sur l’évier et s’approcha d’elle, en l’invitant à s’asseoir.

菲利普把洗干凈的盤子放在瀝水架上,走到了瑪麗身邊,她坐下來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

à présent, bien s?r, je constate que j'ai commis une erreur en invitant Miss Edgecombe.

當然了,現(xiàn)在我明白了,邀請艾克莫小姐是個錯誤?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Nous vous écoutons, dit le président en l'invitant à parler d'un hochement de tête.

“那就讓我們來了解一下吧?!敝飨c點頭說。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais Molly trouve qu'on va trop loin en l'invitant à d?ner.

但莫麗認為留下來吃晚飯?zhí)^分了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et ?a, c'est suivi d'un autre message, invitant à se méfier de possibles attaques anglaises !

緊接著是另一條消息,警告英國可能發(fā)動的攻擊!

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un ch?ur composé d'êtres de l'eau chantait au milieu de la place, invitant les champions à s'approcher.

中間有一些人魚在齊聲歌唱,呼喚勇士過去。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

L'exposition permanente du musée rassemble trois mille cinq cents objets invitant le visiteur à voyager dans le temps et l’espace.

博物館持續(xù)性展出的包括3千5百個吸引人的物品,使得參觀者可以在時間空間中穿梭。

評價該例句:好評差評指正
Air France 法國航空-旅行篇

J'ai commencé gentiment chez moi, en m'amusant en invitant mes amis.

我在家里開始很好,很開心地邀請我的朋友。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

En invitant les chefs de partis, le président tente de dépasser les clivages.

通過邀請黨的領(lǐng)導人,總統(tǒng)試圖克服分歧。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ils ont re?u un courrier les invitant à effectuer un dépistage du VIH et de l'hépatite.

他們收到一封信,邀請他們接受 HIV 和肝炎篩查。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Déjà, on s'est dit qu'on n'avait rien à faire mais, en plus, les invitants n'ont rien à faire non plus!

我們已經(jīng)以為自己無事可做,而且客人也無事可做!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En juin, Edouard III lance un appel depuis Londres, invitant la noblesse à le rejoindre pour récupérer le territoire qui lui est d?.

六月份,愛德華三世在倫敦發(fā)出號召,邀請貴族們加入他,以奪回屬于他的領(lǐng)土。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Dans le coron, il n’y avait plus que les femmes, s’invitant, achevant d’égoutter les cafetières, autour des tables encore chaudes et grasses du d?ner.

整個礦工村里只剩下女人們了,她們互相邀請圍著午飯后還熱乎的油膩的桌子慢慢地喝咖啡。

評價該例句:好評差評指正
《晚餐游戲》電影節(jié)選

Pas du tout. Qu'est-ce que tu vas chercher là! Tu me vois invitant le père de mon meilleur ami à un d?ner de cons?

完全不是 你想什么呢 你覺得我會邀請我最好的朋友的父親來赴蠢蛋晚宴嗎?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年12月合集

Les personnes concernées recevront un courrier à partir du mois de janvier, les invitant à retirer les bo?tes de comprimés en pharmacie.

有關(guān)人士會在一月份收到一封信,邀請他們從藥房取回藥盒。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年2月合集

Le secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, a lancé un appel hautement symbolique, invitant le monde à s'élever contre les attaques anti homosexuelles.

聯(lián)合國秘書長潘基文發(fā)出了極具象征意義的,呼吁,呼吁全世界公開反對反同性戀攻擊。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Le même soir, M. de Tréville annon?a cette bonne nouvelle aux trois mousquetaires et à d’Artagnan, en les invitant tous les quatre à déjeuner le lendemain.

當天晚上,特雷維爾先生就向三位火槍手和達達尼昂宣布了這條好消息,并邀請他們四個人于第二天共進早餐。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年10月合集

La gendarmerie de Dinan a lancé cet appel à témoins invitant toute personne ayant emprunté la nationale ou le pont hier soir à se manifester.

迪南憲兵隊發(fā)起了目擊證人征集活動,邀請昨晚走上主干道或橋梁的任何人挺身而出。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com