Ils ont subi un préjudice irréparable, vivant constamment dans la peur, l'insécurité et le trouble.
他們?cè)馐艿?span id="glipc3hi" class="key">無(wú)可挽回的創(chuàng)傷和傷害,被迫生活在無(wú)盡的恐懼、不安全感和騷動(dòng)之中。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Il regardait son ma?tre toujours impassible, et il ne pouvait se décider à quitter sa chambre. Son c?ur était gros, sa conscience bourrelée de remords, car il s’accusait plus que jamais de cet irréparable désastre.
他望著這位永遠(yuǎn)沒有表情的主人,他還不想離開主人的房間。這次無(wú)可挽回的禍?zhǔn)率顾男那楹艹林?;他的良心深感不安,他不住地在怨恨自己?/p>
Les échelles et les cordes se réduisaient à un bout de cable enroulé autour du tron?on de mat. Pas une pioche, pas un pic, pas un marteau, et, malheur irréparable, nous n’avions pas de vivres pour un jour !
至于梯子和繩索的剩余部分,只有繞在剩下的桅桿上的一些繩子作為代表。鎬一把也沒有留下,最糟的是連一天的糧食也沒有留下!
– Les pyramides cachées, murmura-t-il dans un ultime souffle de vie, la connaissance, l'autre texte. Si un jour vous le trouviez, alors laissez-le dormir, je vous en prie, il est encore trop t?t pour le réveiller, ne commettez pas l'irréparable.
“隱藏的金字塔,”他用盡最后一口氣呻吟道,“知識(shí),另一段文字。如果有一天您找到了它,我請(qǐng)求您讓它繼續(xù)沉睡下去?,F(xiàn)在喚醒它還為時(shí)尚早,別犯下無(wú)法彌補(bǔ)的錯(cuò)誤。”
Les termes du code étaient formels. Il y a dans notre civilisation des heures redoutables ; ce sont les moments où la pénalité prononce un naufrage. Quelle minute funèbre que celle où la société s’éloigne et consomme l’irréparable abandon d’un être pensant !
法律的條文是死板的。在我們的文明里,有許多令人寒心的時(shí)刻,那就是刑法令人陷入絕境的時(shí)刻。一個(gè)有思想的生物被迫遠(yuǎn)離社會(huì),遭到了無(wú)可挽救的遺棄,那是何等悲慘的日子!
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com