轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de fa?on plut?t aléatoire ou irrégulière.

表示隨機,很不勻的事情..

評價該例句:好評差評指正

Tel une seconde peau ! Le T-shirt coton, c?tes irrégulières, col rond, manches longues.

如同第二層肌膚!全棉T恤,圓領(lǐng),長袖。

評價該例句:好評差評指正

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de fa?on satisfaisante.

非正規(guī)武裝部隊復員方案的第一階段正在取得令人滿意的進展。

評價該例句:好評差評指正

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

違規(guī)拘留個人的行為,包括超過法定羈押期限的做法,也繼續(xù)發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

En vertu de l'article?189, les étrangers en situation irrégulière sont obligatoirement placés en détention.

根據(jù)該法第189節(jié)的規(guī)定,必須將居住在澳大利亞的非法移民予以拘留。

評價該例句:好評差評指正

Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint étranger en situation irrégulière.

但本節(jié)所述規(guī)定不適用于非法進入塞浦路斯或在我國非法停留的外國人。

評價該例句:好評差評指正

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未獲授權(quán)入境的人皆可立即遞解出境。

評價該例句:好評差評指正

Elle signale que la situation irrégulière de certains migrants constitue un facteur aggravant.

某些非法移民的狀況使問題更加嚴重。

評價該例句:好評差評指正

Au Japon, l'article?70 de la loi relative à l'immigration prévoit la criminalisation des migrations irrégulières.

在日本,《移民法》第70條規(guī)定非正常移民為非法行為。

評價該例句:好評差評指正

Bien qu'il y ait eu des améliorations cette année, l'application de l'Accord reste très irrégulière.

雖然今年出現(xiàn)了一些進展,但《協(xié)定》的實施依然時斷時續(xù)。

評價該例句:好評差評指正

Les résidents en situation irrégulière et les demandeurs d'asile n'ont accès qu'aux soins médicaux d'urgence.

證件居民和庇護申請者僅能獲得緊急醫(yī)療服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Les migrants en situation irrégulière ont droit à?l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.

非正常移徙者有資格在緊急情況下住院治療并享有受教育權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

De?tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

這種陳規(guī)陋習可起到排斥證件移民并使她們更加脆弱的作用。

評價該例句:好評差評指正

Ces?immigrés en situation irrégulière peuvent donc être victimes de violences au cours de leur détention.

因此證件移民可能在關(guān)押中遭受暴力。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, l'asile et la migration irrégulière se mêlent dans l'esprit du public.

因此,在公眾心目中,庇護與違章移徙已經(jīng)嚴重混淆。

評價該例句:好評差評指正

La situation actuelle en matière de sécurité est qualifiée au mieux d'irrégulière.

平衡一詞最能說明目前的安全狀況。

評價該例句:好評差評指正

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民的移民中心已經(jīng)達到容納極限。

評價該例句:好評差評指正

Conformément à la loi, ils sont considérés comme des résidents en situation irrégulière.

根據(jù)法律,他們被視為非法居民。

評價該例句:好評差評指正

Le?Comité a enregistré 92?667?cas de résidents en situation irrégulière.

委員會登記在冊的非法居民已達92,667例。

評價該例句:好評差評指正

Par conséquent, aucun migrant n'a été détenu de manière irrégulière.

據(jù)此,締約國否認這些移民受到了違反規(guī)則的拘留。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

自然之路

Elles, elles vont être crénelées de fa?on irrégulière.

它們的鋸齒分布不規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Y compris chez les femmes en situation irrégulière.

包括這些非正常情況的女性。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Il s'agit d'un algorithme informatique souvent utilisé pour calculer l'aire d'une forme géométrique irrégulière.

那是一種計算不規(guī)則圖形面積的計算機程序算法。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

à partir de là, il est possible d'estimer l'aire de la surface irrégulière.

就得到了圖形的面積。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Wang Miao sortit de l’enveloppe un objet aux senteurs odorantes et à la forme irrégulière.

汪淼從信封中抽出一片散發(fā)出清香的東西,形狀不規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Quand bien même les flammes seraient-elles irrégulières, la taille du trou, elle, ne change pas.

如果外火海均勻,至少大小應該是恒定的。”

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Pourquoi les trajectoires du soleil de ce monde sont-elles si irrégulières ?

為什么那個世界的太陽運行會沒有規(guī)律?

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La respiration d'Hermione était saccadée, irrégulière.

赫敏的呼吸急促而紊亂。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le littoral était peu découpé, et n’offrait d’autre barrière à l’Océan qu’une cha?ne assez irrégulière de monticules.

這里沒有懸崖,面臨海洋的地方?jīng)]有任何屏障,只有一堆堆錯綜零亂的山石。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Une truffe, dont l’extérieur, de forme irrégulière, est doublé de minuscules filaments responsables de la diffusion de son ar?me.

這種松露的外表不規(guī)則,表面覆蓋著微小的絲狀物,負責擴散它的香氣。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

En face, l'un des néons indiquant l'entrée du zoo était presque grillé et papillotait de fa?on irrégulière.

對面動物園大門旁的一排霓虹燈中有一根燈管壞了,不規(guī)則地閃爍著

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

Elle a ajouté qu'il était absurde de jeter des produits parfaitement comestibles au simple motif qu'ils sont de forme irrégulière.

她補充說,只是因為它們形狀不規(guī)則而扔掉完全可食用的產(chǎn)品是荒謬的

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Ce point bleu se trouvait au centre de la cité et cillait de fa?on irrégulière, comme s'il clignait de l'?il.

發(fā)現(xiàn)藍光是從城內(nèi)空間的中部發(fā)出的——那是一個光點,亮亮滅滅,間隔沒有規(guī)律,像一只隨意眨動的眼睛。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

On y retrouve des étrangers en situation irrégulière en grande majorité.

居多的都是外國人,情況正常

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

Sept se trouvent en Allemagne en situation irrégulière, deux sont des réfugiés mineurs non accompagnés.

七人在德國處于非正常狀態(tài),兩人是無人陪伴的未成年難民。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Elles souhaitent notamment la régularisation de TOUS les étrangers en situation irrégulière.

特別是,他們希望所有非法外國人正規(guī)化。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年8月合集

Cette structure accueille plus de 1600 étrangers en situation irrégulière.

這一結(jié)構(gòu)歡迎1 600多名非法外國人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

L'AME pour les étrangers en situation irrégulière, les sénateurs exigeaient sa suppression pure et simple.

針對非法外國人的 AME,參議員們要求徹底消除它。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

Le premier est un Marocain de 33 ans, sans antécédent judiciaire, mais en situation irrégulière.

第一位是33歲的摩洛哥人,沒有犯罪記錄,但情況正常。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Pour les étrangers en situation irrégulière, 2 changements à venir.

對于身份正常的外國人,將有 2 項變化。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com