Une approche statistique itérative serait utilisée pour construire le modèle.
模型制作將采用一個(gè)基于統(tǒng)計(jì)的迭代法。
Mais, compte tenu du caractère itératif du processus participatif, les participants ont indiqué que l'intégration des différentes parties intéressées au niveau national nécessitait des efforts permanents.
然而,考慮到參與過程的反復(fù)性質(zhì),參與者指出需要繼續(xù)加強(qiáng)國(guó)家中的利害關(guān)系者的融合。
Il existe un accord quant aux éléments fondamentaux dont certains servent à résoudre des problèmes de coordination particuliers (participation publique, coordination intersectorielle, planification évolutive et itérative, par exemple).
對(duì)各個(gè)基本構(gòu)成部分也達(dá)成協(xié)議,其中有若干部分有助于解決具體的協(xié)調(diào)問題(例如公共參與、部門間協(xié)調(diào)、適應(yīng)性和迭代規(guī)劃)。
Cette coopération suppose donc un processus itératif auquel participent les gouvernements, le secteur privé et les organismes de recherche-développement pour tirer les meilleurs résultats possibles du transfert de technologie.
因此,這種合作包含涉及政府、私營(yíng)部門和研究與發(fā)展機(jī)構(gòu)的反復(fù)過程,以確保技術(shù)轉(zhuǎn)移盡可能產(chǎn)生最好的效果。
Les recherches récentes soulignent qu'il importe de prévoir expressément une phase d'analyse dans un processus d'évaluation, de fa?on que les enseignements tirés puissent être intégrés dans tout nouvel exercice itératif.
最近的研究指出,有必要為評(píng)估進(jìn)程設(shè)置一個(gè)評(píng)價(jià)階段,這樣就可以在所有新的重復(fù)評(píng)估進(jìn)程中納入吸取的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。
Le Groupe de travail spécial est convenu que l'examen des documents mentionnés ci-dessus au paragraphe 19 lors des sessions futures devait cadrer avec le caractère itératif de son programme de travail.
特設(shè)工作組同意,在未來屆會(huì)上審議以上第19段所述文件時(shí),應(yīng)考慮到其工作方案的循環(huán)性。
Un enseignement concret mis en évidence par les PAN est que les pays parties reconnaissent désormais que ces derniers s'inscrivent dans un processus itératif dynamique qu'il convient d'examiner et d'actualiser régulièrement.
國(guó)家行動(dòng)方案突出的一個(gè)積極經(jīng)驗(yàn)是締約方現(xiàn)在承認(rèn)國(guó)家行動(dòng)方案是一項(xiàng)能動(dòng)的巡回進(jìn)程,需要定期審查和更新。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com