轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全國各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。

評價該例句:好評差評指正

M. Enrique Iglesias est nommé Ambassadeur itinérant honoraire de l'ONUDI.

Enrique Iglesias先生被任命為工發(fā)組織名譽親善大使。

評價該例句:好評差評指正

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已經(jīng)有幾位杰出知名人士同意擔(dān)任國際地球年的親善大使。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.

另外,一項針對沙漠地區(qū)的移動學(xué)校計劃目前已經(jīng)開始。

評價該例句:好評差評指正

L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.

農(nóng)業(yè)土地流失和森林火災(zāi)共同造成了生物多樣性的破壞和減少。

評價該例句:好評差評指正

L'Ambassadeur itinérant du FNUAP en Suède a été présenté par l'Association.

人口基金駐瑞典的親善大使是瑞典性教育協(xié)會介紹的。

評價該例句:好評差評指正

Créer des bibliothèques et des laboratoires itinérants.

建立流動圖書館和實驗室。

評價該例句:好評差評指正

Roger Federer, la vedette du tennis, a rejoint les rangs des Ambassadeurs itinérants de l'UNICEF.

網(wǎng)球明星羅杰·費德勒已加入兒童基金會親善大使的行列。

評價該例句:好評差評指正

L'état partie pourrait envisager de permettre un enregistrement par une autorité itinérante.

締約國不妨考慮通過巡回主管部門開展登記注冊

評價該例句:好評差評指正

Les assistantes maternelles itinérantes elles-mêmes profitent de ce programme.

巡回照顧者本身也從該方案受益。

評價該例句:好評差評指正

Une exposition itinérante est également en cours de montage.

又已展開工作,制作一套巡回展覽。

評價該例句:好評差評指正

Trente-deux autres demandes d'ateliers itinérants sont en attente et leur approbation accélérerait les réparations.

另有32個流動車間被擱置,它們的放行將有助于更快速的維修。

評價該例句:好評差評指正

Soutien à l'ambassadeur itinérant du FNUAP, Alfred Biolek, qui a apporté son appui au Fonds.

(7) 支持人口基金會親善大使阿爾弗雷德·比約萊克宣傳人口基金的活動。

評價該例句:好評差評指正

L'UNICEF souscrit à cette recommandation et a commencé à l'appliquer au programmes d'ambassadeurs itinérants.

兒童基金會同意這一建議,并已經(jīng)在兒童基金會的親善大使方案中開始實行這一做法。

評價該例句:好評差評指正

Les ambassadeurs itinérants de l'UNICEF ne re?oivent pas d'indemnité journalière de subsistance.

兒童基金會的親善大使不享受每日生活津貼。

評價該例句:好評差評指正

à l'heure actuelle, plusieurs centaines d'ambassadeurs itinérants collaborent avec différents organismes des Nations Unies.

目前有數(shù)百名親善大使與聯(lián)合國系統(tǒng)各組織合作工作。

評價該例句:好評差評指正

Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.

難民署最近重新進(jìn)入親善大使的舞臺。

評價該例句:好評差評指正

Elle est située en ville mais assure aussi un service itinérant en zone rurale.

圖書館雖然位于市區(qū),但也為農(nóng)村地區(qū)提供流動圖書館服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, le nombre total de tribunaux itinérants en activité n'a jamais dépassé 25.

不過,能運作的流動法庭總計從未超過25個。

評價該例句:好評差評指正

à ce propos, un autre intervenant a souligné les avantages en particulier des expositions itinérantes.

在這方面,另一個發(fā)言者指出了展覽尤其是巡回展覽的好處。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

魁北克法語

Tu peux ignorer des itinérants sans jamais te sentir mal.

你可以忽略無家可歸而不感到難過。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Il parcourt alors la France avec une troupe itinérante pendant douze ans et écrit des comédies.

他于是和劇團(tuán)巡回表演游遍法國用了12年且寫喜劇。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Au contraire, les souverains itinérants ne cessent de travailler, parcourant leur royaume, avec toutes leurs documentations administratives !

相反,他們并沒有停止工作,他們帶著所有的行政文件穿越他們的王國!

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

On a créé cette structure et nous avons aussi des structures dans tout le sud du Bénin, des structures itinérantes.

我們建立了這個機(jī)構(gòu),在貝寧南部也有我們的機(jī)構(gòu),巡回的機(jī)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

L’idée de cette formation itinérante au métier de journaliste est née dans le pays Vichy-Auvergne, la région natale d’Albert Londres.

這種對新聞業(yè)的巡回訓(xùn)練的想法誕生于,阿爾伯特倫敦的故鄉(xiāng)維希奧弗涅。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans cette commune du Val-d'Oise, ce camion-piscine itinérant s'est installé pour 2 semaines.

在 Val-d'Oise 市,這輛移動泳池卡車已經(jīng)安頓了兩周。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Nous avons suivi un bus itinérant de l'association.

我們跟隨協(xié)會的一輛旅游巴士。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Jean-Claude, chauffeur du centre itinérant de l'Indre, est attendu à Saint-Beno?t-du-Sault.

- 安德爾流動中心的司機(jī)讓-克洛德 (Jean-Claude) 預(yù)計將抵達(dá)圣伯努瓦迪索 (Saint-Beno?t-du-Sault)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Bonjour, je suis le docteur qui participe à la médecine itinérante.

- 你好,我是參與巡回醫(yī)學(xué)的醫(yī)生。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

Cet homme est le fondateur de cette troupe itinérante.

——這個人就是這個旅行團(tuán)的創(chuàng)始人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Un réfectoire, une infirmerie, un chapiteau pour les concerts et conférences, et même une boulangerie itinérante.

食堂、醫(yī)務(wù)室、音樂會和會議的帳篷,甚至還有旅行面包店

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

On voit bien qu'on a des bandes itinérantes qui viennent taper et qu'on ne connaissait pas avant.

我們可以清楚地看到我們有巡回樂隊來擊球,而我們以前不知道。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

Elles espèrent montrer que ce service itinérant permet d'éviter des rendez-vous manqués dans les suivis de grossesse.

他們希望證明這種巡回服務(wù)可以避免錯過懷孕隨訪的預(yù)約。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

D.Boéri: Autre succès: celui des commerces itinérants en milieu rural.

- D.Boéri:另一個成功:農(nóng)村地區(qū)流動商店的成功。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un cabinet itinérant garé sur la plage du village pour une mammographie près de chez soi, gratuite, sans rendez-vous.

- 一家旅行診所停在村莊海灘上, 在家附近免費進(jìn)行乳房X光檢查,無需預(yù)約。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ici, nous sommes dans un désert médical, alors pour ces consultations itinérantes, on cible un profil de patients.

- 在這里, 我們處于醫(yī)療沙漠中,因此對于這些移動咨詢我們針對的是患者檔案。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le Conseil départemental a emprunté un camion des pompiers pour accueillir son cabinet médical itinérant en attendant le véhicule définitif.

部門委員會借用了一輛消防車,用于在等待最后一輛車的同時進(jìn)行流動醫(yī)療。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En fait, il y a mille raisons de voyager, et ?a que vous soyez maréchal de guerre, religieux itinérants, marchands, diplomates, ou même espions.

事實上,旅行有一千個理由,無論你是打仗的元帥、還是巡回神職人員、商人、外交官,甚至是間諜。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Dans certains villages, en l'absence de médecins traitants, vous verrez que la solution se trouve grace à un bus médical itinérant.

在一些村莊, 在沒有主治醫(yī)生的情況下,您會發(fā)現(xiàn)解決方案在于移動醫(yī)療巴士

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Des méthodes de professionnels traquées au plus haut niveau par l'Office central de la délinquance itinérante car, depuis quelques années, la valeur des butins s'envole.

- 流動犯罪中央辦公室在最高級別追捕專業(yè)人士的方法,因為幾年來,戰(zhàn)利品的價值飛走了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com