轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette jardinière d'?illets est jolie.

這一盆石竹楠很漂亮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette jardinière est en train de cultiver la pépinière .

這個(gè)園丁正栽培苗圃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a des navets dans la jardinière de légumes.

蔬菜什錦里有蕪菁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces facilitateurs ont formé 104?jardinières d'enfants à ces méthodes.

這些推動(dòng)人對(duì)104位幼兒園教師進(jìn)行了關(guān)于幼兒保育和生存生長(zhǎng)發(fā)展的培訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs programmes de formation à l'intention des jardinières d'enfants et la rénovation de locaux scolaires ont été entrepris dans le cadre des activités de développement du jeune enfant.

實(shí)施了若干項(xiàng)幼師培訓(xùn)方案,并翻新了學(xué)習(xí)設(shè)施,以此作為兒童早期發(fā)展工作的部分內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes étaient également très nombreuses parmi les enseignants préscolaires et les jardinières d'enfants, avec un homme pour 108 femmes, avec un salaire équivalant à 98?% de la moyenne nationale.

在學(xué)前教師和幼兒園教師中,婦女占絕大多數(shù),男女比例為1:108;她們的薪資相當(dāng)于全國(guó)平均水平的98%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le gouvernement, qui s'était rendu compte que le budget de l'état ne pouvait financer cette dépense supplémentaire, a envisagé de réduire les subventions aux jardins d'enfants en partant du principe que les soins d'une mère étaient plus bénéfiques que ceux d'une jardinière d'enfants.

政府認(rèn)識(shí)到國(guó)家預(yù)算不能夠?yàn)轭~外支出提供資金,它考慮削減對(duì)幼兒園的撥款,這種考慮的假設(shè)是母親的照料對(duì)子女更有益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le requérant demande à être indemnisé de KWD?962?494 au titre de la majoration des prix qu'il a d? acquitter pour les meubles de bureau, céramiques et ouvrages en pierre sculptée, les jardinières tha?landaises, les unités de rangement de documents et autres articles d'ameublement installés dans le batiment.

索賠人稱,它為一些辦公室家具、陶瓷和石雕工藝品、泰國(guó)盆景和文件存儲(chǔ)柜以及安裝在樓房?jī)?nèi)的其他設(shè)備支付了較高的價(jià)格,為此一共要求賠償962,494科威特第納爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il fait savoir que, du fait de ce retard, il a d? acquitter des prix supérieurs de 40?%, en moyenne, pour certains meubles de bureau, céramiques et ouvrages en pierre sculptée, des jardinières d'origine tha?landaise, des unités de rangement de documents et autres articles d'ameublement installés dans le batiment.

索賠人還稱,延誤的結(jié)果,它平均須為一些辦公室家具、陶瓷和石雕工藝品、泰國(guó)盆景和文件存儲(chǔ)柜以及其他安裝在樓房?jī)?nèi)的設(shè)備支付比原價(jià)高出40%的價(jià)格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En ce qui concerne les meubles de bureau, céramiques et ouvrages en pierre sculptée, jardinières tha?landaises, unités de rangement de documents et autres articles d'ameublement, qui?ont tous été achetés après la libération du Kowe?t, le Comité constate que le requérant n'a pas apporté la preuve qu'il avait subi des pertes liées à l'achat de ces articles.

對(duì)于科威特解放以后購(gòu)買(mǎi)辦公室家具、陶瓷和石雕、泰國(guó)盆景、文件存儲(chǔ)柜以及其他家具的損失索賠來(lái)說(shuō),小組決定,證據(jù)未能證實(shí):索賠人在購(gòu)置這些物品方面受到損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, le PAM fournit de l'huile végétale et du sucre à des associations locales de femmes (telles que l'Union nationale des femmes de Djibouti, l'Association des femmes jardinières d'Ambouli, Caritas, Coopi) pour encourager les bénéficiaires participant aux projets ruraux et périurbains qui contribuent au renforcement des connaissances et des compétences des femmes locales et à leur alphabétisation, ainsi qu'à la formation d'accoucheuses traditionnelles et de leurs assistantes aux soins de santé de base.

最后,糧食計(jì)劃署向當(dāng)?shù)氐膵D女協(xié)會(huì)(例如,吉布提全國(guó)婦女聯(lián)盟、Ambouli女園丁協(xié)會(huì)、慈善社、Coopi等等)提供植物油和食糖,獎(jiǎng)勵(lì)受益人參與農(nóng)村和市郊項(xiàng)目,以便有助于在掃盲方面加強(qiáng)當(dāng)?shù)貗D女知識(shí)和技能,并在基本保健方面對(duì)傳統(tǒng)助產(chǎn)士及助理進(jìn)行培訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

春節(jié)特輯

Ma grand-mère dit que nous devons avoir de la jardinière de légumes.

奶奶說(shuō),南京除夕可不能少了什錦菜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

J'ai aussi réalisé des jardinières. Vous vous souvenez de la menthe?

我還侍弄了一盆植物。您還記得那個(gè)薄荷嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A1

Le jardinier : Vous avez pensé à être jardinière ?

您有想過(guò)成為一名園丁嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Marie-Anne, jardinière, sera leur guide du jour.

園丁瑪麗·安妮是他們今天的向?qū)А?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Elena est l'une des chefs jardinières et a pour mission de préserver la splendeur d'antan de ses jardins ancestraux.

埃琳娜是這里的一名首席園藝師,負(fù)責(zé)維護(hù)這些歷史悠久的花園的昔日輝煌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克奶奶環(huán)游世界

Pis je l'avais pris avec la jardinière de légumes.

更糟糕的是,我把它和蔬菜播種機(jī)一起帶走了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les plantes en jardinière demandent plus d'eau que les plantes en pleine terre.

容器中的植物比地下植物需要更多的水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Il y avait un murmure invisible d'eau courante, des jardinières d'oeillets sur les corniches et des cages d'oiseaux rares sous les arcades.

有無(wú)形的流水潺潺流淌,窗臺(tái)上有康乃馨花盆,拱廊下有珍稀鳥(niǎo)類的籠子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Mes pauvres petits pieds de tomates, ils ont bien donné quand même cet été. Regardez, c'est sur une jardinière, c'est incroyable. Bonjour, aujourd'hui sur YouCook, deuxième format pour les restes.

可憐的西紅柿,它今年夏天果實(shí)結(jié)得還挺多的。你們看,這是種在花壇上的,不可思議。你們好,今天YouCook將發(fā)布第二個(gè)關(guān)于剩菜烹飪法的視頻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Un jardinier et une jardinière s’occupaient des légumes, des fruits, des fleurs et de la basse-cour. Et, comme le service était patriarcal, d’une douceur familière, ce petit monde vivait en bonne amitié.

一個(gè)男園丁和他的老婆經(jīng)管著蔬菜、水果、花卉和家禽。由于他們就像在自己家里干活一樣,在這個(gè)小天地里大家生活得十分和睦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

On avait décidé que le cocher Francis aiderait Honorine à servir. La jardinière devait laver la vaisselle, le jardinier ouvrirait la grille. Jamais un tel gala n’avait mis en l’air la grande maison patriarcale et cossue.

車(chē)夫弗朗西斯被分派幫助奧諾里納侍候賓客。園丁老婆負(fù)責(zé)洗涮盤(pán)碗,園丁專候開(kāi)門(mén)。這座古色古香的大房子,還從來(lái)沒(méi)有這樣熱鬧過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B1

Homme 1 : Eh bien, tout d’abord les copropriétaires de l'immeuble ont végétalisé le toit avec des bacs à légumes et des jardinières, et ensuite ils ont planté des arbustes tout autour pour les protéger du vent.

該樓的共同業(yè)主,在屋頂上種上蔬菜和,還在四周種上灌木,這樣可以防風(fēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il y a des chats qui viennent dans les jardinières sur les tombes.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語(yǔ)|聽(tīng)新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)

Quotidiennement, Marlène Itan, jardinière, s'occupe d'eux car pour grandir – et il peut devenir immense – le blob a besoin de manger.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com