轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ces enfants ne conna?tront pas les joies de l'enfance auxquelles ils avaient naturellement droit.

這些兒童將永遠(yuǎn)無法體驗(yàn)大自然賦予他們的童年快樂

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'ensuit donc nécessairement que la défense de la vie est la défense de l'essence même de l'homme et de toutes les promesses, joies et espoirs de l'être humain.

由此得出以下結(jié)論:維護(hù)生命就是維護(hù)人所具有的本質(zhì)、以及人的所有發(fā)展?jié)摿Α?span id="glipc3hi" class="key">快樂和希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport a su reproduire en un seul document les affres et les joies de l'ONU au long du périple fait de triomphes et d'échecs de ses 55 années d'existence.

該報(bào)告用一份文件的篇幅概括了聯(lián)合國(guó)過去五十五年走過的歷程,其中有成功,也有失敗,有苦惱,也有喜悅

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pensons aux douleurs et aux joies, à la pauvreté et au développement, que les armes ou le désarmement peuvent provoquer ou soigner. Peut-être pourrons-nous trouver un moyen de sortir de l'impasse.

讓我們想一想軍備和裁軍可以導(dǎo)致和消除的痛苦和幸福、貧窮和發(fā)展,也許我們就可以從所陷入的僵局里找到出路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Voisins immédiats de l'Afghanistan et partageant des liens historiques, religieux et culturels profonds avec nos frères et s?urs afghans, nous partageons et ressentons leur douleur en ces moments difficiles tout comme nous partageons leurs joies dans les périodes de succès.

作為阿富汗的近鄰,我們同我們阿富汗兄弟姐妹有著深厚的歷史、宗教和文化上的聯(lián)系,如同我們與他們分享成功的喜悅一樣,也對(duì)他們?cè)谄D難時(shí)日中經(jīng)受的痛苦感同身受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La paternité, en ce sens, a un sens culturel et non pas exclusivement biologique, et c'est ce qui force les parents à remplir leur r?le, avec toutes les joies et responsabilités que cela suppose à l'égard des enfants, pour ce qui est d'élever et d'éduquer leurs gar?ons et filles.

在這個(gè)意義上的父母身份不僅具有生物學(xué)而且還有文化方面的意義,使父母有義務(wù)保證履行培養(yǎng)和教育兒女的所有歡樂與義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons, en toute sincérité, que les efforts de paix actuels vont s'intensifier afin de parvenir à un règlement juste, durable et pacifique qui permettra aux enfants palestiniens de conna?tre les joies d'une paix tant attendue et de vivre aux c?tés des enfants israéliens dans la paix et la sécurité.

我們最深切的愿望是,目前的和平努力能夠保持勢(shì)頭,達(dá)成公正、持久與和平的解決辦法,使巴勒斯坦兒童享受到長(zhǎng)期和平以及與以色列兒童并肩生活在和平與安全之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous nous réunissons pour la dernière session de l'Assemblée générale d'un siècle marqué par de nombreux événements, un siècle au cours duquel les horreurs des guerres destructrices se sont mêlées aux joies de la paix et de la détente, un siècle marqué par la lutte entre l'espoir et la résignation et où il est apparu clairement que l'homme est capable des actions les plus abjectes et des réalisations les plus utiles.

今天,我們聚集在一起,參加本世紀(jì)大會(huì)最后一屆會(huì)議,本世紀(jì)是一個(gè)風(fēng)起云涌的世紀(jì),戰(zhàn)爭(zhēng)的恐怖與和平和緩和的喜悅交織在一起,希望與屈從在斗爭(zhēng),在這個(gè)世紀(jì)里,我們可以看到人們可以作出最可鄙的事情,又可能采取最有益的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Quand on nous fait pas chier, on se contente de joies simples.

當(dāng)人們不來煩我們時(shí),我們就能滿足于簡(jiǎn)單的樂趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

C’est que si souvent elle avait été témoin de leurs joies !

它曾如此經(jīng)常地目睹過他倆在一起時(shí)的歡樂情景!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
我說法語(yǔ)你來聽

Macaron n’a plus envie de rire, il sent de grosses larmes couler sur ses joies.

馬卡龍笑不起來了,他感到臉上流滿了淚珠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Qui n’a pas eu de ces joies bêtes dans les instants horribles ?

在驚駭慌亂的時(shí)刻誰(shuí)又不曾有過這種盲目的歡快呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il était sévère dans les joies.

他在歡樂中也不茍言笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Les philosophes disent : Modérez vos joies.

哲學(xué)家說歡樂要有分寸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Cet été-là, au contraire, la mer proche était interdite et le corps n'avait plus droit à ses joies.

今年的夏季卻相反,接近本市的海濱已成禁區(qū),人的身體再也沒有享樂的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Toute sa personne, pénétrée des joies de la jeunesse, de l’innocence et de la beauté, respirait une mélancolie splendide.

她整個(gè)被青春的歡樂、天真和美貌所滲透,散發(fā)著一種光輝燦爛的淡淡的哀愁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ces félicités sont les vraies. Pas de joie hors de ces joies-là.

這幸福是真實(shí)不虛的,除了這一歡樂外沒有其他的歡樂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Moi je dis : Lachez-leur la bride, à vos joies. Soyez épris comme des diables. Soyez enragés.

‘要盡情歡樂,要象魔鬼那樣熱戀,如癡如醉?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

En l’ouvrant, Eugénie eut une de ces joies inespérées et complètes qui font rougir, tressaillir, trembler d’aise les jeunes filles.

歐也妮揭開匣子,感到一種出乎意料的快樂,那是使所有的少女臉紅,顫栗,高興得發(fā)抖的快樂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French With Panache

Exactement, les joies et les galères, donc c'est le titre de l'épisode, vous avez cliqué dessus, donc c'est parti.

沒錯(cuò),有喜悅也有煩惱,所以這期節(jié)目的標(biāo)題就是“喜悅與煩惱”,你們點(diǎn)進(jìn)來了,那就開始吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Julie Depardieu專欄

Ses mélancolies, ses joies, ses sautes d’humeurs, ses colères, ses tourments, ses rires, son désespoir, tout bouge tout le temps.

他的憂郁,他的喜悅,他的情緒波動(dòng),他的憤怒,他的折磨,他的笑聲,他的絕望,一切都在移動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

Je n'ai plus aucun souvenir du camp d'où je revenais ; trop d'autres en avaient partagé les joies et les fatigues avec moi.

對(duì)于我從那兒回來的野營(yíng)地,我已沒有任何的記憶,太多的人和我一道同甘共苦了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年8月合集

Son pinceau donne alors vie aux petits groupes d'élégantes venues de Paris par le train, qui découvrent les joies du plein air.

那些從巴黎乘火車到達(dá)這里的人,在這片空地上肆意歡笑,而在歐仁布丹的筆下,他給了他們生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French With Panache

Il y a beaucoup de travail par contre, Violet, si on passe un peu aux galères, on a parlé des joies.

不過也有很多工作要做,維奧萊特,如果我們稍微談?wù)動(dòng)龅降睦щy,之前已經(jīng)說過了那些樂趣

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il l’introduisit dans le salon, encore encombré et sens dessus dessous, et qui avait l’air du champ de bataille des joies de la veille.

他把他引進(jìn)客廳,那里東西都零亂地堆放著,就象是咋晚快樂節(jié)日后的戰(zhàn)場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Il faut flairer la vérité, fouiller sous terre, et la saisir. Alors elle vous donne des joies exquises. Alors vous devenez fort, et vous riez.

我們應(yīng)當(dāng)嗅出真理,根究到底,把真理掌握在自己的手里。那樣它才會(huì)給你一種無上的快樂。那樣你才會(huì)充滿信心,仰天大笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! reine, reine ! oh ! vous ne savez pas tout ce qu’il y a de félicités du ciel, de joies du paradis enfermées dans un moment pareil.

啊!王后,王后!啊!您不知道,在那樣的時(shí)刻,我感受到了天上的極樂,天堂的欣悅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Les joies que je prenais à l’entendre, je les croyais si coupables, qu’il me semblait qu’on devinait ma pensée et qu’on changeait la conversation si je cherchais à l’y amener.

我在聽到這個(gè)詞時(shí)所得的樂趣,我都心想它已經(jīng)是如此有罪,仿佛別人已經(jīng)猜透了我的心思,所以當(dāng)我竭力把談話向這方向引的時(shí)候,他們就轉(zhuǎn)換話題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com