轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le joug de ces hommes du passé doit donc être secoué.

因此,必須掙脫這些人所施加的過去的枷鎖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des millions de personnes ont ainsi été libérées du joug de la pauvreté perpétuelle.

這些國(guó)家的億萬群眾因此得以擺脫永久貧困的桎梏

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre peuple subit douloureusement le joug de l'occupation israélien dans le Golan.

在以色列占領(lǐng)戈蘭的枷鎖下,我國(guó)人民正在經(jīng)受痛苦的生活現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La majorité des Membres de l'ONU ne se sont libérés que récemment du joug colonial.

大多數(shù)聯(lián)合國(guó)會(huì)員國(guó)都才擺脫殖民枷鎖不久。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons nous libérer du joug du dollar.

我們必須把我們從美元的桎梏下解放出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis 34 ans, en effet, le peuple palestinien subit le joug de l'occupation étrangère israélienne.

來,巴勒斯坦人民一直在以色列外國(guó)占領(lǐng)的桎梏下而焦躁不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'amère vérité est celle que vit notre peuple, sous le joug de l'occupation israélienne du Golan.

慘痛的事實(shí)是,我國(guó)的人民在戈蘭生活在以色列占領(lǐng)的枷鎖下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pays en développement, en particulier ceux d'Afrique, sont pris sous le joug de la dette.

發(fā)展中國(guó)家,特別是非洲發(fā)展中國(guó)家陷入沉重債務(wù)的惡性循環(huán)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Libérées du joug des Taliban, les femmes d'Afghanistan doivent réintégrer pleinement la société et le Gouvernement afghans.

阿富汗婦女在從塔利班的枷鎖下獲得解放之后必須作為正式成員重新被納入阿富汗社會(huì)和阿富汗政府。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si le Liban était libre du joug de ce monstre, cet incident ne se serait jamais produit.

如果黎巴嫩擺脫了這一惡魔的桎梏,它就永遠(yuǎn)不會(huì)發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les peuples du Moyen-Orient continuent de subir le joug de l'occupation et toutes sortes d'humiliations et de tortures.

中東各國(guó)人民繼續(xù)遭受被占領(lǐng)的厄運(yùn),遭受各種侮辱和折磨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des pays des Cara?bes sont ensuite restés sous le joug colonial britannique pendant plus de 300?ans.

其后300多年來,大多數(shù)加勒比國(guó)家仍處于英國(guó)殖民統(tǒng)治下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, l'usage de la force n'a pas réussi à réduire le peuple du Haut-Karabakh au joug de l'Azerba?djan.

但是,這種做法并未使納戈?duì)栔Z-卡拉巴赫人民屈從于阿塞拜疆的統(tǒng)治。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des siècles durant, le corps fatigué de l'humanité a subi les pires outrages sous le joug de puissances impies.

幾百年來,人類疲憊不堪的軀體上一直留著一道這些邪惡國(guó)家造成的深深的傷痕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit donc d'un retour au capitalisme sous sa forme la plus brutale sous le joug d'un gouvernement étranger.

資本主義將以最蠻橫的形式卷土重來和置于一個(gè)外國(guó)政府的枷鎖下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le peuple palestinien, qui vit sous le joug de l'occupation, juge la question prioritaire, car il en va de sa survie.

生活在占領(lǐng)重之下的巴勒斯坦人民高度重視這個(gè)問題,因?yàn)檫@是他們的生命線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grace aux efforts inlassables déployés par les Nations Unies, la majeure partie de la population mondiale a été libérée du joug colonial.

由于聯(lián)合國(guó)的不懈努力,世界絕大多數(shù)人口都已經(jīng)擺脫了殖民統(tǒng)治。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le peuple palestinien continue de souffrir sous le joug de l'occupation israélienne et d'être victime d'une politique de meurtre et de destruction.

巴勒斯坦人民仍在以色列占領(lǐng)的枷鎖下受苦受難,仍然是謀殺和毀滅政策的受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le joug qui pèse sur les pays pauvres très endettés, dont la majorité sont aussi des PMA, est un grave sujet de préoccupation.

重債窮國(guó)大多是最不發(fā)達(dá)國(guó)家,這些國(guó)家的深重債務(wù)仍是引起重大關(guān)注的問題之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONU a également oeuvré de manière considérable à l'émancipation des peuples du joug colonial et aujourd'hui la communauté internationale peut légitimement s'en féliciter.

聯(lián)合國(guó)還為使各國(guó)人民從殖民枷銷中解放出來做了大量的工作,今天國(guó)際社會(huì)能夠合理地歡迎這一情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

Le joug anglais s’était trop pesamment peut-être alourdi sur les populations indoues. Le prince Dakkar emprunta la voix des mécontents.

也許是英國(guó)對(duì)印度的奴役和壓榨太重了,群眾紛紛對(duì)英國(guó)殖民者表示不滿,這給達(dá)卡王子帶來了有利的條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Avec lui, il ira à Cuba pour libérer l’?le du joug américain par les armes.

與他一起,他將前往古巴,用武力解放該島,擺脫美國(guó)的統(tǒng)治

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年12月合集

Voulez-vous retourner sous le joug de Moscou ? Voulez-vous aller vers l’Europe ?

你想回到莫斯科的統(tǒng)治下嗎?還是想走向歐洲?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魔沼 La Mare au Diable

Les fiers animaux frémissaient sous la petite main de l’enfant et faisaient grincer les jougs et les courroies liés à leur front, en imprimant au timon de violentes secousses.

傲岸的牲口在孩子的小手下戰(zhàn)栗,使牛軛和系在額頂上的皮帶軋軋作響,轅木也猛烈顫動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui, monsieur. Mais renoncer à reprendre cet insupportable joug de la terre, que les hommes croient être la liberté, n’est peut-être pas aussi pénible que vous le pensez !

“是的,先生。不過,這只是使你擺脫那些令人無法忍受的世俗枷鎖,可是人們卻認(rèn)為那種束縛是一種自由!或許,拋棄那種世俗的束縛并沒有你們認(rèn)為的那樣痛苦!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Mais en errant librement ?à et là, Tu briseras son joug de dessus ton cou.

但當(dāng)你自由地四處游蕩時(shí),你會(huì)打破壓在你脖子上的枷鎖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com