轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il ne remplit pas ses objectifs journaliers.

他沒有完成每日的任務(wù)

評價該例句:好評差評指正

Société Certains h?tels offrent aux clients des nécessités journalières.

公司可為客戶提供一些賓館日常用品。

評價該例句:好評差評指正

La société de production journalière, en vue de parvenir à 20000m.

本公司的日產(chǎn)量以達(dá)到20000M。

評價該例句:好評差評指正

Le matin t?t de Paul lave les rin?ages journaliers exprès, seulement utilisé 2 minutes.

保爾每天早上洗漱特快,只用2分鐘就完了.

評價該例句:好評差評指正

L'indemnité journalière de maladie est égale à 50% du salaire journalier brut.

每日疾病補(bǔ)貼達(dá)到每日基本工資的50%。

評價該例句:好評差評指正

L'indemnité journalière de maternité est égale à 90% du salaire journalier net.

每日產(chǎn)假補(bǔ)貼達(dá)到每日基本工資的90%。

評價該例句:好評差評指正

Le matin t?t journalier dirige à la hate l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.

每天早上匆匆忙忙跑到學(xué)校,和我喜歡的她聊上幾句話。

評價該例句:好評差評指正

Il n'y a qu'un centre de soins journaliers tenu par les infirmières de l'H?pital national.

薩摩亞國家醫(yī)院僅有一個由保育員經(jīng)營的日托托兒所。

評價該例句:好評差評指正

Les principaux produits d'exportation nécessités journalières.

主要出口日常用品。

評價該例句:好評差評指正

Sur ces fumeurs journaliers, 14,8 % étaient des femmes.

在這批習(xí)慣每日吸煙的人當(dāng)中,有14.8% 是女性。

評價該例句:好評差評指正

Les possibilités d'emploi sont limitées aux emplois journaliers non qualifiés.

就業(yè)機(jī)會局限于不需技能的每日工資勞動。

評價該例句:好評差評指正

Les garderies journalières relèvent de la loi sur la protection sociale.

《社會福利法》是日托中心活動的準(zhǔn)則。

評價該例句:好評差評指正

Les travailleurs journaliers, en revanche, n'y ont pas droit.

按日計酬的工人無權(quán)享有育兒假。

評價該例句:好評差評指正

Or, 58?% de ces journaliers réduits au ch?mage sont des réfugiés.

在這些失業(yè)的散工工人中,約58%是難民。

評價該例句:好評差評指正

Le travailleur moyen touchait un salaire journalier de quelque 27,5?dollars.

普通工人每日的工資約為27.50美元。

評價該例句:好評差評指正

Le montant total des indemnités journalières atteindrait donc 36?920 dollars.

每日生活津貼總額為36 920美元。

評價該例句:好評差評指正

On lui donnait une ration journalière d'une nourriture de mauvaise qualité.

他每天只能吃到一頓飯,而且飯菜質(zhì)量很差。

評價該例句:好評差評指正

L'indemnité journalière de subsistance à Kingston est actuellement fixée à 142 dollars.

目前出差金斯敦的每日生活津貼是142美元。

評價該例句:好評差評指正

Pour les questions journalières (administration ordinaire), un consentement des deux époux est présumé.

在日常事務(wù)(普通管理)中,假設(shè)共同同意。

評價該例句:好評差評指正

Les relevés journaliers indiquent le temps passé par jour à l'exécution du projet.

工作日記簿注明了項(xiàng)目和每天在項(xiàng)目上花去的時間。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

Le nombre de cas positifs journaliers à la COVID-19 a fortement reculé.

新冠確診病例一天都在大幅減少。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

Trois valets, une servante, et les journaliers dans la belle saison.

三個男仆,一個女仆,農(nóng)忙的時候還有短工。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Malheureusement, la législation n’est pas précise sur le montant des indemnités forfaitaires journalières en cas de retard de livraison.

不幸的是,法律沒有明確延期交付情況下的每日統(tǒng)一補(bǔ)償金額。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

La Dame : Dame, si ! Trois valets, une servante, et les journaliers dans la belle saison.

當(dāng)然了!當(dāng)然有了,3個仆人,1個女傭,還有趕上好收成時雇的短工。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est devenu des attaques physiques quasi journalières.

——變成了幾乎每天的物理攻擊。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'ensemble du secteur, depuis les propriétaires terriens jusqu'aux ouvriers journaliers, est impacté : le vin ne vaut plus rien.

整個葡萄酒行業(yè),從土地所有者到日常工人,都受到了影響:葡萄酒不再值錢。

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

D. Un soutien scolaire journalier serait bénéfique.

D. 每日輔導(dǎo)會很有益。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les tickets-restaurants voient leur plafond journalier revalorisé dès demain.

明天,餐券的每日上限將增加。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

En un seul sandwich, on atteint les besoins journaliers.

- 在一個三明治中,我們就能滿足日常需求。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ici, la production journalière est en forte hausse depuis 2 mois.

這里的日產(chǎn)量已連續(xù)兩個月大幅上升。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

Mais tous les travailleurs journaliers font eux aussi face une situation catastrophique.

但所有的日常工作者也面臨著災(zāi)難性的情況。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年8月合集

Ses eaux ont enregistré, hier, leur plus haute température journalière jamais connue.

昨天, 其水域記錄了有史以來的最高溫度。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年1月合集

Par rapport aux dépenses journalières d'électricité, évidemment que je m'y retrouve.

- 與日常電費(fèi)相比,顯然我可以理解。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

En deux jours, Gazprom a réduit d'environ 60% ses approvisionnements journaliers vers l'Allemagne.

兩天內(nèi),俄羅斯天然氣工業(yè)股份公司對德國的每日供應(yīng)量減少了約 60%。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une production journalière qui s'est immédiatement ressentie sur la facture de ce retraité.

- 這位退休人員的發(fā)票上立即感受到了每日的生產(chǎn)量。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Sous ces événements si journaliers, ces choses si communes, ces mots si courants, je sentais comme une intonation, une accentuation étrange.

在書中那些日常事件中,司空見慣的情節(jié)里,短而又短的字里行間,我感到一種奇特的語調(diào),別具一格的抑揚(yáng)頓挫。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Et depuis aujourd'hui, leur plafond journalier utilisable est de 25 euros, contre 19 euros auparavant.

從今天起, 他們的每日可用上限為 25 歐元, 而之前為 19 歐元。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Après plusieurs fluctuations durant la pandémie, le plafond journalier du ticket passe de 19 à 25 euros.

經(jīng)過疫情期間的幾次波動, 每日門票上限從19歐元提高到25歐元。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Ils perdirent le sens de la réalité, la notion du temps, le rythme des habitudes journalières.

他們失去了現(xiàn)實(shí)感、時間概念、日常習(xí)慣的節(jié)奏

評價該例句:好評差評指正
Afrique économie

Iman Drame a d? mettre huit employés au ch?mage technique et interrompre le contrat de 90 journalières.

Iman Drame 不得不解雇 8 名員工, 并中斷 90 名日工的合同。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com