轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le détachement de liaison supervisera la construction du complexe des Nations Unies qui jouxte l'aérodrome.

聯(lián)合國聯(lián)絡(luò)分遣隊(duì)將對(duì)機(jī)場附近聯(lián)合國院落的完工進(jìn)行監(jiān)督。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La zone douanière la plus sensible est celle qui jouxte la frontière avec la Somalie.

執(zhí)行關(guān)稅規(guī)定最困難的邊境地區(qū)是與索馬里交界的地帶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les zones tribales du Pakistan qui jouxtent l'Afghanistan, il y a quelque 200?000 réfugiés.

靠近阿富汗的巴基斯坦邊界部落地區(qū),有近20萬難民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette zone dénucléarisée, la première créée dans l'hémisphère Nord, jouxte directement deux états dotés de l'arme nucléaire.

這是在北半球建立的第一個(gè)無核武器區(qū),它與兩個(gè)核武器國家直接接壤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour ses réunions, la Conférence disposera de la salle des conseils, de la salle?I et de la?salle?C-108 qui jouxte la salle des conseils.

關(guān)于會(huì)議設(shè)施,裁談會(huì)可以使用理事廳、第一會(huì)議室和理事廳隔壁的C-108會(huì)議室。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même en utilisant des données bathymétriques plus précises, il n'est pas toujours recommandé d'exclure les zones profondes ou plates qui jouxtent les dorsales.

即使采用較高分辨率測深術(shù),也并不總是建議將海脊側(cè)翼的深凹或平坦區(qū)域排除在外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 11?octobre, deux roquettes ont été lancées sur Kaboul, touchant la caserne de l'Armée nationale afghane qui jouxte le quartier général de la FIAS.

11日,喀布爾發(fā)生了兩次火箭攻擊,擊中安援部隊(duì)總部附近的阿富汗國家軍隊(duì)兵營。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Durant la période considérée, la police de la MONUG a continué d'opérer uniquement dans le secteur de Zougdidi qui jouxte la ligne de cessez-le-feu.

在報(bào)告所述期間,聯(lián)格特派團(tuán)警察繼續(xù)只在?;鹁€祖格迪迪一側(cè)行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Ituri est un district de la province orientale qui jouxte l'Ouganda et compte entre 3,5 et 5,5 millions d'habitants (le recensement le plus récent remonte à plusieurs années).

伊圖里區(qū)域是東方省的一個(gè)區(qū),與烏干達(dá)接壤,人口在350萬至550萬之間,已有多年沒有進(jìn)行任何人口普查了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'où l'intérêt des appels lancés ces derniers temps en faveur d'une présence internationale en vue de maintenir la sécurité dans cette région qui jouxte aussi la République centrafricaine.

現(xiàn)已呼吁設(shè)立一種國際存在來維持該區(qū)域的安全,而該區(qū)域也與中非共和國毗鄰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On se bat le long de la frontière au nord du district de Lofa -?qui jouxte le sud-est de la Sierra Leone et le sud-ouest de la Guinée.

在北部與塞拉利昂東南部以及幾內(nèi)亞西南部接壤的洛法縣邊界沿線都發(fā)生了戰(zhàn)火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce village, qui jouxte la zone de la base britannique, n'a rien à voir avec la zone tampon et ne relève donc pas de la compétence de la Force des Nations Unies.

緊靠英國基地的該村與緩沖區(qū)沒有任何聯(lián)系,因此,不在聯(lián)塞部隊(duì)的任務(wù)范圍內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit d'un commissariat qui dépend de la Direction de la police où le policier concerné était en poste et qui jouxte le commissariat d'Aghia Paraskevi, où l'auteur a été placé en détention.

這一派出所從屬于涉案的警官所工作的警察總署,同時(shí)鄰近提交人被關(guān)押的Aghia Paraskevi。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour le bien des peuples de la région et pour leur stabilité, ce processus doit continuer jusqu'à ce qu'un état palestinien jouxte pacifiquement un Isra?l s?r.

為了這一地區(qū)人民的利益和地區(qū)穩(wěn)定,這一進(jìn)程必須繼續(xù),直到有一個(gè)巴勒斯坦國同一個(gè)安全的以色列并肩和平相處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La majorité des monts sous-marins situés dans la région du sud-est de l'Australie sont inclus dans les zones proposées et plusieurs parmi les 13 nouvelles zones dans ce réseau jouxtent la ZEE de l'Australie.

澳大利亞東南海域內(nèi)的大多數(shù)海隆都在擬議的保護(hù)區(qū)內(nèi),東南海域保護(hù)網(wǎng)內(nèi)13個(gè)新的保護(hù)區(qū)中有若干同澳大利亞專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)毗鄰

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, je demande à l'éthiopie de prendre elle aussi des dispositions pour désamorcer la situation en réduisant les forces militaires supplémentaires qu'elle a récemment introduites dans les régions qui jouxtent la zone temporaire de sécurité.

同時(shí),我呼吁埃塞俄比亞也采取步驟,減少其最近在臨時(shí)安全區(qū)鄰近地區(qū)增添的軍事部隊(duì)的人數(shù),以防止局勢升級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour faire face à la situation, le Gouvernement tchadien a maintenu l'état d'urgence à Wadi Fira, Ouadda? et Salamat, les trois régions de l'est du Tchad qui jouxtent la frontière avec le Soudan et avec la République centrafricaine, ainsi qu'à N'Djamena.

面對(duì)這一局勢,乍得政府在乍得東部毗鄰蘇丹和中非共和國的Wadi Fira、Ouaddai和Salamat三個(gè)地區(qū)以及恩賈梅納繼續(xù)維持緊急狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les régions particulièrement sensibles à cet égard sont la province de Guinée forestière (en Guinée) qui jouxte la Sierra Leone, le Libéria et la C?te d'Ivoire, et les départements du Mali et du Burkina Faso qui sont limitrophes de la C?te d'Ivoire.

特別敏感的地區(qū)包括位于同塞拉利昂、利比里亞和科特迪瓦交界處的幾內(nèi)亞的森林幾內(nèi)亞省的那些地區(qū)以及馬里和布基納法索與科特迪瓦接壤的那些地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est la première fois dans l'histoire du Pakistan qu'un effectif aussi important de troupes armées -?70?000?soldats?- a été déployé dans les régions tribales du Pakistan qui jouxtent l'Afghanistan avec pour mission de neutraliser et de débusquer les Taliban et les membres d'Al-Qaida.

這是巴基斯坦歷史上首次,我們達(dá)7萬人之眾的武裝部隊(duì)已經(jīng)部署在與阿富汗接壤的巴基斯坦部落區(qū)域,目的是阻截和追捕蓋達(dá)和塔利班分子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours de la période à l'examen, on a également assisté à une détérioration des conditions de sécurité dans la zone d'Abyei, notamment dans les environs de Meiram et dans la partie nord de l'état du Kordofan méridional, qui jouxtent le Darfour-Sud.

在報(bào)告所述期間,阿卜耶伊地區(qū)的安全問題增多,其中包括與南達(dá)爾富爾州接壤的梅蘭周邊地區(qū)和南科爾多凡州北部地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2017年12月合集

Aziz, qui vit dans la maison qui jouxte le centre culturel attaqué a été réveillé par l’explosion.

阿齊茲住在緊鄰被襲擊的文化中心的房子里,他被爆炸聲吵醒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

En plus de l’église, deux écoles jouxtent la place St. Pierre à Pétionville, sur les hauteurs de Port-au-Prince.

除了教堂之外,還有兩所學(xué)校毗鄰佩蒂翁維爾的圣皮埃爾廣場,位于太子港的高地上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com