轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.

令人遺憾的是,本決議未以適當(dāng)方式解決這一問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos arguments portent judicieusement sur nos capacités limitées.

我們的論點(diǎn)始終落腳于我們的能力有限這一點(diǎn)上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe de concilier judicieusement ces deux principes.

必須認(rèn)真地在這兩個(gè)原則之間求得平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Inde, le marché des capitaux est judicieusement régulé.

印度具有管理規(guī)范的資本市場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.

這次不是負(fù)責(zé)任地使用否決權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, il faut aussi des interventions gouvernementales judicieusement con?ues.

因此還需要適當(dāng)設(shè)計(jì)的政府干預(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

報(bào)告也是不偏不倚的,這點(diǎn)既是重要的也是明智的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les questions des enfants sous occupation étrangère doivent être examinées judicieusement.

也必須適當(dāng)解決外國(guó)占領(lǐng)下的兒童的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le secrétariat a fort judicieusement traité la question de deux manières.

秘書處從下述兩個(gè)方面處理這一問題是十分合適的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.

它相信,培訓(xùn)資源將會(huì)得到審慎使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'état.

委員會(huì)明智地摒棄了有爭(zhēng)議的國(guó)家罪行概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.

因此,必須明智地使用聯(lián)合國(guó)的資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONU doit donc utiliser judicieusement ces informations et en citer la source.

因此,聯(lián)合國(guó)使用此種信息時(shí),必須予以妥善處理和說明信息歸誰所有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, compte tenu des ressources limitées, les programmes devraient être judicieusement ciblés.

此外,考慮到資金有限,應(yīng)該使方案具有戰(zhàn)略重點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreuses voix nous ont judicieusement exhortés à ne pas oublier.

許多聲音恰當(dāng)提醒我們不要忘記過去,但是這些聲音并沒有把罪責(zé)歸咎到當(dāng)代人身上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces deux pays ont alors déployé rapidement et judicieusement du personnel militaire et policier.

這兩個(gè)國(guó)家立即做出適當(dāng)反應(yīng),部署了軍事和警務(wù)人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les médias devraient contribuer aux programmes de prévention en menant des campagnes judicieusement ciblées.

媒體應(yīng)通過目標(biāo)明確的宣傳活動(dòng),參與支持現(xiàn)有的預(yù)防吸毒方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.

應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)慎使用寶貴的灌溉用水,并使土地有足夠的排水能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement espère que les données ainsi collectées seront judicieusement utilisées par les acteurs concernés.

政府希望所收集的數(shù)據(jù)將得到所有利益有關(guān)者的有效利用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce phénomène pose de nouveaux défis qui doivent être relevés judicieusement et de manière intégrée.

它構(gòu)成一些應(yīng)該以統(tǒng)籌兼顧的方式進(jìn)行適當(dāng)處理的新挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– On ferait peut-être bien d'y aller tous ensemble, proposa judicieusement Hermione.

“我們都去看看?!焙彰魢?yán)厲地說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Ces richesses ne sont pas infinies et l'être humain doit donc utiliser judicieusement les ressources naturelles auxquelles il a accès.

這些財(cái)富并不是無窮無盡的,所以人類必須合理利用他們所能獲得的自然資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Quand tu te facheras, ?a n’avance à rien, reprit judicieusement Rasseneur. Moi, j’ai cru d’abord que tu avais du bon sens.

“發(fā)火頂不了什么事,”拉賽納斷然說,“原先我認(rèn)為你是個(gè)明白人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Le ridicule, comme l'avait judicieusement prévu d'Artagnan, faisait sur lui ce que ni les hasards de la guerre, ni les désirs de l'ambition, ni la crainte de la mort n'avaient pu faire.

正如達(dá)達(dá)尼昂明智地預(yù)見的那樣,嘲笑對(duì)他造成了戰(zhàn)爭(zhēng)的危險(xiǎn)、野心的欲望和對(duì)死亡的恐懼都無法做到的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
presse conference

Et, comme il n'y a qu'un contribuable, bien, à long terme, il faut choisir les dépenses judicieusement.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Dans ma chambre, c'est là qu'il a dormi la dernière… – On ferait peut-être bien d'y aller tous ensemble, proposa judicieusement Hermione.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com