轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il est en outre doté de jumelles de bonne qualité.

他還有一架高倍數(shù)的望遠(yuǎn)鏡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.

但是,在雙塔曾經(jīng)矗立的地方是一片空虛之地,它仍然使全世界不寒而栗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le processus de réforme devra viser à résoudre ces questions jumelles.

應(yīng)該使今后的改革進(jìn)程解決這些聯(lián)對(duì)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Antigua-et-Barbuda est un petit pays composé de deux ?les jumelles sur lesquelles vivent environ 85?000 personnes.

安提瓜和巴布達(dá)是一個(gè)面積很小的,大約有85 000人的雙島國家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le matériel de surveillance, tel que les jumelles, est en nombre insuffisant dans les deux organismes.

兩個(gè)部門都缺少監(jiān)測(cè)設(shè)備,例如望遠(yuǎn)鏡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le dialogue de haut niveau sur ces deux questions jumelles d'intérêt longuement partagé vient à point nommé.

有關(guān)受到廣泛關(guān)注的兩個(gè)問題的高級(jí)別對(duì)話是及時(shí)和重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?périmètre du champ est levé à l'aide d'un compas et d'un distancemètre, de jumelles ou d'un appareil spécial.

用指南針、測(cè)距儀、雙筒望遠(yuǎn)鏡和專用儀器繪制雷場周界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有許多國家的國民都在世界貿(mào)易中心塔樓中喪生,包括我們國家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.

本項(xiàng)下的未用余額為382 600美元,是因?yàn)椴少彽?span id="glipc3hi" class="key">雙筒望遠(yuǎn)鏡、手提式夜視觀察裝置和激光測(cè)距儀數(shù)量低于預(yù)算水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'adoption de conventions jumelles représenterait de ce fait une étape majeure dans la consolidation du droit de la responsabilité internationale.

這兩項(xiàng)公約如能得到通過,將標(biāo)志著在整合關(guān)于國際責(zé)任的國際法方面邁出重要一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant que les peuples du monde entier s'étaient arrêtés pour regarder avec horreur les tours jumelles s'effondrer, les économies mondiales étaient pratiquement paralysées.

全世界的人停下來恐怖地看著雙塔倒塌,全世界各經(jīng)濟(jì)體實(shí)際上停滯下來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les attentats contre les tours jumelles et le Pentagone, ainsi que l'écrasement en Pennsylvanie d'un avion détourné, nous ont tous choqués et horrifiés.

對(duì)雙樓和五角大樓所進(jìn)行的恐怖主義襲擊以及被劫持的飛機(jī)在賓夕法尼亞墜毀使我們所有人感到震駭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Sommet du Millénaire a offert au monde une occasion unique de recentrer l'attention sur les questions jumelles du développement et de la paix.

千年首腦會(huì)議為世界提供了一次獨(dú)特的機(jī)會(huì),把注意力重新集中在發(fā)展與和平的雙重問題上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le NEPAD, que sous-tendent les notions jumelles de la prise en charge par les intéressés et du partenariat, est guidé par de nobles idéaux.

新伙伴關(guān)系具有崇高的理念,其基礎(chǔ)是當(dāng)家作主和伙伴關(guān)系這對(duì)理念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président des états-Unis, dans sa déclaration de ce matin, a fait allusion aux nombreux pays dont les ressortissants ont péri dans les tours jumelles.

美國總統(tǒng)在今天上午講話中曾提到許多國家的國民在雙峰塔喪生。 它的確是一件國際特殊事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Conférence internationale sur le financement du développement et le Sommet mondial pour le développement durable, qui doivent avoir lieu prochainement, traiteront de ces priorités jumelles.

即將舉行的有關(guān)發(fā)展籌資國際會(huì)議和有關(guān)可持續(xù)性發(fā)展世界首腦會(huì)議將分別解決這兩個(gè)優(yōu)先問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les chars, les lance-roquettes et les armes en général étaient en état d'alerte et les membres chargés de la garde utilisaient des jumelles pour surveiller les mouvements de l'armée libanaise dans la région.

部署在上述前哨陣地的坦克、火箭炮和普通武器仍處于待命狀態(tài),保護(hù)人員繼續(xù)使用望遠(yuǎn)鏡觀測(cè)該地區(qū)黎巴嫩陸軍的動(dòng)向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous adressons notre vive sympathie aux victimes et nos condoléances sincères au Gouvernement et au peuple des états-Unis d'Amérique et de tous les pays qui ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles.

我們向受害者表示同情,我們也向美利堅(jiān)合眾國政府和人民以及其國民在塔樓中喪生的所有國家表示深切的哀悼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les écoles jumelles pour la paix et le sport du Centre Peres réunissent des Israéliens et des Palestiniens pour une formation sportive et une formation à la compétition accompagnées d'activités d'éducation à la paix.

佩雷斯中心的兩所和平與體育學(xué)校把以色列人和巴勒斯坦人匯聚到一起,使他們能夠在和平教育活動(dòng)的同時(shí)從事體育訓(xùn)練和競賽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce dépassement a été en partie contrebalancé par les économies réalisées au titre des pièces de rechange et le fait qu'il n'a pas été nécessaire d'acheter six jumelles d'observation et quatre dispositifs d'observation nocturne.

這些額外費(fèi)用部分為備件和取消購買6個(gè)日光望遠(yuǎn)鏡和4個(gè)夜視裝置而節(jié)省的經(jīng)費(fèi)所抵銷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你在哪里?

Tom, va me chercher tes jumelles tout de suite !

“湯姆,立即去把你的望遠(yuǎn)鏡找來?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Admirez l’emblème de la ville, les tours jumelles Petronas, reliées par une passerelle accessible aux visiteurs.

欣賞城市的地標(biāo),雙子塔,它與人行道相連。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國青年Cyprien吐槽集

Mais le problème, c'est les jumelles Olive.

但問題在于奧利芙雙胞胎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國青年Cyprien吐槽集

Donc pour protégter Serge?, Sonia s'apprêtait à étrangler les jumelles Olive.

為了保護(hù)謝爾蓋,索尼亞準(zhǔn)備勒死雙胞胎奧利芙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2016年二季度合集

On est des jumelles et nous sommes anglaises.

羅茜:我們是雙胞胎,我們是英國人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

Bah retourne les jumelles, Titi, pour voir là.

巴轉(zhuǎn)動(dòng)雙筒望遠(yuǎn)鏡,蒂蒂,看看那里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Il vit dans les Cévennes, au pied des montagnes jumelles de Monoblet.

他住在塞文山脈,在莫諾布萊特雙子山腳下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Ouvert en 1998, sa particularité est son emplacement idéal, à c?té des tours jumelles Petronas et du parc dont les fontaines s’illuminent le soir.

于1998年開始營業(yè),它的特色在于極佳的地理位置,臨近國油雙子塔和公園,因此公園的噴泉每晚都將它照亮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Située à l’extrémité de la Via del Corso, elle comprend un obélisque égyptien datant de Ramsès II, des fontaines et des églises dont deux églises jumelles du XVIIe siècle.

它位于科爾索大道的盡頭,有一座埃及方尖碑,其歷史可以追溯到拉美西斯二世,有一些噴泉和教堂,其中包括17世紀(jì)的兩座教堂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pas question pour autant de baisser la garde pour ces deux bénévoles, les yeux dans les jumelles, rivés sur le massif placé en alerte rouge.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com