轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne?seront pas respectées par la collectivité.

如果立法體制是腐敗的,法律就得不到政體的尊重。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每個(gè)國家顯然以各自不同的方式立法和處理有害習(xí)俗問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因?yàn)榇?,有關(guān)該類型犯罪的刑事法規(guī)如何起草,對女性有著直接影響。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il note aussi que l'état partie envisage de légiférer pour abolir la peine de?mort.

委員會(huì)還注意到締約國準(zhǔn)備立法廢除死刑。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les états ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫無疑問,這是一個(gè)很難處理的專題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很難為性行為和改變行為方式制定法律。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任務(wù)執(zhí)行人承認(rèn),草擬此領(lǐng)域的立法是一項(xiàng)復(fù)雜的任務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous avons convenu que d'abord, il importait de légiférer pour en faire un crime grave.

我們同意,人口走私首先必須要作為一項(xiàng)重罪而立法取締。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'état et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亞和黑塞哥維那國和各實(shí)體繼續(xù)在未經(jīng)協(xié)調(diào)的情況下通過法律

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce n'est pas son r?le de légiférer, c'est celui des états.

安理會(huì)沒有制訂立法的職能;這是各國的職能。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La tache la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

議會(huì)最重要的任務(wù)是立法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法會(huì)議可就任何議題制定法律。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

雖然可輕易訴諸立法,但這樣做有時(shí)會(huì)起反作用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我們認(rèn)為,安全理事會(huì)實(shí)際參與制定法律是不合適的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

強(qiáng)國擁有其特權(quán);而且無須通過立法規(guī)定這些特權(quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我們不能針對愛孩子而立法

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我們制定立法、通過預(yù)算撥出資金。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Légiférer sur les situations non prévues dans le Code en vigueur en éliminant les vides juridiques.

為刑法沒有考慮到的情況立法,消除法律空白。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Se servir d'une résolution de financement pour légiférer sur une réclamation est, à notre sens, inapproprié.

我們認(rèn)為,利用籌資決議使索賠立法化是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Gouvernement actuel ne compte pas légiférer sur les quotas par sexe dans les sociétés privées.

本屆政府不會(huì)制定關(guān)于在公開股份有限公司中實(shí)行性別配額制度的立法。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Décod'Actu

à l’avenir, la Commission européenne pourrait légiférer contre l’obsolescence programmée

]將來,歐洲委員會(huì)可以立法反對規(guī)劃過時(shí)的現(xiàn)象。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Réussir le DALF C1-C2

En premier lieu, le développement des services aux familles, en légiférant sur le droit à la garde des jeunes enfants.

首先,通過立法規(guī)定幼兒保育權(quán),發(fā)展家庭服務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

Un projet en cours de rédaction sur lequel le Premier Ministre Manuel Valls entend légiférer en juin prochain.

一項(xiàng)總理馬努埃爾·瓦爾斯計(jì)劃于明年6月立法的在起草中的項(xiàng)目。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

Le gouvernement portugais de centre droit ne se risquera plus à légiférer sur les retraites alors que la cour constitutionnelle vient de retoquer une nouvelles mesure touchant les revenus des retraités.

葡萄牙的中右翼政府將不再冒險(xiǎn)就養(yǎng)老金立法,因?yàn)閼椃ǚㄔ簞倓傫g回了一項(xiàng)影響?zhàn)B老金領(lǐng)取者收入的新措施。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年3月合集

à la une : l'épidémie de Covid-19 et ses conséquences en France où le Gouvernement prévoit d'instaurer un état d'urgence sanitaire et de légiférer par ordonnance notamment pour venir en aide aux entreprises.

頭條新聞:新冠疫情及其在法國的影響,政府計(jì)劃宣布衛(wèi)生緊急狀態(tài)并通過法令特別為企業(yè)提供援助。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI 當(dāng)月最新

Ceux-là doivent décider pendant sept ans et doivent légiférer à notre place.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com